




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、FIDIC,CLIENT/CONSULTANTMODELSERVICESAGREEMENT(“WhiteBook”)ThirdEdition,1998CONTENTSAGREEMENTGENERALCONDITIONSDEFINITIONSANDINTERPRETATIONDefinitionsInterpretationOBLIGATIONSOFTHECONSULTANTScopeofServicesNormal,AdditionalandExceptionalServicesDutyofCareandExerciseofAuthorityClientsPropertyOBLIGATIONS
2、OFTHECLIENTInformationDecisionsAssistanceEquipmentandFacilitiesClientsPersonnelServicesofOthersPERSONNELSupplyofPersonnelRepresentativesChangesinPersonnelLIABILITYANDINSURANCELiabilitybetweentheParties16.1LiabilityoftheConsultant16.2LiabilityoftheClient16.3CompensationDurationofLiabilityLimitofCompe
3、nsationandIndemnity18.1LimitofCompensation18.2Indemnity18.3ExceptionsInsuranceforLiabilityandIndemnityInsuranceofClientsPropertyCOMMENCEMENT,COMPLETION,ALTERATIONANDTERMINATIONOFTHEAGREEMENTAgreementEffectiveCommencementandCompletionVariationFurtherProposalsDelaysChangedCircumstancesAbandonment,Susp
4、ensionorTermination27.1ByNoticeoftheClient27.2ByNoticeoftheConsultantExceptionalServicesRightsandLiabilitiesofPartiesPAYMENTPaymenttotheConsultantTimeforPaymentCurrencyofPaymentThirdPartyChargesontheConsultantDisputedInvoicesIndependentAuditGENERALPROVISIONSLanguagesandLawChangesinLegislationAssignm
5、entandSub-ContractsCopyrightConflictofInterest/CorruptionandFraudNoticesPublicationSETTLEMENTOFDISPUTESAmicableDisputeResolution43.1AttempttoResolve43.2ReferraltoMediator43.3AppointmentofMediator43.4AgreementofProgram43.5WrittenAgreementtobeBinding43.6Non-bindingOpinion43.7CostsofMediation43.8Failur
6、eofMediationArbitrationPARTICULARCONDITIONSReferencesfromClausesintheGeneralConditionsAdditionalClausesAPPENDICESScopeofServicesPersonnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClientRemunerationandPayment2AGREEMENTThisAgreementmadethe_dayof_,_between_of_(hereinaftercalledtheClient)
7、oftheonepartand_of_(hereinaftercalledtheConsultant)oftheotherpart.WHEREAStheClientdesiresthatcertainServicesshouldbeperformedbytheConsultant,namely_andhasacceptedaproposalbytheConsultantfortheperformanceofsuchServices.NOWTHISAGREEMENTWITNESSETHASFOLLOWSInthisAgreementwordsandexpressionsshallhavethes
8、amemeaningsasarerespectivelyassignedtothemintheConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreementhereinafterreferredto.ThefollowingdocumentsshallbedeemedtoformandbereadandconstruedaspartofthisAgreement,namely:TheLetterofAcceptance;TheConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreement(General
9、ConditionsandParticularConditions)TheAppendices,namely:AppendixA-ScopeofServicesAppendixB-Personnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClientAppendixC-RemunerationandPaymentInconsiderationofthepaymentstobemadebytheClienttotheConsultantashereinaftermentionedtheConsultantherebyagr
10、eeswiththeClienttoperformtheServicesinconformitywiththeprovisionsoftheAgreement.TheClientherebyagreestopaytheConsultantinconsiderationoftheperformanceoftheServicessuchamountsasmaybecomepayableundertheprovisionsoftheAgreementatthetimesandinthemannerprescribedbytheAgreement.InWitnesswhereofthepartiesh
