期刊出版协议中英文版_第1页
期刊出版协议中英文版_第2页
期刊出版协议中英文版_第3页
期刊出版协议中英文版_第4页
期刊出版协议中英文版_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、期刊出版协议本协议由Elsevier BV其办公场所坐落于阿姆斯特丹Radarweg 29,1043NX(以下简称“出版商”)和XXX出版社办公地址(以下简称“HEP”)于xx年xx月12日订立。背景鉴于HEP 将提供根据各方当事人不时订立的协议进行更新的附件1所列示的供各方当事人在期刊内发表的中文内容(“期刊”)。鉴于HEP将负责在中国境内以印 刷版的形式(“印刷版”)推广、出版和发行期刊,并以其它方式利用期刊盈利。鉴于出版商将负责在ScienceDirect上推广、出版和发行在 线版期刊,并在世界范围内以其它方式利用期刊盈利。鉴于,HEP和出版商均有意向对关于前述安排的条款作出商定现由各方

2、互相商定如下:第 一条所有权、版权和其它权利1.1版权/商标。HEP和出版商应当共同拥有期刊的商标权和汇编权、期刊上所发表的原创文章的版权和所有 文章英文译本的版权。出版商应当在各期期刊上基本上依照以下所写明的方式作出版权声明:“版权 20 xx, 高等教育出版社和ELSEVIER BV.。保留所有的权利。”1.2向HEP授权。HEP和出版商授予HEP在中国境内以印刷媒介进行出版和发行的绝对专有权,包括但不限于对 期刊的全部或部分进行加工、推广、销售和分销的权利、对该等权利进行分许可的权利和授权在中国境内进行其它出版和发行活动的权利如重印权、文章的汇编权和 文献传递权。1.3向出版商授权。在第

3、1.2条所规定的授权范围外,HEP和出版商授予出版商在世界范围内(包括以电子媒介形式)进行出版和发 行的绝对专有权,包括但不限于在现在所知悉的任何媒介上对期刊的全部或部分进行加工、推广、销售和分销的权利、对该等权利进行分许可的权利和授权进行其它 出版和发行活动的权利如翻译权、重印权、文章的汇编权和文献传递权。出版商对其今后依照本协议条款所开发的任何媒介上出版和发行期刊的权利享有优先购买 权。1.4正式期刊。期刊是各方当事人的正式出版物,该项声明即“高等教育出版社和Elsevier BV的正式期刊”与:(i)由HEP所指派的代表HEP的印章和其它商标;和(ii)由Elsevier所指派的代表El

4、sevier的商标将会被印写在 各种期刊(包括印刷版和电子版)的封面上。出版商的商号和其它可识别商标均将继续归属于出版商所有。1.5提升关系。本本协议期限内,任何一方 均应当在期刊的封面上和期刊内的其它显著位置刊登本协议所提述的声明,但是此等刊登应事先取得另一方的同意,且该方可使用另一方的名称和陈述,也可提及其 在其目录、主页站点和其它推广材料方面与另一方所进行的与期刊关于的合作。1.6相互合作。各方将在期刊的出版和运营方面努力开展合作。第二条编辑政策和程序2.1计划。一经签署本协议,HEP和出版商即应善意地一起工作,以对下述各事项作出商定:(i)各 种期刊的主题范围和名称;(ii)期刊的总数

5、目和各种期刊的各期页数;(iii)五到十五种期刊的样本(如“科学与技术”,“社会科 学”等);(iv)各种期刊的引入顺序;(v)单本期刊的初始价格、期刊的完整性包装和期刊的样本(但各方可依照第3.7条的规定自 由定价);(vi)各种期刊的设计和规格;和(vii)期刊作为出版商ScienceDirect部分产品的第一次出版预计日期。2.2编 辑内容和政策。依照本协议所作出的规定,HEP应当对符合附件2所述宗旨和范围的科学内容和编辑方法承担全部的责任。HEP应当将其自各种中文期刊中选出 的以前已经出版的高质量量的论文编入期刊,且在经由各方协商并认为适当的情况下,尽力激励作者提交符合期刊宗旨和范围的

