高考复习日语复习材料:日汉同形异议词详解_第1页
高考复习日语复习材料:日汉同形异议词详解_第2页
高考复习日语复习材料:日汉同形异议词详解_第3页
高考复习日语复习材料:日汉同形异议词详解_第4页
高考复习日语复习材料:日汉同形异议词详解_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高考复习日汉同形异议词详解约束日语词义(1)约会,约定。(2)规则,规定。例:他人約束必果。| 跟他人订了约就一定要践约。例:競技約束従。| 遵守比赛规则。汉语词义拘束,限制,使不超出范围。例:他约束手下不要随便行动。| 彼部下勝手行動仕付。日汉辨义日语和中文的“约束”都有限制、束缚的基本词义。但作用的方向和对象有很大不同。日语的“約束”是经过双方认同的,在日常生活中使用较为频繁。而汉语“约束”则是单方面决定的,作书面字眼的情况较多。迷惑日语词义打搅,麻烦,为难。例:前,本当迷惑。| 你做出这样的事情来,我真的是很为难。例:人迷惑。| 给人添麻烦。汉语词义使人分不清是非,摸不着头脑例:她的态度

2、使得他很迷惑,不知道该怎么办好。| 彼彼女态度惑,分。日汉辨义日语“迷惑”一词原本来源于佛教语,是梵文bhranti的译词,意为弄错、迷失,引申为麻烦、为难的词义。而汉语中“迷惑”一词的迷和惑两字是同义复合,表达的是一个意思。无心日语词义(1)天真,幼稚。(2)(小孩)热衷于某事,一心一意。(3)厚着脸皮要钱或东西。例:無心境地。| 无邪念之心境。例:子供無心顔。| 这个小孩露出天真的脸孔。例:無心言。| 厚着脸皮开口要钱。汉语词义(1)没有心思做某事。(2)不是故意的。例:今天我无心看书,就出去散步了。| 今日本読気,散歩行。例:話手何気話、聞気。| 言者无心,听者有意。日汉辨义日语“無心”

3、一词的心,是指有意图有目的的精神世界。多用于佛教语,与“色”相对。而汉语“无心”一词的心单纯地指心思,想法。区区日语词义各式各样,形形色色,纷纷,各不相同。例:出席者意見,結論出。| 出席人员的意见各不相同,所以没办法得出结论来。汉语词义(1)数量少,不重要。(2)古代自我谦称。例:区区小事,何足挂齿。| 安用,礼滅相。日汉辨义日语“区区”一词和汉语“区区”一词的词义完全不同,要留心区别。日语“区区”是副词,现在一般只用其假名形式“”。土产日语词义(1)旅游带回的土特产品。(2)上门访问时带去的礼物。例:友人旅行行時買土産。| 这是朋友去欧洲旅行时买回来送给我的礼物。汉语词义某地的特色产品。例

4、:这是我家乡的土产。| 私故郷特産物。日汉辨义日语“土産”一词为上门拜访时带的礼物,在表达是多在前面加“”以显示尊敬。但汉语中的“土产”更倾向于客观叙述,不指特定场合送的礼物。多在旅游地出现“当地土特产”的说法。人间日语词义(1)人,人类。(2)人品,人格,品质,品格。(3)人世间。例1:彼人人間屑。| 象他这样的人简直就是人渣。例2:米倉人間人。| 米仓先生是个人品好的人。例3:坂上人間嫌,仕事適当。| 坂上是个孤僻的人,像这样的工作肯定是不适合他的。汉语词义人世间,人类社会。例:她小时候饱尝了人间的艰辛。| 彼女幼時世中苦舐尽。日汉辨义日语“人間”一词作为人类这个含义的时候使用非常频繁,现

