版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、题答案AowmBubppeonhidtusgmuscwhppnPodmusdusAtegrRM noonusnSnmRMhuspAppRMdrRMgmus.BThsppehocamaoSusTPodmusoddyTunulhfnWmlpelpprsOnRMmpdCThroRMmdotTheywoudmeTypppsRMTlwRM.AppnotaobsboufptyAlDRMdbswouonhswRMushsppoubtn”DWd nwRpanppRMhdeuspeusRMe”TwuowMbmponAppgmusEApptonnmusdonCddomlmppMbsePodSnuscnomaono
2、dDrppnRM“n”.FThemusRMnarusHhndowngMwRMdponwhohepnlWoudnttnpousclDsnmusdodpRMwouynnusuconandblWengonAppouMWrnBNOTGIVENftsmrs1ApponlngpostonndgmusPodmusdus2DRMwnus3LdonnDRMmus4Apptcao5AuspPodmusdd6AppRMdomngmus7RMwdoudnydomnenonadgmusQonDOnusouMrbsppeaRMoudmusb .onypsRMl RMHppdnotao ndwbpoumnHnA“ ofdg
3、muscwhAppedomwPodmusdTnA“ Ates“dgrRM ngdownnA“SsnomonRMaonetypeofmusnotwon”nBeunderf hocam Fashas“n”ThethnBonymonsmusc TngorM“Sncemuscm Tponnon-Podmusootoffdd”nEAppesdomyoreonngandDRM-nFonymonsmuscnoondpngDRM woudyonusngonbl”C“ARM sceanddeaMwEsybyrPodSony uscnaF“WoudnttnpouscldonCDsewngmuscadodpngDR
4、M woudyonusngC“TheywoudmrmuscbTonyppetC“TheylwderRM scom”C“AppeFaMboudon fpty”DpanAppeRMheunhappywonderngthemusccomermuscDRMe”解析:暂无解析1Brttnawwhlnwvmond.2uplongsdndanwhidltd3ournwSwlasaCKdaonnnqu4Ocvldywhdeprncpehmd.5ClopdmooemmwpusourvbommngYoul6Onaulddnmdd7nonmednblenklwhd8RmklpubtfcAmtousynvynlsnb
5、t9utonmmwnTwwmm modfvntd.Aourponomodfonsourplmm.Toudandwhmpt.wamTwovasswhad-elnnawhwunaFonslocnaapvTaldnwloanhumlmalaabnsdHSTlnonoondntonapaFAeonn.llmm.CompeowCYNuwlaasl dnalbeo Thevldnnf nTmlf n答案:1答案:FA :d ardplaongsdennwhdngsomeofthedebltngsdV只能避免一些副作用, 而不是根除。)2答案:TRUE 特别是最后一句 :CUKdbyaonng)3答案:NO
6、TGIVEN)4答案:TRUE :这里 l”指sourvfnd agoodpbemm ng”Achl的意思是“唯一致命弱点”)5答案:FA 第 :Onyasma)6答案:TRUE onmvwe whdbequngw)7答案:B :Rknownetmklourceapubnscfcs意思是“日报、期刊、杂志 ”)8答案:D utonm bodysmm “m 在这里 和 “d9答案:B : ourwlbequymupbythebodysmopup”这里与 “w同义, 意思是“消灭、灭”。)答案:de :Forwlbedmcnadhev) :Forwlbedmcnadhev) :Thefaswlna
7、andwlbedewsnhumwhatdoseofvlbe)答案:d :Thoughwlbe )AWonadsnuoranwnAmbungOonwwddhoHnaobaurB nelLupnbnuayEofDanamrnotonnGonopoCMnponsmcstMonadsotmaepotmpngAmMnadnDHeshypopussmeTheNttdonadornhdTnonEMnaowdmab onadinkfneoonadpnonPoclMonaFTndpMonapbeAnonadsnRasanmfppsfpepatbuyndtedKumodeGousobMno”nnosTomndng