6、能达到最高专业标准的新论文。出 版商有权但无义务指派其自有专家对拟编入期刊的任何文章进行审查;HEP承诺,在出版和/或发行前,前述专家就任何文章所合理提议的变更(如有)应被融 入相关的文章和/或期刊内。出版商、HEP或总编均可对期刊的宗旨和范围提议变更或修改,但所有此等变更均需经各方协商后方可进行。HEP和出版商同意, 在关于挑选、翻译、编辑、接收和裁断论文以及处理与作者和订阅人关系的所有事项中,各当事人及其各代理人均应当依照公认而科学的完整性和客观性标准进行他 们的所有活动。HEP应当采取所有合理的措施保证,其执行编辑依据第2.3b条的规定为各种期刊所执行的相同审查程序可对所提交文章的价值和

7、研究结果进行 客观而公正的评价。编辑的所有薪水和报酬以及为收集和编制供期刊发表的编辑材料而支付的其它所有开支均(不包括出版商自行支付的费用,该等费用由出版商承 担并包括出版商所支付的与“语言润色”关于的所有开支,但包括并不限于由任何编辑委员会会议所支付的费用)由HEP承担。2.3任务(a)各 种期刊的主编应当由HEP在和出版商协商后予以委任(也可由其予以更换)。各主编应当负责选出高质量量的论文内容编入各种期刊;前述论文内容应当选自以中文 第一次发表在居于领导地位的科学期刊上的论文和由作者直接向期刊提交的论文。(b)HEP应当委任合适的符合条件的执行编辑管理HEP各种期刊的 编辑办公室,并负责监

8、督技术编辑和技术翻译和沟通协调论文的裁判和提交。关于前述执行编辑的任何委任、免职和更换,HEP均应当与出版商进行协商。出版商在与 HEP协商后,应当对前述执行编辑的培训和专业发展提供支持。(c)出版商应当从其职工或员工当中委任一名期刊Elsevier咨询顾问编辑一般性地担当 咨询顾问并协助保持期刊质量。(d)HEP和出版商应当分别确定两名职员(一名主要代表人和一名代理人)监督各方对本协议的履行情况。该两名职员还 应当有相当充足的时间与另一方和主编进行会谈,讨论与期刊的加工、推广、发行和发展关于的所有事项。(e)编辑委员会的委员将以以下因素予以选 定:(i)在科学科目以内的专业技能和地位;(b)

9、主题知识;和(c)反映期刊科学科目的实际或预期地理范围。编辑委员会委员的委任候选人将由主编提名 (也可提议免职),并由HEP予以正式任命或免职(在与出版商协商后)。Elsevier的咨询顾问编辑应当为编辑委员会委员。2.4版权管理。 HEP应当独家负责保证,期刊的所有撰稿人均应以HEP和出版商为受益人的方式签署版权(转让)表格(见附件2.6)或其它由HEP和出版商书面商定的其 它任何表格。除与出版商另有书面商定外,HEP应当保证,编入期刊的任何文章以前均未在且仅在中华人民共和国境内的中文印刷期刊上发表一次以上,并在任何 情况下,与本协议所考虑的就该文章所具有的使用权不一致的版权或其它任何权利均

10、未转让给该中文期刊的出版人。在中国出现关于期刊的任何侵权行为时,HEP 均应当负责(自担费用)采取适当的措施,并由出版商提供与此关于的所有合理协助(但HEP应当为其所支付的合理费用作出补偿);HEP还有权取得因前述侵 权行为而收受的所有损害赔偿金。在出现关于期刊的其它任何侵权行为时,出版商应当负责(自担费用)采取适当的措施,并由HEP提供与此关于的所有合理协助 (但出版商应当为HEP所支付的合理费用作出补偿);出版商还有权取得因前述侵权行为而收受的所有损害赔偿金。2.5文章的翻译。HEP应当负 责对选定供期刊出版的文章的汉英翻译进行监督。除各方另有商定外,所有此等翻译均应当由相关文章的原作者或