11、eretohavecausedthisAgreementtobeexecutedthedayandyearfirstbeforewritteninaccordancewiththeirrespectivelaws.Authorizedsignature(s)ofClient_Inthepresenceof:3Name:_Signature:_Address:_Authorizedsignature(s)ofConsultant_Inthepresenceof:Name:_Signature:_Address:_4CONDITIONSOFTHECLIENT/CONSULTANTMODELSERV
12、ICESAGREEMENTGENERALCONDITIONSDEFINITIONSANDINTERPRETATIONDEFINITIONSThefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsassignedtothemexceptwherethecontextotherwiserequires:“Project”meanstheprojectnamedintheParticularConditionsforwhichtheWorksaretobeprovided.“Services”meanstheservicestobeperformedby
13、theConsultantinaccordancewiththeAgreementandcompriseNormalServices,AdditionalServicesandExceptionalServices.“Works”meansthepermanentworkstobeexecuted(includingthegoodsandequipmenttobesuppliedtotheClient)fortheachievementoftheProject.“Client”meansthepartynamedintheAgreement,whoemploystheConsultant,an
14、dlegalsuccessorstotheClientandpermittedassignees.“Consultant”meansthepartynamedintheAgreement,whoisemployedasanindependentprofessionalfirmbytheClienttoperformtheServices,andlegalsuccessorstotheConsultantandpermittedassignees.(vi)“party”and“parties”meanstheClientandtheConsultantand“thirdparty”meaothe
15、rpersonorentityasthecontextrequires.“Agreement”meanstheConditionscomprisinghetConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreement(GeneralConditionsandParticularConditions)togetherwithAppendixA(ScopeofServices),AppendixB(Personnel,Equipment,FacilitiesandServicesofOtherstobeProvidedbytheClient),App
16、endixC(RemunerationandPayment),LetterofAcceptanceandFormalAgreementifcompleted,orotherwiseasspecifiedintheParticularConditions.“day”meanstheperiodbetweenanyonemidnightandthenext.“month”meansaperiodofonemonthaccordingtotheGregoriancalendarcommencingwithanydayofthemonth.“LocalCurrency”(LC)meansthecurr
17、encyofthecountrywheretheProjectislocatedand“ForeignCurrency”(FC)meansanyothercurrency.“Agreedcompensation”nsmeaadditionalsumsasdefinedintheParticularConditionswhicharepayableundertheAgreement.INTERPRETATIONTheheadingsintheAgreementshallnotbeusedinitsinterpretation.Thesingularincludestheplural,themas
18、culineincludesthefeminine,andvice-versawherethecontextrequires.5IfthereisconflictbetweenprovisionsoftheAgreement,thelasttobewrittenchronologicallyshallprevail,unlessotherwisespecifiedintheParticularConditions.OBLIGATIONSOFTHECONSULTANTSCOPEOFSERVICESTheConsultantshallperformServicesrelatingtotheProj
19、ect.TheScopeoftheServicesisstatedinAppendixA.NORMAL,ADDITIONALANDEXCEPTIONALSERVICESNormalServicesarethosedescribedassuchinArticlesA.2andA.3ofAppendixA.AdditionalServicesarethosedescribedassuchinAppendixAorwhichbywrittenagreementofthepartiesareotherwiseadditionaltoNormalServices.ExceptionalServicesa
20、rethosewhicharenotNormalorAdditionalServicesbutwhicharenecessarilyperformedbytheConsultantinaccordancewithClause28.DUTYOFCAREANDEXERCISEOFAUTHORITYTheConsultantshallexercisereasonableskill,careanddiligenceintheperformanceofhisobligationsundertheAgreement.WheretheServicesincludetheexerciseofpowersorp
