版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Word 翻译服务合同范本(1880字) 服务合同范本大全。 翻译服务合同范本(篇一) 甲方: 乙方: 甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下: 一、 待译稿件名称: 二、交稿时间_年_月_日_时前 三、交稿方式请选择打。 e-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,假如甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_。 排版要求: 一级标题用_号字,二级标题用_号字,三级标题用_号字,分结的标题,正文用小四。 四、甲方权利与义务 1. 甲方向乙方供应有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。 2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改看
2、法,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满足为止。 五、乙方权利与义务 1.乙方有权要求甲方无偿供应相关背景资料。 2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文精确 ;语句通顺、全文流畅。 3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的精确 性和对内容的保密性负责,(还可依据需要签定具体的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。 4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。 六、违约责任 1. 如因甲方缘由推迟供应给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方担当。 2. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合
3、合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。 3. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约准时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。 七、其它 1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,依据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。 2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。 甲方(公章):_ 乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_ 法定代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 有关于翻译服务合同3 甲方(翻译人):_ 住址:
4、_ 乙方(托付人):_ 住址:_ 作品(资料)名称:_ 原姓名:_ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方托付甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在_地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求: 1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字精确 ,没有错误。 四、甲方应于_年_月_日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_日内通知乙方,双方另行商定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方敬重甲方确定的署名
5、方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方假如要正式出版上述作品,必需征得甲方的同意,同时还必需征得原的同意。 甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付酬劳的方式和标准为 基本稿酬:每千字_元(按中文稿计算)。 嘉奖稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_元付给嘉奖稿酬。 七、乙方在合同签字后_日内,向甲方预付上述酬金的_%(元),其余部分在译稿交付后,于_日内付清。 八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条商定的要求,而且甲方拒绝根据合同的_商定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。 九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不
6、成,由_仲裁机构裁决。 十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。 十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。 甲方(签章):_ 乙方(签章):_ 签订地点:_ 签订地点:_ _年_月_日 _年_月_日 翻译服务合同范本(篇二) 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1.标的 _ 2.期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4.翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数
7、的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000. 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页, 原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 8.质量保证 乙
8、方保证译文通顺、精确 ,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10.文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11.其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 口译合同 甲方:_ 乙方:_ 译员:_ 译种:_ 译期间:_年_月_日至_年_月_日(详细时间按出勤记录)。 译费用:_元小时(按每天八小时工作制)。 超时费用:_元小时
9、(按1小时为最小计算单位)。 交通费用:由乙方担当(担当译员可利用甲方的通勤班车)。 差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方担当(出差津贴等事宜根据甲方的出差规定执行)。 其他费用:_。 结算方式 (1)银行转帐 (2)支票 (3)现金结算 期限:上述口译期间结束后三个工作日内。预付定金:_元。 1甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作力量,并遵守乙方的规章制度。 2甲方承诺译员将严守乙方技术及商务隐秘,未经乙方许可,甲方或者其译员 不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。 3乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下支配任何其它额外的翻译服务工作。 4当乙方认为甲方译员不称职时,有权