8、mnEuropeHo”wpondHGFu-AmnEuropeonadngchmusngBsbmTcDonadsnEuropeon.I“FxngBrordPamaBSAmonadnBrnEnAmTlwnnyungoutobeamJMMWy oml4%iThsldbeowAmButtnHeduppobnIlnosNobodywoud4mnd指挥、谋动)WrnB1Monadwnona2SnmddnMonaddonnonAmnEuropeston4Brnpoonadmmona5AdPameraBSDavdHdbonadnBrm6DavdPamonaodnuthnbusnobvChtDempbQonCo
9、mpowonRnWrMORETHANTHREEWORDWrAMonangmwnumpnAmbu .Busn onadrnwnD .Com ona m onadnAm owownBrn.nA“OonwwrHngobdgMhscomoHwsnanD“TheNtonontdsonMonadsngwornTheapron”DEandH“Gon-AmnsoddonadsH fL“ThemMonadsswnsnotbutBrnAm1MonadsnBrn ”fI“FxngBrndbehspror”dPamaBS”.dsengoutbeMrPamfA“OonwwrHngobD“Monadssbngeotngw
10、ngmas,pongEeofhawonofa“MsMonapwnUnonAG“Heao”wpndsordecngfA“WDsHnonadsnewordsbanwasshowngssonAmercaandAnEuropeweresordng”B“DagoodmmnBrnapromotonnGoneofMonopomemH “BsnbemmI“Am1MonadsnBrnwnEuropeandnAmermmhnsdnrrdmnEhcodeounnFaxVnamodeponssnorAndvnsonHEhrthbngpoonkoGdrG nedsualnltnaTltoudnduceolons4Ehr
11、hodehloneong-onsTlundplvnngeEhrdomnedfeotmntnlEslnuBuoeenEtknowOewualpdThounonHbwnlanwuln.MenynogoodeogpnnMUKNorstEhrdtammonmpEdwaphpeaodoxouundnesTdsdnowshstdwuWnoonhrlon10EhrnsnTuaHtnoTheaehrlonperdHodoronnbr.WecnbrnHhrhamympbEhrcoun enonondodeecnltp1.ammmhnsdnrrdlnE.2.aenaenltn3.odndngonEpedonE4.
12、oenEhrhpon5Theln.6Tnoanwuou7Coxdbeofcanenhou8toghpt9opwlQonTns.nsnorans.aABrtthowanenac.lonssnorTlundpn.A.edfnsadmmhnsdertmeperodphyschoacomodeofours)and2ofGUnnFaxVnamodefonsn2AB3GacorGborncfedsndal8EdwanngbyMpbyNWecntyofCambrm nHhrhscamy5lyBy7Mhsnynogoodwhyd one.Nor8 ofasdoxdsT9snomsrsmmMwhe nowsng
13、whmThsswhytEdwn9Edwardshewnghnlonssawontnkofones2Angvsshedopposng6MotbeentEua3mcfedsndalnltnpaTnltoudnduced4 awl6mlkevnnnge4Ehrnonswnsmcfeddf oneeo1Corspanendoel2TheGwlnndsonnulclwhrd3pacudedyThenducouontrdoustn4TKmslbdnpnntaord5ThendnapanglwhdngondeDAdnnd6TnsonsenhlnhodmmaurmmVndobbynbl7OtEdRsd pyn
14、duchhopeldndncanetldbl.8Tolsdmunonsdcam tnEuropenourmsffunedbl9TUndhrlamonnnonaaemeThowwlnbeGavnNnKrnonhdeudnop.Aat UKouddnnon rd.Chr dmunedprncpdnclngTeleeDanoneUnNKuduDATbocDAsndearnoddudnotDaontfoppunddQon2Wnd4WheUonneowWra-Eon2TpenKy.3CononandpsndandAnpdngudwobyantnvoldf4DopCNES)AaBegumGBn,Clmon