11、其代表进行。一旦由执行编辑代表HEP批准此等 翻译,出版商即应当负责对其进行“语言润色”,并在收受出版前,将已润色文本再提交给HEP审校。HEP应当保证所有的译文均是完整而准确的,除为取得适 当的和符合语言习惯的译文而必须对原文作修改外,此等翻译均未变更原文的意思,也未在其它方面对原文作了重大更改。“工作流程”资料文件(见附件2.7)已经 载明了各方在将文章挑选至发表的过程中各自应承当的所有责任。2.6会议。各方当事人应当定时举行会议讨论与期刊关于的质量问题,特别是(但不 限于)确定各种期刊的内容是否具有令人满意和稳定的质量水平并确定为提高期刊质量而是否需要作出某些变更。2.7国际标准期刊号。

12、出版商应当取 得各种期刊的国际标准期刊号,但HEP应当为出版商提供因此而需要的所有合理协助。第三条加工和履行3.1商业角色。出版商将自费对电子版期刊进行加工、推广、销售和分销。HEP应当自费对印刷版期刊进行加工、 推广、销售和分销,但出版商应当负责向HEP提供经过压缩的采用PDF格式(或其它相关格式)的各期期刊,且HEP有权将之用于印刷各种印刷版期刊的复制 件。出版商从顾客之处收到印刷版期刊的订单或有意向为任何目的分销印刷版期刊复制件的,HEP应当应请求向出版商提供印刷版期刊的复制件,其唯一条件是出版 商应当向HEP支付其为印出和交付此等印刷版期刊而支付的费用。3.2加工和出版。根据本协议所作

13、出的规定,出版商将负责期刊(包括印刷版和电 子版)的设计、加工和出版等所有方面的相关事宜。为避免出现疑问,HEP而不是出版商将负责印刷各种印刷版期刊的复制件。3.3出版程序。依照 HEP、出版商和总编所确定的进度,各种期刊的执行编辑应当以令人满意的印刷或复制顺序和出版商认可的格式提交具有所需页数和已经完工的编辑材料、图例复 制件和各期的目录表。3.4出版进度和格式。(a)在本协议期限内,期刊应当依照由出版商、HEP和总编所协商确定的加工进度进行出版。本协议 期限内各年度的期刊均应当包含编辑作品的商定页数、合订本索引、前页和广告材料。各方当事人可以在每年xx月30日前进行互相商定的方式,对拟编入

14、下一年合 订本的编辑页数和大小进行变更。(b)出版商应当保持高标准的印刷样式、格式和摄影复制制作。 HEP应当保持高标准的论文价值和质量。各方均可以提议对期刊的设计、大小、印刷样式、广告的放置策略或一般格式作不时的变更,但此等变更只有经由各方的 互相协商方可进行。(c)对附随编辑正文的黑白插图的复制,出版商不应对HEP和作者收取任何额外费用。提交给期刊的所有彩色插图均应当免费地 为作者以彩图的形式刊登在电子版期刊上。对印刷版期刊内编入的彩色插图,HEP应当有权决定是否向作者收取费用。(d)在HEP制作各种期刊的 作者指南时,出版商应当提供支持,该作者指南应当在(尤其是)编辑要求和法律规定、文章

15、筹备、插图和表格、校对义务和文章的出版后使用等方面向作 者作出说明。3.5订阅人使用电子版期刊。出版商应当负责管理订阅人对电子版期刊的订阅和使用。订阅人使用电子版期刊应当执行出版商所规定和施 行的条款和条件。电子版期刊订阅人的名单应当归属于出版商所有。3.6订阅价格。出版商每年六月均应当向HEP提出下一订阅年度订阅人订阅电子 版期刊的订阅价格。出版商应当考虑HEP就前述订阅价格所提出的建议,但对前述订阅价格和关于以其它方式使用出版商就期刊所享有的权利的价格,出版商应当 拥有最终的认可权。HEP应当独立负责确定订阅人在中国境内订阅印刷版期刊的订阅价格。3.7摘要索引服务。出版商将采取合理的商业措