10、书面要求乙方重新派遣替换译员。 5乙方在可能的状况下,应事先向甲方供应有关的背景材料、参考资料以及专业术语。 6在口译工作中,假如甲方服务存在缺失(漏译、有意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10(百分之十);假如乙方因此而患病损失,则乙方在本合同项下应担当的最高赔偿为本次翻译服务费的总额。 7本合同一式两份,甲乙双方各持一份。双方传真盖章签字后即生效。双方同意甲方翻译报价单构成本合同不行分割的部分。 8其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机构进行仲裁。 甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_ 代表人(签字):_ 代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 签订地点:_ 签
11、订地点:_ 编辑推举 1880字运输框架合同范本 1880字运输框架合同范本 甲方: (简称托付方) 地址: 法定代表人:卢 格 乙方: (简称承运方) 地址: 法定代表人: 依据国家有关法律和规定,经双方充分协商,特订立本合同,以便明确双方的责任、权利和义务,并督促双方共同遵守执行。 第一条 合同标的 1.本合同托付承运的货物为电线、电缆产品,包装采纳圈、盘或箱的包装方式。 2.合同的标的货物不仅包括运输清单中的产品,还包括产品的包装、资料及其它附属物品。 3.本合同为框架合同,每次的运输合同以托付方供应的运输清单为准。 其次条 权利和义务 1.托付方有权利选择承运方、及确定每批货物由任一承
12、运方运输,并且没有对该选择解释的义务。 2.在托付方的业主签收货物之前,托付方是运输货物唯一的全部人,并且该权利不因其它条件的变更而转变。 3.托付方在每批货物发运前向各承运人询价和议价,择其性价比优者优先使用。承运人报价则代表有力量并情愿执行该批次运输合同。承运人如不具备执行运输合同的力量,亦应尽到帮助义务,如供应参考价、推举其它承运人等。 4.托付方在询议价之后会将确认信息反馈给预定承运人,并将时间告知承运人,承运人应保证在方案时间准时到达。如托付方运输方案有变更,托付方将在承运方车辆未到达托付方地址前通知放弃运输任务,并不对此产生的承运方损失负责。 5.承运方有权在询议价阶段拒绝托付方供
13、应的运输方案,但需对拒绝缘由说明。 6.托付方有义务向承运方供应真实的货物重量、体积等信息,承运方依据托付方供应的信息合理支配车辆。 7.承运人须帮助托付人业主做好货物接受工作,服务态度热忱周到。 8.承运人在运输过程中产生的运费以外的费用由承运人自行担当。 第四条 不行抗力 1.不行抗力是指在发生地震、洪涝、暴雪、台风等自然缘由或战斗,导致合同无法执行的因素。 2.在发生不行抗力的状况下,承运方应在第一时间通知托付方。在托付方未收到承运方通知的状况下,则默认为承运方可以按期执行合同。 3.推断自然因素不行抗力是否发生的依据以国家权威气象、地质等预报为准;非自然因素产生的不行抗力以权威时政要闻
14、为准。 第五条 付款 1.结算方式为季度结算。承运方在每个季度的前5个工作日内将上季度产生的运输费用开具增值税发票并提交给托付方。 2.托付方在收到承运方增值税发票并验票通过后15个工作日内支付发票等额的运输费。 3.结算货币为人民币。结算方式是汇票、转账、支票、现金、承兑汇票的一种或多种,在支付过程中所产生的财务费用由承运方担当。 第六条 索赔 1.托付人和承运人之间的风险交割以货物离开托付人发运车间为限。 2.承运人应对货物购买运输保险。 3.承运人在运输单据上签字即认可产品运输前无损伤。 4.货物风险交割后直到托付方的业主验收通过,在此期间发生的货物丢失、损毁及包装的破损、资料的遗失等任
15、何因承运方缘由而影响托付方交货的状况,损失由承运方担当。 5.除不行抗力导致的延期到货外,承运人应严格根据双方协定的日期运输,逾期不能到达的货物,则根据每迟到1天扣当批运费的5%计算。如双方有商定到货的时间钟点,则到货迟到根据每30min扣当批运费的2%。 6.托付方在发货前会提前通知承运方并确认到达信息,承运方迟到或不到均视为违约。托付人会通知承运人最迟到达装货地点时间,迟到根据每30min扣当批运费的2%计算;迟到时间超过3小时托付方有权取消本次协定,视为承运人不到。年度内第1次不到缓付当季度运费3个月,第2次不到扣除当季度运费10%并缓付当季度运费3个月,第3次不到扣除当季度运费30%、
16、缓付当季度运费3个月,并取消承运人资格。 7.托付方在收到业主投诉并确认后,将视投诉问题的严峻性,酌情由托付方的销售部门供应惩罚看法。 第七条 时间界定 1.无论承运方到达发货现场还是送货现场,所协定的时间统一根据以下理解:早上是每天的7:009:00;上午是每天的9:0011:00;中午是每天的11:0013:00;下午是每天的13:0017:00;晚上是每天的17:0019:00。 2.如无特别要求,仅说明是某一天到货,则双方协定的到货日期是以该日的17:00为终点,晚于17:00则计入下一日。 第八条 争议及诉讼 1.双方在执行本合同时,如发生纠纷,可通过友好协商解决。 2.协商无法解决
17、的问题,通过向常州市辖内的仲裁机构或人民法院申请仲裁或提起诉讼。 第九条 合同生效条件 1.本合同经双方签字盖章之日起生效,合同有效期壹年。 2.本合同一式三份,托付人存档二份,承运人存档一份,合同内容手写或涂改部分无效。 甲方: 乙方: 地址: 地址: 电话: 电话: 邮编:213119 邮编: 代理人签字: 代理人签字: 日期:20 xx年1月15日 日期: 有用!翻译服务合同范本集合(650字)翻译服务合同范本 甲方: 乙方: 甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下: 一、 待译稿件名称: 二、交稿时间_年_月_日_时前 三、交稿方式请选择打。 e-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方
18、预交80%译款,假如甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_。 排版要求: 一级标题用_号字,二级标题用_号字,三级标题用_号字,分结的标题,正文用小四。 四、甲方权利与义务 1. 甲方向乙方供应有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。 2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改看法,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满足为止。 五、乙方权利与义务 1.乙方有权要求甲方无偿供应相关背景资料。 2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文精确 ;语句通顺、全文流畅。 3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的精确 性和对
19、内容的保密性负责,(还可依据需要签定具体的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。 4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。 六、违约责任 1. 如因甲方缘由推迟供应给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方担当。 2. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。 3. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约准时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。 七、其它 1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,依
