




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、编号NO:聘用合同EMPLOYMENT CONTRACT甲方(聘用单位):Party A (Employer):乙方(聘用者):Party B (Employee):注:本合同只适用于超过法定工作年龄,不具备劳动关系主体资格的人员。Note: This con tract is on ly applicable to those who is over legal worki ng age and thus unq ualified for labor relati ons.甲方(聘用单位):Party A (employer):法定代表人:Legal Represe ntative:经营地址
2、:Registered Address:联系电话:Teleph one:乙方(聘用者):Party B (Employe:户籍所在地:Perma nent Reside nee:现居住地址:Curre nt Living Address:身份证/其他有效证件号码:ID/Other Valid Ide ntificati on Number:通讯地址:Postal Address:联系电话:Teleph one:甲乙双方根据国家和本市有关法规、规定,按照自愿、平等、协商一致的原则,签订本合同。This con tract is sig ned by Party A and Party B in
3、accorda nee with the prin ciples of volun tari ness, equality and con sultati on. Both parties adhere to releva nt provisi ons of the state and this muni cipality releva nt laws and regulati ons.一、聘用期限Employme nt Period第一条 期限为 年,自 年月日起至年月日止。This con tract will take effective from(date, mon th, year)
4、 to(date, mon th,year).二、工作内容及工作地点Work ing Content And Work ing Locati on第二条 甲方根据工作需要聘用乙方从事 工作。Party A employ Party B to work in area according to the need ofbus in ess.第三条乙方的工作地点为 。Party Bworking place is .第四条乙方应按所在岗位和工作内容的要求,认真履行职责,按时完成工作任务,遵守甲方依法制定的规章制度。Party B shall fulfill his working duties ac
5、cording to the requirement of the post and job content and finish the work in time. Party B should abide by the rules and regulations in Party A.第五条 根据工作需要,经双方协商一致,甲方可以调整乙方的工作岗位、工作地点。If required by the work and with agreement by both parties, Party A can adjust Party Bs job title and work location.三
6、、工作时间和休息休假Worki ng Hours And Vacati ons第六条根据乙方工作岗位的实际情况,确定工作时间按以下第 种工时工种制执行。Accordi ng to the actual situati on of Party Bs job, opti onof the followi ng would bechose n to be the work ing times schedule.(一)标准工时工作制:每日工作不超过八小时,且甲方应保证乙方每周至少休息一天。Standard working hours: Work no more than eight hours a d
7、ay, and Party A shall ensure at least one off-day each week for Party B.(二)不定时工作制:甲方在保障乙方身体健康并充分听取乙方意见的基础上,应采用集中休息、轮休调休、弹性工作时间等适当方式,确保乙方的休息休假权利和生产工作任务完成。Non-fixed worki ng hours: With con siderati on for Party B health con diti on and suggestio ns, Party A would adopt a proper way including concentr
8、ated rest, paid leave, flexible working hours to en sure Party Bs right on rest and vacati ons with completi on of Party Bwork.(三)其他类型的作息时间: Other types of working hours : 四、劳动报酬Payme nt第七条 乙方的薪酬标准为:每月支付乙方工资 元(税前)。Party Bs sta ndard salary is:RMB per month (before tax).第八条甲方每月日前以银行划账形式支付乙方工资。Party A
9、 would pay Party B before every of the month through bank transfer.第九条甲方依法从乙方工资中代扣代缴乙方应向国家缴纳的个人所得税及法定可代扣代缴的其他费用。Party A would withhold Party B due pers onal in come tax and other legally charged fees from Party B salary.五、劳动保护、劳动条件和职业危害防护Labor Protect ion. Work ing Con diti ons And Occupati onal Haz
10、ard Protect ion第十条甲方根据乙方岗位的实际情况,向乙方提供符合国家规定标准的劳动保护用品。Accord ing to the actual situatio n of Party B job requireme nt. Party A shall provide labor protection articles qualified for provisions of the state standard.第十一条甲方为乙方提供符合国家安全卫生标准的工作场所和完成工作任务所必须的劳动工具。Party A should provide work places qualified
11、for national safety and health sta ndards and tools n ecessary for the job.第十二条甲方根据国家有关法律法规,建立健全安全生产制度和职业危害防护制度,双方应当严格遵守,严禁违章作业,防止事故的发生,减少职业危害。Party A shall establish safe producti on system and occupati onal hazards protecti on system accord ing to releva nt state laws and regulati ons. Both partie