21、erformanceofdutiesauthorizedorrequiredbythetermsofacontractbetweentheClientandanythirdparty,theConsultantshall:actinaccordancewiththecontractprovidedthatthedetailsofsuchpowersanddutiesareacceptabletohimwheretheyarenotdescribedinAppendixA.ifauthorizedtocertify,decideorexercisediscretion,dosofairlybet
22、weentheClientandthirdpartynotasanarbitratorbutasanindependentprofessionalactsbyhisskillandjudgment.ifsoauthorizedvarytheobligationsofanythirdparty,subjecttoobtainingthepriorapprovaloftheClienttoanyvariationwhichcanhaveanimportanteffectoncostsorqualityortime(exceptinanyemergencywhentheConsultantshall
23、informtheClientassoonaspracticable).CLIENTSPROPERTYAnythingsuppliedbyorpaidforbytheClientfortheuseoftheConsultantshallbethepropertyoftheClientandwherepracticableshallbesomarked.WhentheServicesarecompletedorterminated,theConsultantshallfurnishinventoriestotheClientofwhathasnotbeenconsumedintheperform
24、anceoftheServicesandshalldeliveritasdirectedbytheClient.SuchdeliveryshallberegardedasanAdditionalService.6OBLIGATIONSOFTHECLIENTINFORMATIONTheClientshallsoasnottodelaytheServicesandwithinareasonabletimegivetotheConsultantfreeofcostallinformationinhispowertoobtainwhichmaypertaintotheServices.DECISION
25、SOnallmattersproperlyreferredtohiminwritingbytheConsultanttheClientshallgivehisdecisioninwritingsoasnottodelaytheServicesandwithinareasonabletime.ASSISTANCEInthecountryoftheProjectandinrespectoftheConsultant,hispersonnelanddependents,asthecasemaybe,theClientshalldoallinhispowertoassistin:theprovisio
26、nofdocumentsnecessaryforentry,residence,workandexit;providingunobstructedaccesswhereveritisrequiredfortheServices;import,exportandcustomclearanceofpersonaleffectsandofgoodsrequiredfortheServices;theirrepatriationinemergencies;theprovisionoftheauthoritiesnecessarytopermittheimportofforeigncurrencybyt
27、heConsultantfortheServicesandbyhispersonnelfortheirpersonaluseandtopermittheexportofmoneyearnedintheperformanceoftheServices;providingaccesstootherorganizationsforcollectionofinformationwhichistobeobtainedbytheConsultant.EQUIPMENTANDFACILITIESTheClientshallmakeavailable,freeofcost,totheConsultantfor
28、thepurposeoftheServicestheequipmentandfacilitiesdescribedinAppendixB.CLIENTSPERSONNELInconsultationwiththeConsultant,theClientshallathiscostarrangefortheselectionandprovisionofpersonnelinhisemploymenttotheConsultantinaccordancewithAppendixB.InconnectionwiththeServicessuchpersonnelshalltakeinstructio
29、nsonlyfromtheConsultant.SERVICESOFOTHERSTheClientshallathiscostarrangefortheprovisionofservicesfromothersasdescribedinAppendixB,andtheConsultantshallco-operatewiththesuppliersofsuchservicesbutshallnotberesponsibleforthemortheirperformance.7PERSONNELSUPPLYOFPERSONNELThepersonnelwhoaresentbytheConsult
30、anttoworkinthecountryoftheProjectshallhavebeenphysicallyexaminedandfoundfitfortheirassignments,andtheirqualificationsshallbeacceptabletotheClient.ThepersonneltobesuppliedbytheClientinaccordancewithClause11shallbeacceptabletotheConsultant.IftheClientcannotsupplyClientspersonnelorservicesofothersforwh
31、ichheisresponsibleanditisagreedtobenecessaryforthesatisfactoryperformanceoftheServices,theConsultantshallarrangeforitssupplyasanAdditionalService.REPRESENTATIVESFortheadministrationoftheAgreement,eachpartyshalldesignatetheofficialorindividualtobehisrepresentative.IfrequiredbytheClient,theConsultants