20、据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。 2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。 甲方(公章):_ 乙方(公章):_ 法定代表人(签字):_ 法定代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 有关于翻译服务合同3 甲方(翻译人):_ 住址:_ 乙方(托付人):_ 住址:_ 作品(资料)名称:_ 原姓名:_ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方托付甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在_地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例
21、、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求: 1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字精确 ,没有错误。 四、甲方应于_年_月_日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_日内通知乙方,双方另行商定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方敬重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方假如要正式出版上述作品,必需征得甲方的同意,同时还必需征得原的同意。 甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付酬劳的方式和标准为 基本稿酬:每千字_元(按中文稿计算)。 嘉奖稿酬:经专
22、家审定,译稿质量较好,可按每千字_元付给嘉奖稿酬。 七、乙方在合同签字后_日内,向甲方预付上述酬金的_%(元),其余部分在译稿交付后,于_日内付清。 八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条商定的要求,而且甲方拒绝根据合同的_商定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。 九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_仲裁机构裁决。 十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。 十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。 甲方(签章):_ 乙方(签章):_ 签订地点:_ 签订地点:_ _年_月_日 _年_月_日 翻译服务合同范本 甲方:_ 乙方:_
23、 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1.标的 _ 2.期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4.翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000. 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页, 原稿页数为_,翻译费为_元。翻
24、译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。 8.质量保证 乙方保证译文通顺、精确 ,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10.文本份数
25、 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11.其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 口译合同 甲方:_ 乙方:_ 译员:_ 译种:_ 译期间:_年_月_日至_年_月_日(详细时间按出勤记录)。 译费用:_元小时(按每天八小时工作制)。 超时费用:_元小时(按1小时为最小计算单位)。 交通费用:由乙方担当(担当译员可利用甲方的通勤班车)。 差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方担当(出差津贴等事宜根据甲方的出差规定执行)。 其他费用:_。 结算方式 (1)银行转帐 (2)支票 (3)现金结算 期限:上述口译期间结束后三
26、个工作日内。预付定金:_元。 1甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作力量,并遵守乙方的规章制度。 2甲方承诺译员将严守乙方技术及商务隐秘,未经乙方许可,甲方或者其译员 不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。 3乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下支配任何其它额外的翻译服务工作。 4当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员。 5乙方在可能的状况下,应事先向甲方供应有关的背景材料、参考资料以及专业术语。 6在口译工作中,假如甲方服务存在缺失(漏译、有意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10(百分之十);假如乙方因此而患病损失,则乙方在本合同项下应担当的最高赔偿为本
27、次翻译服务费的总额。 7本合同一式两份,甲乙双方各持一份。双方传真盖章签字后即生效。双方同意甲方翻译报价单构成本合同不行分割的部分。 8其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机构进行仲裁。 甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_ 代表人(签字):_ 代表人(签字):_ _年_月_日 _年_月_日 签订地点:_ 签订地点:_ 翻译服务合同范本 甲方:_ 乙方:_ 根椐中国合同法及有关规定,根据双方公平互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商全都,签订本合同,以资共同信守。 一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料实行保密措施。乙方资料如有特殊保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
28、甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。 二、甲方应严格根据翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特别翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。 三、甲方应当根据双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应准时告知乙方,并协商解决。 四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。 五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。 六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_作为定金,余款将在译稿交付时即付清。 七、其他 1本合约双方签字盖章后生效; 2此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方
29、协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力; 3本合约自签约之日起生效。 甲方(盖章):_乙方(盖章):_ 代表(签字):_代表(签字):_ 联系电话:_联系电话:_ 传真电话:_传真电话:_ 地址:_地址:_ e-mail:_e-mail:_ _年_月_日_年_月_日 签订地点:_签订地点:_ 翻译服务合同 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1标的 _ 2期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。 4翻译费和排版设
