复习题-转发10套_第1页
复习题-转发10套_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

将下列专业词汇英译汉/汉译英(不许写简写)(10%outturn填空(20% ourselvesofthisopportunitytoapproachyoufortheestablishmentoftraderelationswithyou.Weverymuchregretthatwearenotina tosupplyyouwithenamelwaredirect,asweare byMessrs.Freemen&Brothers.forthesaleofthiscommodityinyourWehavefor yourletterof23rdAprilandtake inmakingyouthefollowingoffersubjecttoyourreplyreachingusby ofthismonth.Itisunderstoodthataletterofcreditinour coveringthesaidshoesshouldbeopenedimmediay.WewishtopointoutthatstipulationsintherelativeL/Cmuststrictly tothestatedinourSalesConfirmationsoastoavoidsubsequentamendments.Youmayrest thatwewilleffectshipmentwithoutdelayonreceiptofyourletterofcredit.WehavedulyreceivedyourSalesContractNo.5630 50tonswalnutmeatwehavebookedwithyou. pleasefindtheduplicatewithourThese5,000piecesofCowhidesaretobepackedintwolots,2,000and3,000andshippedonseparateBillsofLadingastheyare fortwodifferentcustomers.Insurance:TobecoveredbytheSellersfor110%of valueagainstAllRisksandWarRiskaspertherelevantOceanMarineCargoClausesofthePeople’sInsuranceCompanyofChina.Ifothercoverageoranadditionalinsuranceamountisrequired,theBuyersshallhavethe oftheSellersbeforeshipment,andtheadditional istobebornebytheBuyers.AnyclaimbytheBuyersonthegoodsshippedshallbefiledwithin30daysafterarrivalofthegoodsatportofdestinationand byasurveyreportissuedbyasurveyorapprovedbytheSellers.Claimsinrespectofmatterswithintheresponsibilityoftheinsurancecompanyoroftheshipcompanywillnotbeconsideredor bytheSellers.Thesecartonsarewellprotectedagainstmoisturebyplastic .Theveryfactthattheyaremadeofprboardinducesspecialattentioninhandlingandstorage.Thusshirtspackedinsuchcartonsarenotso todamagebymoistureasthosepackedinwoodencases.TheAgencyAgreementhasbeendrawnupfora ofoneyear, onexpirationforasimilarperiodunlessawrittennoticeisgiventothe.将下列句子英译汉/汉译英(40%从驻的大使馆商务参赞处得知贵公司的名称和地址并被下,打算定购80吨。尽管愿意同贵公司合作以扩大贸易,很遗憾不能接受你方还盘,因为所报的价格是非常合理的。地订货,打算考虑以每季度结算的赊账方式做生意。日从启航的“东风”轮(s.s.Dongfeng顺告你方,已在伦敦的保险公司(theLloydInsurance我方订货价值将约值5万英镑,你方定会认为是值得做出让步的。你一定知道,合同一旦签署,其条款和条件就必须遵守,就意要强调,就这两批货还没有收到合同规定的广州商检局的样3个月,TherelationshipherebyestablishedbetweenrandDistributor,duringtheeffectiveperiodofthisAgreement,shallbesolelythatofSellerandBuyer,andDistributorshallundernocircumstancesbeconsideredtobetheagentorlegalrepresentativeofrforanypurposewhatsoeverandshallhavenorightorauthoritytocreateorassumeanyobligationorresponsibilityofanykind,expressedorimplied,inthenameoforonbehalfofr.将下列段落汉译英(30同样条件接受订货。按照你以前信中的要求,缮制了第330号售货确很高兴得知以我方为受益人的信用证将立即开出

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论