12、s shall strictly abide by it to avoid illegal operatio n and preve nt accide nts which may cause occupati onal hazards.第十三条乙方对甲方管理人员违章指挥、强令冒险作业,有权拒绝执行;对危害生命安全和身体健康的劳动条件,有权提出批评、检举和控告。Party B is entitled to decline any violated order or forcing of risk duties. Party B has the right to criticize, impea
13、ch and charge to any labor conditions which may endan ger his/her life safety and body health.六、劳动纪律Labor Discipli ne第十四条 遵守国家法律、法规及甲方指定的各项规章制度,遵守职业道德,维护甲方的荣誉和利益,按时保质保量地完成工作任务是乙方应尽的义务。Party B shall comply with n ati on al laws, regulatio ns and rules poin ted by Part A, abide by professional ethics,
14、 protect the honors and interests of Party A and ensure his/her completed staff work.第十五条乙方应遵守甲方根据生产经营需要依法指定的规章制度和劳动纪律。如乙方违反 甲方指定的规章制度和劳动纪律,甲方有权根据规章制度进行处理。Party B should abide by the specified rules, regulations and labor discipline specified by Party A accordi ng to the n eeds of bus in ess operati
15、o n. Party A has the right to proceed with rules and regulations if there are violations to the rules, regulations and labor discipli ne from Party B.第十六条甲方的各类规章制度,及甲乙双方签订的有关协议均为本合同的有效补充,与本合同具有同等的法律效力。All rules and regulatio ns, in clud ing agreeme nts sig ned by Party A and Party B aside from this
16、con tract, have the equal legal effect as this con tract.七、合同的履行、变更、解除、终止、续订Impleme nt, Chan ge, Remove, End and Renew Of The Con tract第十七条 聘用合同期满前一个月,经双方协商同意,可以续订聘用合同。Agreed by both parties, Party A and Party B can sig n a renew con tract a month before the expiry date of the con tract.第十八条下列情形之一本合
17、同可终止Follow ing situatio ns may cause con tract term in ati on(一)本合同期满The con tract expires(二)双方就解除本合同协商达成一致Both parties agree on term in ati on of the con tract(三)签订合同时的客观条件发生变化,无法继续履行合同The objective con diti ons cha nges and the con tract cannot con ti nue to perform(四)乙方由于健康原因不能继续履行本合同义务的Due to Pa
18、rty Bs health problems, he/she cannot continue to perform the obligations of this con tract(五)其他情况:Other con diti ons:第十九条甲、乙双方若单方面解除本合同,可提前三十天以书面形式告知对方即可。To termi nate this con tract from a sin gle party, he/she n eeds to inform the other party in writte n form 30 days in adva nee.第二十条本合同终止、解除后,乙方应
19、在30天内将有关事项及因履行本协议从甲方处取得的资料文件等向甲方移交完毕,并附书面说明;移交完毕后公司将在下一工资发放日结算并发放剩余报酬;如未履行相关交接工作并给甲方造成损失,应予赔偿。Once remove or expirati on of the con tract, Party B shall return releva nt matters including documents and information obtained from Party A within 30 days with written statement. After duty transfer, the
20、company will settle the rest payment on the next payroll day. Any losses caused by in capable of complete tran sfer would be asked for compe nsati on toParty A.八、特别约定及其它事项Other Matters第二十一条 乙方变更通信地址或手机、固定电话等其它联系方式时,应当于变更发生之日 起十日内书面通知甲方。If Party B changes communication address or other contact inform
21、ation, such as the cell number and fixed telephone, he/she shall give a written notice to Party A within ten days from the changes.第二十二条 本合同未尽事宜,双方可以协商签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。For items not mentioned in this contract, both parties can negotiate to sign a supplementary agreement. Supplementary agreement
22、 enjoys same legal effect as this contract.第二十三条 本合同自甲、乙双方盖章或签字之日起生效。本合同一式两份,甲乙双方各执一份。This contract is effective by signatures of both parties. This contract is made in duplicate and each party holds one counterpart.第二十四条 甲方的员工手册和规章制度为本合同附件。Handbook and other rules and regulations legally stipulated