5、在基本上都是这个用法。剩下两个词义用得较少。而汉语“人间”相对书面化、文学化一些,也没有作为人类这个含义的用法。包括日语词义概括,总结。例:先商談包括,次。| 刚才商谈的内容概括起来说如下所述。例:包括的述.| 概括起来说就是.例:包括的意見。| 综合性意见。汉语词义包含。例:他今天所买的书中包括了两本日本小说。| 彼今日買本中冊日本小説含。日汉辨义日语“包括”一词是将全部有关的东西都概括起来的意思。而汉语“包括”则主要是用来列举或者着重指出某一部分。转身日语词义改变身份、职业、方针、观点、主张和生活态度等。例:彼大学先生職,上場会社社長転身。| 他辞去了大学教师的工作,改行到一家上市公司当了

6、总经理。汉语词义转动身体。转过身来。例:买了车票后转身一看,原来放在地上的行李已经不见了。| 切符買身翻见,本来地上置荷物。日汉辨义日语“転身”一词虽然是从汉语“转身”一词借用过来,原来的词义也基本相同,但现在的用法有了很大的引申,原本转动身体的意思也消失了。调度日语词义(1)日用器具。(2)(古)弓矢。例:借家,調度品揃。| 虽然是租住的房子,但日用家具却很齐全。例:家具調度。| 日常用具。汉语词义对工作、车辆及人力等进行安排、调配。例:他是我们车间的调度员。| 彼現場配置係。演出日语词义(电影、戏剧的)导演。例1:彼女女性演出世界中有名。| 她作为一个女导演在世界上都很有名。例2:彼一人映

7、画作並演出兼任。| 他一个人兼任这部电影的编剧与导演。汉语词义表演戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等供观众观赏。例1:我们科长也在公司举办的文艺晚会上演出了一个节目。| 課長会社内文芸夕一出物上演。例2:舞蹈学院的学生们演出了她们自己创作的作品。| 踊学校生徒彼女自分創作作品披露。日汉辨义日语的“演出”与汉语的“演出”词义完全不同。日语的“演出”还可以说成“監督”或“指導”,日语中没有“导演”这个词。汉语的“演出”相当于日语的“上演”或“出演”。经理日语词义会计;有关财会、工资等方面的业务。例1:社長自分信頼人会社経理受持。| 总经理让自己信任的人来负责公司的财务工作。例2:百恵支社経理司。| 百惠负责

8、管理我们分公司的财务。例3:石田経理精通。| 石田先生精通财会业务。汉语词义(1)经营管理。(2)企业负责人。例1:他现在经理的是电信业。| 彼今経営電信業務。例2:这位是购物中心的经理。| 。日汉辨义日语的“経理”指的是财务方面的工作,多为会计。而汉语的“经理”有企业负责人的意思,是日语”経理“所没有的,日语在这种情况下使用的是“社長”这个词。运转日语词义(1)(车)开,驾驶;(机器)开动,操作,运转。(2)周转,运用,灵活使用。例1:田中何回交通規則違反,運転免許書。| 田中由于多次违反交通规则而被吊销了驾驶执照。例2:新機械据付、本生産入前,普通試運転必要。| 新机器在安装好之后、正式生

9、产之前,一般需要先进行试车。例3:長不景気,資金運転不活発会社多。| 由于长期的不景气,许多公司的资金都周转不灵。汉语词义(1)指机器运转;(2)沿着一定的轨道运行。例1:老王对这台机器非常熟悉,哪怕这台机器在运转中只发出极为轻微的异常响声,他都能一下子听出来。| 王機械非常詳,機械運転中軽異常音出,聞。例2:我们国家发射上去的人造卫星现在正在绕着地球运转。| 国打上人造卫星地球運転。日汉辨义汉语的“运转”与日语的“運転”的词义有较大的区别。汉语“运转”多指是指机器的转动的状态,而日语“運転”是他动词,指开动机器、驾驶车辆等。恶心日语词义恶意,邪念,坏心。例1:人目付悪心抱見。那个人的眼神让人