16、施申请各 种期刊的相关摘要索引服务。第四条广告4.1任何一方欲在印刷版或电子版(视情况而定)期刊中编入广告的,则该方应当事先与另一方就与此关于的可互相认可的 所有条款进行协商。第五条财务安排5.1费用的负担。各方应当自行负责承担其所支付的与期刊关于的所有费用。5.2与印刷版期刊关于的收 益。HEP应当有权保留其本协议期限内因使用印刷版期刊赢利而收受的所有收益。5.3与电子版期刊关于的收益。(a)除下文另有规定 外,出版商应当向HEP支付可归因于电子版期刊的净收益50的版税(“版税”)。前述净收益等于在计算版税的相关订阅年度以内因销售和许可而取得的发票 价值减去所有佣金、折扣、退货款和税款以及出

17、版商为营销推广和推广而直接或间接支付的所有费用和开支。如将期刊作为组合包装电子出版物的一部分(如作 为出版商杂题或专题汇编的一部分)而向出版商现有客户(截至本协议日期)销售或许可的,则出版商应当将可归因于期刊的净收益(定义同上)35%的版税支付 给HEP。出版商应当有权保留与电子版期刊无关的所有收益。(b)在每年的xx月15日当天或之前,出版商应当向HEP提供一份关于前一 历年年度收益和应得版税的说明书,并向HEP支付所有到期版税的所有费用。(c)HEP可在提前三十(30)日通知出版商后,自费对出版商在正 常营业时段内的相关财务报告进行审计,但此等审计每年不得超过一次。所有此等审计均必须自待审

18、查材料和报告之日起两年内进行。5.4原告跟踪系 统。对各期刊编辑办公室内的电子版论文和原告跟踪系统,出版商应当自费安排和提供初步培训和延续性支持服务,以便各编辑办公室在本协议期限内可以使用该跟 踪系统。5.5免费赠送订阅期刊。HEP将向各种期刊的主编和编辑委员会免费赠送印刷版期刊和提供ScienceDirect上电子版期刊的使 用权。第六条期刊内不承担责任的声明6.1一般性免责声明。各期期刊均应当含有一项不承担责任的声明,其大意是在可适用法律所允许的范 围内,对不论是因为疏忽或其它原因,还是因为对本期刊内所有材料所包含的任何建议或意见、说明、程序、声明或方法的使用或执行而形成任何实际或受指控的

19、诽谤性陈 述或侵犯知识所有权或隐私权或造成或产生任何产品责任所造成的任何人身或财产伤害和/或损害,出版商和HEP均不承担任何责任。6.2广告免责声明。各 期期刊均应当含有一项不承担责任的声明,其大意是期刊所发表的广告并不构成出版商或HEP保证或认可期刊内所述广告产品或服务的质量或价值或广告人对其产 品或服务所作出的任何陈述或宣称。第七条陈述和保证7.1陈述和保证。本协议任何一方均作如下陈述和保证:(a)该方拥有所有必要的合法法人权力和授 权,签署本协议和履行其在本协议项下的所有义务;(b)该方将谨慎地执行其在本协议项下的所有义务,并依照期刊的行业标准和质量声誉履行其在本 协议项下的所有服务;(

20、c)该方对本协议的签署、交付和履行将不会致使该方不履行其应受约束的任何协议或协议,也将不会违反任何可适用的法律或 法规、或该方的法人执照或合法证书或对该方有管辖权的任何法院或政府机构所作出的任何判决或命令;和(d)该方承认并同意,另一方不得作出本协 议未明确规定的任何声明、保证和商定,该方也不得信赖由另一方所作出的但本协议未明确规定的任何声明、保证和商定。7.2竟业禁止。为了保证期 刊能在技术上和商业上均取得成功,HEP同意,其将不直接或间接地参加与出版商就期刊所享有的商业机遇有竞争关系的或在其它方面能对此等商业机遇造成或产生消极 影响的其它任何出版活动。第八条期限和终止8.1期限。本协议的期