23、 by Party A are annexes of this contract.甲方(盖章) :甲方(盖章) :Party A (stamp):Party B (signature):法定代表人或主要负责人 (签字盖章)补充协议The notice of termination must be submitted in writing. 有关终止合同的通知必须以书面形式提交。A revocation of the appointment of Mr / Ms GF for development ladder can be carried out by the shareholders me
24、eting for important reasons at any time. Important reasons particularly gross breach of duty or incompetence are to be considered for proper management. Possibly resulting compensation claims by the development manager of this Agreement shall not be affected by the revocation. 提交重要原因并经股东会通过,可以随时废除该合
25、同。重要原因应包括失职或不能胜任该职位。研 发中心总经理若提出补偿索赔要求,将不受到合同废除影响。HR:合同的解除及补偿中国是有相关法律规定的,如出现以上情况依据中国法律规定执行。不建议合同中约定The con tractual relati on ship ends without no tice at the end of the month in which his head of development 65/66/67. Years of age (depending on age development manager).合同将在研发中心总经理 年满 65/66/67 岁(依据研发
26、中心总经理年纪而定)的当月末自动失效。HR:因Manfred年龄达到中国法律规定退休年龄,因此不存在退休等问题。可通过合同约定期限或相关解除条款等方式解除合同 不建议合同中约定If the head of development in accordance with a medical certificate permanently no longer able to fulfill its duties under this contract, the employment contract expires at the end of the month in which a doctor
27、has reached that conclusion. The permanent incapacity is indisputably assumed if a disease-related disability uninterrupted nine months or a longer period. In the event of termination of employment due to permanent disability, the development manager is entitled to a severance payment of three times
28、 the basic monthly salary within the meaning of 若研发总经理提交医疗证明,证明其本人永久性不能履行此合同下其职责,劳动合同将在医生的证 明下在当月月末失效。关于永久丧失工作能力定义为本人在持续的九个月或更长的时间里受到疾病 相关的残疾,研发中心总经理将有权获得每月基本工资( 4第一条所定的)三倍的 遣散费 。HR因病不能继续履行合同的情况中国有相关法律规定,以上条款高于中国相关标准 请领导确认,是否同意 4 para 1 fEnd the employment relationship by the death of development ma
29、nager, has his spouse (in) / partner (in), Mr / Ms xxxx yyyyyy 4 para 1 f若此雇佣合同因被雇人死亡而失效,他的配偶, Mr/Ms XX 有权从其死亡的当月和之后三个月获得 相当于其每月基本工资( 4第一条所定的)的金额作为 赔偿金 。除此之外,其继承人也符合条件。HR:非因公死亡是否享有补偿金,请领导确认,是否同意并且此条款非聘用相关内容,属于继承关系。 不建议写入合约中The Parties will conduct a review of remuneration for the period from 1.1.201
30、7 in time. 对受雇人工 作期间的评估将会及时于 1.1.2017 进行。HR:依据公司相关规定执行,不建议写入合约The Company presented the development manager with a company car, which may also be used for private trips. The choice of company car is subject to the policy for company vehicles of the company. 公 司将为受雇人提供一辆 公司汽车 ,受雇人可以用于私人需求。公司汽车的选择将依据公
31、司对车辆使 用的政策来安排。HR:我司行政部门会依据公司规定进行安排,但目前并没有车辆直接提供。请领导确认,是否同意The Company will make the development manager for an apartment in the upscale standard. 公司将为受雇人提供一处以高档标准要求的 住所 。HR:我司行政部门会依据公司规定进行安排,请领导确认,是否同意The Head of Developme nt has in the case of medically diag no sed sick leave are en titled to con ti nued remuneration in case of sickness for a period of six months. The entitlement to continued remuneration includes all financial benefits
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 树木买卖合同协议
- 人民医院安保服务采购合同
- 委托书合同范文(32篇)
- 场地租赁补充协议
- 吊车机械租赁合同
- 保理融资担保合同
- 企业网络安全防护与合作协议
- 农业智能化生产合作合同
- 城市生活垃圾处理厂运营承包合同
- 石头场地租赁合同
- NB/T 11526-2024煤矿微震监测系统通用技术条件
- 2025年福建长汀金龙稀土有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 2024年济南护理职业学院高职单招职业技能测验历年参考题库(频考版)含答案解析
- 四川省绵阳市2025届高三第二次诊断性考试英语试题(含答案无听力原文及音频)
- 贵州省贵阳市普通中学2024-2025学年高二上学期期末监测历史试题(含答案)
- 2025年八省适应性 历史试卷(西北卷)
- Python金融数据挖掘与分析实战课程教案教学教案
- 2024年地铁车站照明系统安装与维护劳务分包协议3篇
- 《企业偿债能力存在的问题及优化建议:以S地产公司为例》9500字(论文)
- 2025年上半年水利部长江水利委员会事业单位招聘68人(湖北武汉)重点基础提升(共500题)附带答案详解
- 地方政府专项发债项目培训课件
评论
0/150
提交评论