10、觉得他心怀歹意。例2:持大金見、彼悪心起。看到老婆婆带着大笔钱,他突然间就起了歹意。汉语词义(1)要呕吐的感觉。(2)令人作呕,讨厌,生厌。例1:他说今天身体不大舒服,虽然感到恶心却总也吐不出来。彼今日体都合悪、吐気吐出言。例2:那个人的言语行为真让人恶心。言語及行為吐気催。日汉辨义日语中的“悪心”是“悪心”的名词化读法,指心中有邪念。而在汉语中,其原意是“想要呕吐”,后来转意,用为指令人不愉快的人或事。意思日语词义(1)意思,心意,意图。(2)民法中指成为行为原因的心理作用或对某种事情的欲望;刑法指对于行为的认识或犯意例1:会社指導者社員間意思疎通欠。| 在这个公司中,领导和员工之间似乎缺乏

11、相互沟通和理解。例2:意思表示()。| 1)表示意见。2)(为使权利或义务等在法律上生效而向外界表明自己的意思)表明态度。汉语词义(1)想法,心情,意见,愿望。(2)语言,文章的意义,思想内容。(3)情趣,趣味。(4)心意。(5)某种趋势或苗头,兆头。例1:他这样做不知道究竟是什么意思?| 彼、。例2:学习文章必须正确理解其所要表达的意思。| 文章勉強场合、意味正理解。例3:这本小说一点意思都没有。| 小説少。例4:这只是我的一点意思,请收下吧。| 心持、収。例5:天有点要下雪的意思。| 雪降空模様。日汉辨义在汉语中,“意思”是一个使用频度很高的词,具有比较多的词义,而且同其它词的搭配也比较灵

12、活。而日语的“意思”则是一个使用频度很低、词义单一、且语感生硬的词。上书日语词义(1)(邮件、书籍、箱子等)上面写的字。(2)(寄)收信人的姓名、地址等。例1:郵便箱上書書。| 请把要邮寄的箱子的地址、姓名等写清楚。 例2:手紙上書見,彼行。| 从收到信件上的地址来看,他好象已经去了美国。汉语词义(1)给地位高的人写信(陈述政治见解)。(2)旧时指私塾先生给儿童讲授新课。例:赵省长决定将自己关于这个问题的调查和思考上书给国务院。| 趙省长自分問題調査及思考国務院意見書差出。日汉辨义日语中“上書”的“上”是“上()”表面的意思,多为名词。而汉语“上书”的“上”则是向上级呈上、送上的意思,做动词用

13、。大方日语词义(1)(作副词)(多下接推量形)大概,大约,大致。(2)(作名词)大部分,大体,多半。(3)(作名词)一般,大家。例1:彼息子中学校入。| 他的儿子现在应该上初中了吧。 例2:事件真相世间大方予想大反対。| 这个事件的真相跟社会上大多数人的猜想完全相反。例3:大方読者新聞欄内容好。| 一般读者喜欢这份报纸的这个栏目的内容。汉语词义(1)对财物不计较,不吝啬。(2)举止自然,不拘束。(3)(样式、颜色等)不俗气。例1:他虽然不是很有钱,但花钱很大方。| 彼大金持,気前。例2:她举止大方,看不出还是一个学生。| 彼女振舞大様,学生見。例3:姐姐刚买的这件衣服挺大方的。| 姉買衣服。日

14、汉辨义日语的“大方”的“方”字有方向的含义,因此引申为大致的意思。而中文的“方”则偏向境域、边境之意,古汉语中,做量词的情况也较多,如“一大方中药”等等。得手日语词义擅长,拿手。例1:彼得手芝居。| 这是他的拿手戏。例2:彼女得手勝手子。| 她是个任性的女孩子。汉语词义(事情)顺利、顺利完成任务。例1:现在大家坐公共汽车都很小心了,小偷很难再得手了。| 今乗時気,泥棒成功。例2:他的公司经营得很得手。| 彼会社順調的経営。日汉辨义日语的“得手”是指某人所擅长、得意的技艺和本领。其反义词是“不得手”。汉语的“得手”是指成功获取一件东西或者顺利地处理了一件事情。一道日语词义(1)一种技艺,技能。(2)一条,一线,一丝。例1:一道長人仕事容易探。| 擅长于(某种)技艺。例2:長暗奮闘後,一道光明見。| 经过长期在黑暗中奋斗之后,终于看到了一线光明。汉语词义(1)一同,一路,一起。(2)一条,一线。(3)山,河,菜肴,题目

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论