21、限应当自各方签订本协议之时开始至xx年最后一期终止。8.2续展。在本 协议期限终止后,本协议可以自动续展10年,除非本协议任何一方在相关期限到期前至少六个月向另一方发出书面的协议解除通知。8.3终止。除本 协议另有规定外,如本协议任何一方未履行其在本协议项下的任何重大义务或实质性违反本协议所述的任何声明、保证或立约,则另一方均可在本协议到期前终止 本协议;条件是守约方已经向违约方提供书面的违约通知,且违约方在四十五日(45)以内还未对前述违约行为进行补救,或在前述违约行为无法进行补救时,违 约方在四十五(45)日以内尚未为保证避免出现类似将来违约而采取任何合理措施。8.4到期或终止的效力(a)

22、在遵重第8.6条所述 的出版商优先购买权的情况下,如依照第8.2条的规定本协议在其原有期限或任何续展期限终止时不再续展的,则期刊以后各期的出版权(包括但不限于各期刊的 名称使用权,此等名称使用权应当包括所有相关商誉)和与已出版各期期刊内容关于的所有版权均应当自动转移并转让至HEP,但出版商应保留与各种电子版期刊 关于的所有专有权利(包括但不限于与目前已知或以后开发的所有媒介关于的所有权利)和其订阅人名单而无需对HEP承担其它任何义务。(b)一方 依照第8.3条依法终止本协议的,则期刊以后各期的出版权(包括但不限于各期刊的名称使用权,此等名称使用权应当包括所有相关商誉)和与已出版各期期刊内 容关

23、于的所有版权(不包括出版商向终止前期刊订阅人提供电子版期刊使用权的义务)均应当自动并免费地转移且转让至该终止方。8.5期刊的停 办。一方未能或不愿继续经营期刊出版业务的,则另一方应当有权依照各方善意协商的合理条款和条件优先购买属于该不愿继续经营的一方的与期刊唯一相关的所有 资产和权利。8.6购买权。各方未依照第8.2条的规定续展本协议的,则出版商有权优先购买属于HEP的与期刊唯一相关的所有资产和权利,其优 先购买的价格应当等于前两个历年内由出版商依照第5.3(b)条向HEP所支付的金额。各方应当善意地对购买协议进行谈判。第九条一般规定9.1不可抗力。如因为劳动纠纷、罢工、未能取得劳工或原料、火

24、灾或其它自然灾害、事故、政府限制或拨用或超出任 何一方监控范围之外(包括他人的迟延或未能履行)的其它原因而使该方未能履行本协议为其规定的全部或部分义务的,则该方应当在其因此未能履行的范围内免除 履行此等义务,且此等未能履行不应当使该方须向另一方承当任何责任。遭受不可抗力的一方应当采用所有的善意措施尽可能地遵守本协议的所有规定并应在可能的 范围内消除该不可抗力所造成的任何影响。9.2转让。除本协议另有明示规定外,未经另一方事先书面同意(但不得不合理地拒绝同意),任何一方均 不得直接或间接地转让其在本协议项下的所有权利和义务。尽管存有前述规定,但出版商在将本协议转让至其关联公司或子公司或出售或转让

25、其全部或实质上全部资 产时,不需要事先取得HEP的书面同意。9.3完整性/可分割性/放弃/修改。本协议构成各方当事人之间关于本协议标的的完整协议并取代以前所 达成的所有书面或口头协议。本协议的所有规定是可以分割的,即使本协议的某项规定被认为未能依法执行,该不可执行性也不应妨碍本协议其它规定的可执行性。 任何一方放弃追究另一方在任何时间违约或未执行本协议任何条款的权利也不构成该方对本协议任何条款的放弃。本协议只有经由各方签署书面资料文件才可予以更改或 修改。9.4约束力。本协议对各方所允许的继承人和受让人均有约束力,并为其权益而订立。9.5通知。本协议的所有通知均应当由通知 方的代表人以书面形式