32、halldesignateanindividualtoliaisewiththeClientrepresentativeinthecountryoftheProject.CHANGESINPERSONNELIfitisnecessarytoreplaceanyperson,thepartyresponsiblefortheappointmentshallimmediatelyarrangeforreplacementbyapersonofcomparablecompetence.Thecostofsuchreplacementshallbebornebythepartyresponsiblef
33、ortheappointmentexceptthatifthereplacementisrequestedbytheotherparty,suchrequestshallbeinwritingstatingthereasonforit,andthepartymakingtherequestshallbearthecostofreplacementunlessmisconductorinabilitytoperformsatisfactorilyisestablishedasthereason.LIABILITYANDINSURANCELIABILITYBETWEENTHEPARTIES16.1
34、LiabilityoftheConsultant.TheConsultantshallonlybeliabletopaycompensationtotheClientarisingoutoforinconnectionwiththeAgreementifabreachofArticle5.1isestablishedagainsthim.16.2LiabilityoftheClient.TheClientshallbeliabletotheConsultantifabreachofhisdutytotheConsultantisestablishedagainsttheClient.16.3C
35、ompensation.Ifitisestablishedthateitherpartyisliabletotheother,compensationshallbepayableonlyonthefollowingterms:8Suchcompensationshallbelimitedtotheamountofreasonablyforeseeablelossanddamagesufferedasaresultofsuchbreaches,butnototherwise.Inanyevent,theamountofsuchcompensationwillbelimitedtotheamoun
36、tspecifiedinClause18.1.Ifeitherpartyisconsideredtobeliablejointlywiththirdpartiestotheother,theproportionofcompensationpayablebyhimshallbelimitedtothatproportionofliabilitywhichisattributabletohisbreach.DURATIONOFLIABILITYNeithertheClientnortheConsultantshallbeconsideredliableforanylossordamageresul
37、tingfromanyoccurrenceunlessaclaimisformallymadeonhimbeforetheexpiryoftherelevantperiodstatedintheParticularConditions,orsuchearlierdateasmaybeprescribedbylaw.LIMITOFCOMPENSATIONANDINDEMNITY18.1LimitofCompensation.ThemaximumamountofcompensationpayablebyeitherpartytotheotherinrespectofliabilityunderCl
38、ause16islimitedtotheamountstatedintheParticularConditions.ThislimitiswithoutprejudicetoanyAgreedCompensationspecifiedunderClause31(ii)orotherwiseimposedbytheAgreement.Eachpartyagreestowaiveallclaimsagainsttheotherinsofarastheaggregateofcompensationwhichmightotherwisebepayableexceedsthemaximumamountp
39、ayable.Ifeitherpartymakesaclaimforcompensationagainsttheotherpartyandthisisnotestablishedtheclaimantshallentirelyreimbursetheotherforhiscostsincurredasaresultoftheclaim.18.2Indemnity.Sofarastheapplicablelawpermits,theClientshallindemnifytheConsultantagainsttheadverseeffectsofallclaimsincludingsuchcl
40、aimsbythirdpartieswhichariseoutoforinconnectionwiththeAgreement:exceptinsofarastheyarecoveredbytheinsurancearrangedunderthetermsofClause19.madeaftertheexpiryoftheperiodofliabilityreferredtoinClause17.18.3Exceptions.Clauses18.1and18.2donotapplytoclaimsarising:fromdeliberatedefaultorrecklessmisconduct
41、,orotherwisethaninconnectionwiththeperformanceofobligationundertheAgreement.INSURANCEFORLIABILITYANDINDEMNITYTheClientcanrequestinwritingthattheConsultantinsuresagainsthisliabilityunderClause16.1,9increaseshisinsuranceagainstliabilityunderClause16.1overthatforwhichhewasinsuredatthedateoftheClientsfi