30、计费 以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页,原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。 5总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。 6定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。 7付款 当甲方支付第5条规定的总价
31、款后,乙方即交付译稿。 8质量保证 乙方保证译文通顺、精确 ,并努力做到文字美丽。交付译稿后,乙方有责任连续跟踪译文的质量,并向甲方免费供应有关询问。 9保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。 10文本份数 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 11其它 _ 甲方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 乙方:_ 代表签字:_ 盖章:_ 日期:_ 翻译服务合同范本(篇四) Technical Cooperation Agreement 甲方:XX油脂化学有限公司 Party A: X
32、X Grease Chemical Co. , Ltd. 地址:XX高新技术工业园 Address: XXHigh-tech Industrial Park 法定代表人:XXX Legal Representative: XXX 乙方: Party B: 地址: Address: 本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过公平协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,依据中国合同法的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。 This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development
33、 team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following. 第一条、甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。乙方同意为甲方供应
34、技术 顾问服务。 Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A. 其次条、甲方同意每月支付乙方的讨论费用,包括:薪资、办公费、检测费、 差旅费以及其他相关费用。 Article 2: Party A hereby agrees to pay Party
35、 B for the research each month, including salaries, administrative expenses, detection cost, traveling expenses and other cost associated. 第三条、乙方有责任为甲方供应相关国内外技术及市场信息,并准时答复甲方 技术上所遇到的问题。 Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready
36、to answer any technical problem frequently asked by Party A. 第四条、乙方有义务向甲方供应有关个人简历和相关证明材料,甲方要敬重乙 方个人隐私,有义务妥当保管相关材料。 Article 4: Party B shall has the obligation to provide Party A with any relevant personal resume and reference documents as necessary. Party A shall respect the personal privacy of Part
37、y B and has the obligation to properly keep those materials. 第五条、乙方同意所研发的产品全部学问产权归甲方全部,乙方不得将相关技 术信息泄露给任何第三方,否则需要担当一切法律后果。 Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by Party A. Party B shall not be allowed to discl
38、ose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences. 第六条、甲乙双方同意通过紧密合作达到共同目标;每年增加一到三个项目; 每年申请一到三个创造专利;每年完成一到两个能够通过专家认证的 新产品;每年至少向市场推广两个产品。 Article 6: Both Parties agree to achieve their common goals by their close cooperation. It is planned to add o
39、ne to three projects each year and to apply for one to three patents for inventions each year, to make one to two new products certified by experts each year, and to promote at least two products to the market each year. 第七条、此协议甲乙双方各执一份,没有在协议中提到的事项双方需协商解决。 Article 7: This Agreement is held by both P
40、arties, one for each respectively. Any issue not mentioned in this Agreement shall be settled by both Parties through negotiation. 此协议从签字当日起生效。 This Agreement shall take effect from the date of signature. 甲方:乙方: Party A Party B: 签字:签字: Signature: Signature: 日期:日期: Date Date: 翻译服务合同 甲方:_ 乙方:_ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议如下: 1标的 _ 2期限 乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。 3译
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 海洋工程设备监控方案
- 2023年子宫收缩药项目评价分析报告
- 2024年醚羧酸盐(AEC)项目评价分析报告
- 2024年中外合作开发绿色能源技术合同
- 2024年代理合同:代理业务范围与权益
- 2024年城乡供水管道建设项目合同
- (2024版)影视作品拍摄许可合同
- 2024年临时用电工程承包合同
- 2024年专属:金融策略定制服务合同
- 2024年国际艺术展览交流合同
- 《智能物联网导论》AIoT导论-第3章课件
- 《华住酒店集团》课件
- 路基工程质量通病及防治措施
- 幼儿人工智能科普知识讲座
- 反洗钱尽职调查报告
- 某排涝泵站工程初步设计报告
- 换热站运行培训课件
- 英语高考易错点专项练习-并列句和状语从句(解析版)
- 《陀螺》第一课时
- 2024-2026年全球经济展望
- 巴金《家》简介课件
评论
0/150
提交评论