26、发给另一方的代表人,并一经接收方代表人实际接收或在写上上文所给办公地址或另一方不时通知的其它办公地址并被投入隔夜快递服务机构后第三日 即告生效。9.6关系。本协议不应视为在各方当事人之间设定任何雇主/雇员关系、代理关系、信托关系、合营关系或其它类似关系。本协议 由以下签署人签署,以资证明。出版社签署人:姓 名:职 位:ELSEVIER BV签署 人:姓 名:职 位:附件I:期刊本协议所涉及的期刊名称列表:l数 学、化学、化学工程、民用建筑工程、采矿和冶金工程、材料学、机械工程、物理学、电力电子工程、计算机工程和软件;l地球学、农学、林学、环境 学、生物学;l医学;l经济学、历史学、管理、法律;

27、l心理学、教育学、社会学;l文学、语言学、哲学、艺术附 件2:各期刊的宗旨和范围附件2.6: 版权转让表格附件2.7:工作流程资料文件AGREEMENT made as of 25 February xx by and between Elsevier BV. With offices at Radarwog 29, Amsterdam, 1043 NX (hereinaftcr “Publisher”)and Press, with offices at address (hereinafter the “HEP”)BACKGROUNDWHEREAS. The HEP will source

28、 Chinese-language content for publication by the parties in the Journals set out in Appendix I as updated by agreement between the parties from time to time (the “Journals”); andWHEREAS the HEP will be responsible for the promotion, publication and distribution of the Journals in print form (“the Pr

29、int Editions”) and other exploitation of the Journals in China.WHEREAS the Publisher will be responsible for the promotion, publication and distribution of an online version of the Journals (“the Electronic Editions”) on SeienceDirect and other exploitation of the Journals worldwide, andWHEREAS HEP

30、and Publisher desire to enter into an agreement setting out the terms of such arrangement.NOW, it is mutually agreed as follows:ARTICLE 1OWNERSHIP, COPYRIGHT AND OTHER HIGHTS1.1 Copvring/Trademark. HEP and the Publisher shall be the joint owners of the trademark rights and the compilation copyright

31、in and for the Journals, the copyright in and for any original articles that may be published in the Journals, as well as the copyright in and for the English-language translation of all articles, Publisher shall place a copyright notice in substantially the following form in each issue of the Journ

32、als;“Copyright 20, HIGHER EDUCATION PRESS AND ELSEVIER BV. All rights reserved ”1.2 Grant of Rigbts to HEP , The HEP and Publisher grant HEP the full and exclusive publishing and distribution rights within China for print media, including without limitation the right to produce, promote, sell and di

33、stribute all or any part of the Journals and to sublicense such rights and authorize other publishing and distribution activity within China, such as reprints, bundling of articles, and document delivery rights,1.3 Grant of Rights to Publisher, Except as provided in Section 1.2 the HEP and Publisher

34、 grant Publisher the full and exclusive publishing and distribution rights, worldwide, including for electronic media, and including without limitation the right to produce, promote, sell and distribute ill or and part of the Journals in any media now known and to sublicense such rights and authoriz

35、e other publishing and distribution activity such as translatior, reprints, bundling of articles, and document delivery rights, Publisher shall have the right of first refusal in relation to the publishing and distribution rights for the Journal in any media hereafter developed on the terms set out

36、herein.1.4 Official Journals, The Journals are the official publications of both parties and the notice; The Official Journal of Higher Education Press and Elsevier BV along with (1) the seal or other trade mark representing the HEP, as dcsignated by the HEP and (ii) the trade mark representing Else