42、rstinvitationtohimforaproposaloftheservices,insuresagainstpublic/thirdpartyliability,increaseshisinsuranceagainstpublic/thirdpartyliabilityoverthatforwhichhewasinsuredatthedateoftheClientsfirstinvitationtohimforaproposalfortheservices,effectsotherinsurances.Ifsorequested,theConsultantshallmakeallrea
43、sonableeffortstoeffectsuchinsuranceorincreaseininsurancewithaninsurerandontermsacceptabletotheClient.ThecostofsuchinsuranceorincreaseininsuranceshallbeattheexpenseoftheClient.INSURANCEOFCLIENTSPROPERTYUnlessotherwiserequestedbytheClientinwritingtheConsultantshallmakeallreasonableeffortstoinsureonter
44、msacceptabletotheClient:againstlossordamagetothepropertyoftheClientsuppliedorpaidforunderClause6.againstliabilitiesarisingoutoftheuseofsuchproperty.ThecostofsuchinsuranceshallbeattheexpenseoftheClient.COMMENCEMENT.COMPLETION.ALTERATIONANDTERMINATIONOFTHEAGREEMENT21.AGREEMENTEFFECTIVETheAgreementisef
45、fectiveasofthedateofreceiptbytheConsultantoftheClientsLetterAcceptanceoftheConsultantsproposalorofthelatestsignaturenecessarytocompletetheFormalAgreement,ifany,whicheveristhelater.COMMENCEMENTANDCOMPLETIONTheServicesshallbecommencedandcompletedatthetimesorwithintheperiodsstatedintheParticularConditi
46、onssubjecttoextensionsinaccordancewiththeAgreement.VARIATIONSTheAgreementcanbevariedonapplicationbyeitherpartybywrittenagreementoftheparties.FURTHERPROPOSALSIfrequestedbytheClientinwriting,theConsultantshallsubmitproposalsforalteringtheServices.ThepreparationandsubmissionofsuchproposalsshallbeanAddi
47、tionalService.DELAYSIftheServicesareimpededordelayedbytheClientorhiscontractorssoastoincreasetheamountordurationoftheServices:10TheConsultantshallinformtheClientofthecircumstancesandprobableeffects.TheincreaseshallberegardedasAdditionalServices.ThetimeforcompletionoftheServicesshallbeincreasedaccord
48、ingly.CHANGEDCIRCUMSTANCESIfcircumstancesariseforwhichtheConsultantisnotresponsibleandwhichmakeitirresponsibleforhimtoperforminwholeorinparttheServicesinaccordancewiththeAgreementheshallpromptlydispatchanoticetotheClient.InthesecircumstancesifcertainServiceshavetobesuspended,thetimefortheircompletio
49、nshallbeextendeduntilthecircumstancesnolongerapplyplusareasonableperiodnotexceeding42daysforresumptionofthem.IfthespeedofperformingcertainServiceshastobereduced,thetimefortheircompletionshallbeextendedasmaybemadenecessarybythecircumstances.ABANDONMENT,SUSPENSIONORTERMINATION27.1ByNoticeoftheClientTh
50、eClientmaysuspendallorpartoftheServicesorterminatetheAgreementbynoticeofatleastfifty-six(56)daystotheConsultantwhoshallimmediatelymakearrangementstostoptheServicesandminimizeexpenditure.IftheClientconsidersthattheConsultantiswithoutgoodreasonnotdischarginghisobligationshecaninformtheConsultantbynoti
51、cestatingthegroundsforthenotice.Ifasatisfactoryreplyisnotreceivedwithintwenty-onedaystheClientcanbyafurthernoticeterminatetheAgreementprovidedthatsuchfurthernoticeisgivenwithinthirty35daysoftheClientsformernotice.27.2ByNoticeoftheConsultantAftergivingatleast14daysenoticeClient,totheConsultantcanbyfu
