全新版大学英语综合教程1、2的课文背诵段落及翻译(对应到句子)课件_第1页
全新版大学英语综合教程1、2的课文背诵段落及翻译(对应到句子)课件_第2页
全新版大学英语综合教程1、2的课文背诵段落及翻译(对应到句子)课件_第3页
全新版大学英语综合教程1、2的课文背诵段落及翻译(对应到句子)课件_第4页
全新版大学英语综合教程1、2的课文背诵段落及翻译(对应到句子)课件_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、全新版大学英语综合教程2背诵段落unit1One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do.美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor.我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。Chi

2、nese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity.中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。 American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may n

3、ever emerge; on the other hand, skills can be picked up later. 美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。 But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals,然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,the importan

4、t question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills? 那么重要的问题就在于:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡? unit4 Id never realized how import

5、ant daily routine is: dressing for work, sleeping normal hours.以前我从未意识到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齐去上班,按时就寝。 Id never thought I relied so much on co-workers for company.以前我从未想过自己会那么依赖同事做伴。I began to understand why long-term unemployment can be so damaging, why life without an externally supported daily plan c

6、an lead to higher rates of drug abuse, crime, suicide. 我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。 To restore balance to my life, I force myself back into the real world.为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。 I call people, arrange to meet with the few remaining friends who havent fled New York Cit

7、y.我给别人打电话,与所剩无几的仍然住在纽约城的几个朋友安排见面。I try to at least get to the gym, so as to set apart the weekend from the rest of my week. . 我至少设法去去健身房,以便使周末与工作日有所不同。I arrange interviews for stories, doctors appointments - anything to get me out of the house and connected with others我安排采访好写报道,预约看医生安排任何需要我出门与他人接触的活

8、动。 unit7Identifying similar words, linguists have come up with what they call an Indo-European parent language, spoken until 3500 to 2000 B.C.语言学家找出了相似的词,提出这些语言的源头是他们称之为印欧母语的语言,这种语言使用于公元前3500年至公元前2000年。These people had common words for snow, bee and wolf but no word for sea.这些人使用同样的词表达“雪”、“蜜蜂”和“狼”,但

9、没有表示“海”的词。So some scholars assume they lived somewhere in north-central Europe, where it was cold.因此有些学者认为,他们生活在寒冷的中北欧某个地区。Traveling east, some established the languages of India and Pakistan, and others drifted west toward the gentler climates of Europe.一些人向东迁徙形成了印度和巴基斯坦的各种语言,有些人则向西漂泊,来到欧洲气候较为温暖的地区

10、。 Some who made the earliest move westward became known as the Celts, whom Caesars armies found in Britain. 最早西移的一些人后来被称作凯尔特人,亦即凯撒的军队在不列颠发现的民族。The Anglo-Saxons passed on to us their farming vocabulary, including sheep, ox, earth, wood, field and work.盎格鲁萨克逊人将他们的农耕词汇留传给我们,包括sheep, ox, earth, wood, fi

11、eld 和work等。They must have also enjoyed themselves because they gave us the word laughter. 他们的日子一定过得很开心,因为他们留传给我们laughter一词。unit8全新版大学英语综合教程1背诵段落unit1When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper,respectable essay for Mr.Fleagle.There was no choice next mor

12、ning but to turn in my tale of the Belleville supper.Two days passed before Mr.Fleagle returned the graded papers,and he returned everyones but mine.I was preparing myself for a command to report to Mr.Fleagle immediately after school for discipline when I saw him lift my paper from his desk and kno

13、ck for the classs attention. unit4After he passed away,I thought more and more about Tonys career.He grew in stature in my mind.In the end,I think he stood as tall,and as proud,as the greatest American industrialists. unit4 Tony did not begin on the bottom rung of the ladder.He began in the basement.Tonys affairs were tiny;the greatest industrialistsaffairs were giant.But,after all,the balance sheets were exactly the same.The only difference w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论