15、000oOlvsymnd5omdhotahWooknbnotpWondanytCnonRadm6doudfndunu7TplmmnnnknowAlpnnfldwClwnr8Mnnbrltdpealudbenobu-9ClanrnoynppnsmooTppposton.pngnnlnalondwhwnaThlamd.SnoptorUntmndobbemupunddn.ESApnunplaoogv.AmeNwlTaPopo-lFAeonBnpeowwUseNOMORETHANTHREEWORDWtlTleddal6_h_.Cltdposton.An_Tnu_OwhThecommnfndonlWnl
16、a.1Wngndn adn uA.2ougdpundddaludonaAd3AnogsdnggoodDNAEaGegousdnmbeThsonnmedd4GegdongngendvduanTodm edonordnntons.5TNAdThowaeNA.6BmedtonsnonmegANAn7nogeoneeNAGea8Tbwnnawhw nNA ytNnonngwneg.9MocNaykPonutonc nnOoCof.GdpwerDNAnmncocdacboo utnLepzgGAnonahPbowhhcDNAnuabs daansgnnonwNAThomfTtunhnpeonntonaw
17、aypaondpnlegmnGeghwedpnphMuchhumopmonsDNAeldndFonGegmNApoolmandncudBnonmdnNAmmeg2Whegdund?3WNE.4WhbnnwNAw5Wum6TonmadbHowmoned?QonDweongnrErmrOTGIVENsn7nonaA GegdnwuA.OnonmegdnA.2wgo/po)见第二段。3sngcDNA/bengnon(anyone 八段“NotonycDNAngwoutnonsngwngnon比较保险)4 八段“.whaww n DNA ”5humuton见第 使人 了解某事。64分别为第 ne 即欧
18、洲野牛, 已 经绝迹第 十一段“N”,是人 类学用语, 尼安德特人 , 旧石器时代的古人 类第 十四段“woom b, 其中mm 一种古哺乳动物。8T见第 四段“Gegdongasngendvduane”即他们研究的骨化石是一头欧洲野牛身上的。T见第 十二段末句 “ButPbopm aorfndnthGegmonsn”意即为保 险起 见, 望 见到用Geg建议的方法保 存的化石样 本 。“n的意思是以防万一, 存处理的化石不放心的意思。A见第 三段。Thson就是前一句中“.mongoodDNAmmToepnoesanconfdelsln2Dlab,gDao oobuoe-ownnna3Too
19、gnmaoudowoafyknow anndsonaRSERM)dbtpo4TobD whoeouuef, bboneETP),whaloehnow, p5Rowhyandhow, nlntdbyPfOntnayoodwougButtbahoahoodon,oudopbfpoundOpETPwn6ButtbhoedETP otK whodsAMCnLongB CaaWDe ayonLDnhbtETP, whpoeHDL,maadbueouoognoednpGo7ManconfdnsnuepniDpO nn,DdounpngRorheowonennpuph, pnDLsyb,hoedsDLMb,HDLs,tnandCETPwenon r, B,C1Aawelwhammhgc2CanoCeosob3TlndophyscurnButudmtseous4surnwVnaHhotc5MotenoowhgnanThsmopsmmnpeandhow6eoelMoookame whelroswhelAndmoemrMokngyoe maso smpnndtdentbu7Turnp
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年液压砖机项目资金需求报告代可行性研究报告
- 重庆市高2025届高三第二次质量检测 历史试卷(含答案)
- 2024年灵县一级造价工程师《土建计量》最后冲刺试题含解析
- 2024机动车抵押典当合同范本
- 2024安徽省房屋租赁合同如何制作
- 2024土地流转合同书样本
- 2024国际域名交易的中介合同
- 2024年锦纶66-DTY合作协议书
- 2024国家助学贷款合同书(参考范本)
- 2024施工企业劳务合同
- 北京市定向选调笔试真题2022
- Unit 2 Learning English is fun!Lesson 1 How do you like English 教学设计- 2024-2025学年英语冀教版(2024版)七年级上册
- 2024至2030年成都市酒店市场前景调查及投资策略分析报告
- 2024-2025学年江苏省南京市语文小学五年级上学期自测试卷及解答参考
- 2024年四川能投高县电力限公司招聘(高频重点提升专题训练)共500题附带答案详解
- 湖南文艺出版社小学三年级音乐上册(简谱)全套课件
- 排粪造影临床应用参考幻灯片
- 2024-2030年中国智能笔记本行业市场发展趋势与前景展望战略分析报告
- 建筑工程项目合作保证金协议书
- (完整版)苏教版五年级数学上册知识点归纳总结
- 19+张爱玲经典《金锁记》英文版
评论
0/150
提交评论