52、rthernoticeofatleast42daysterminatetheAgreement,orathisdiscretionwithoutprejudicetotherighttoterminatecansuspendorcontinuesuspensionofperformanceofthewholeorpartoftheServices.when28daysaftertheduedateforpaymentofaninvoicehehasnotreceivedpaymentofthatportofitwhichhasnotbythattimebeencontestedinwritin
53、g,orwhenServiceshavebeensuspendedundereitherClause26orClause27.1andtheperiodofsuspensionhasexceeded182days.EXCEPTIONALSERVICESUpontheoccurrenceofcircumstancesdescribedinClause26orabandonmentorsuspensionorresumptionofServicesoruponterminationoftheAgreementotherwisethanundertheprovisionsofClause27.1(i
54、i)anynecessaryworkorexpensebytheConsultantextratotheNormalandAdditionalServicesshallberegardedasExceptionalServices.TheperformanceofExceptionalServicesshallentitletheConsultanttoextratimenecessaryfortheirperformanceandtopaymentforperformingthem.11RIGHTSANDLIABILITIESOFPARTIESTerminationoftheAgreemen
55、tshallnotprejudiceoraffecttheaccruedrightsorclaimsandliabilitiesoftheparties.AfterterminationoftheAgreement,theprovisionsofArticle15shallremaininforce.PAYMENTPAYMENTTOTHECONSULTANTTheClientshallpaytheConsultantforNormalServicesinaccordancewiththeConditionsandwiththedetailsstatedinAppendixC,andshallp
56、ayforAdditionalServicesatratesandpriceswhicharegiveninorbasedonthoseinAppendixCsofarastheyareapplicable,butotherwiseasareagreedinaccordancewithClause23.UnlessotherwiseagreedinwritingtheClientshallpaytheConsultantinrespectofExceptionalServices:asforAdditionalServicesforextratimespentbytheConsultantsp
57、ersonnelintheperformanceoftheServices,thenetcostofallextraexpenseincurredbytheConsultant.TIMEFORPAYMENTAmountsduetotheConsultantshallbepaidpromptly.IftheConsultantdoesnotreceivepaymentwithinthetimestatedintheParticularConditionsheshallbepaidAgreedCompensationattheratedefinedintheParticularConditions
58、compoundedmonthlyonthesumoverdueandinitscurrencyreckonedfromtheduedateforpaymentoftheinvoice.SuchAgreedCompensationshallnotaffecttherightsoftheConsultantstatedinClause27.2CURRENCYOFPAYMENTThecurrencyapplicabletotheAgreementisthatstatedinParticularConditions.Wherepaymentistobemadeinothercurrenciesits
59、hallbecomputedatratesofexchangeasdefinedintheParticularConditionsandpaidnetwithoutdeductions.UnlessotherwisespecifiedinAppendixC,theClientwarrantsthattheConsultantcantransferabroadpromptlyallLocalandForeignCurrencyamountsinconnectionwithperformanceoftheServiceswhicharereceivedbyhimintheClientscountr
60、y.IfatthedateoftheAgreementorduringtheperformanceoftheServicestheconditionsintheClientscountryaresuchasmaycontrarytotheAgreementeitherpreventordelaythetransferabroadoflocalorForeignCurrencypaymentsreceivedbytheConsultantintheClientscountry,orb)restricttheavailabilityoruseofForeignCurrencyintheClient
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年面板搬运系统项目发展计划
- n丁基n甲基吡咯三氟甲磺酸盐的介电常数
- nbi-me示微表面结构规则
- matlab 基本语法讲义
- 电路板3%不良率
- 秘书工作的心理素质与挑战计划
- 家庭作业设计与实施效果计划
- 长期战略发展规划计划
- 仓库管理团队建设的总结计划
- 非遗项目安全管理工作策略计划
- 深圳市失业人员停止领取失业保险待遇申请表样表
- qc小组成果报告课件
- QMS审核知识试题附答案
- 创新思维及方法课件
- (完整word版)高考英语作文练习纸(标准答题卡)
- (完整版)Borg评分量表
- 代付农民工工资委托付款书(模板)
- 哪吒闹海阅读训练题及答案
- 软件开发管理办法(完整版)
- 《等量代换》ppt(基础教育)
- 自我探索价值观讲课稿
评论
0/150
提交评论