37、vier, as designated by Elscvicr, will be printed on the cover of each of the Journals (on both the Print and Electronic Editions). The trade name, seal and other idcntifying trademarks of HEP will continue to be owned by HEP . The trade name and other identifying trademarks of the Publisher will con

38、tinue to be owned by the Publisher.1.5 Promotion of Relatioknship, During the tcrm of this Agreement, the notice mentioned herein shall be included on the cover of , and in other prominent locations within, the Journals, Provided that it has first obtained the consent of the other, each party may us

39、e the name and description of the other and may also mention its collaboration with the other in respect of the Journals in its catalogues, home page site and other promotional material.1.6 Mutual Cooperation, Each of the parties will use its best efforts to cooperate with respect to the publication

40、 and operation of the Journals.ARTICLE IIEDITORIAL POLICIES AND PROCESS2.1 Planning, Immediately following the execution if this Agreement, HEP and the Publisher will work together in good faith to agree on the following;(i) subject areas and titles for each of the Journals.(ii) The total number of

41、Journals and the number and the number of pages of issues for cach Journal:(iii) Submodules of five to fifteen Journals (e.g. “S&T”, “Social Sciences”, etc.);(iv) The order of introduction of the Journals;(v) The anticipated date on which the first Journal will “go live” and the launch dates for sub

42、sequent Journals;(vi) The initial pricing for individual Journals, the complete package for Journals and of submodules of the Journals (provided that each party shall be free to sct its own prices as provided in Section 3.7);(vii) The dcsign and specifications for each of the Journals;(viii) The ant

43、icipated date on which the Journals will first e published as part of the Publishers Science Direct product.2.2 Editorial Content and Policies, Subject as provided for herein, the HEP shall have the complete responsibility for the scientific content and editorial policy of the Journals consistent wi

44、th the Aims and Scope set forth in Appendix 2. HEP shall select high quality previously published papers from Chinese-language journals for inclusion in the Journals, and when appropriate as agreed by the parties will endeavor to stimulate the submission of new papers of the highest professional sta

45、ndard consistent with the Aims and Scope of the Journals.The Publisher shall have the right but not the obligation to appoint its own expert to review the quality of any articles to be included in the Journals and the HEP undertakes that the said experts reasonable propose changes, if any, shall be

46、incorporated into the relevant articles and/or issues prior to publication and/or distribution, Changes or revisions to the Aims and Scope may be suggested by Publisher, HEP, or the Editor-in-Chief, and any such changes will be made in consultation among all the partics, HEP and Publisher agree that

47、 in all maters respccting the selection, translation, editing, acceptance and refcrccing of papers, and relations with authors and subscribers, the parties and their agents will conduct their activities in accordance with gcnerally accepted sclentific standards for integrity and objectivity, The HEP

48、 shall undertake all reasonable efforts to ensure that the peer review process (which shall be conducted by HEPs Executive Editor for each Journal as set forth in Section 2.3b) is an objective and unbiased review of the merits of the merits of the submitted article and its rcsearch, All editorial st

49、ipends ,honoraria and any other expenses of gathering and preparing editorial material for publication in the Journals (other than the Publishers own expenses, which shall be borne by the Publisher and which shall include any expenses which the Publisher incurs in relation to “language polishing”) s

50、hall be borne by the HEP, including without limitation the const of any Editorial Board meetings.2.3 Roles.(a) The Editor-in-Chief for each Journal shall be appointed (and may be replaced) by the HEP in consultation with Publisher, The Editor-in-Chief shall be responsible for the selection of shish

51、quality content for inclusion in the Journals; such content to be selected from material which has first appeared in the Chinese languagc in leading scientific journals and from direct submissions to the Journals.(b) HEP shall appoint a suitably qualified Exccutive Editor to manage the HEPs editoria

52、l offices for each Journal, and to be responsible for overseeing the scientific editing and translation as well as coordination of refereeing each submissions, The HEP shall consult the Publisher in relation to each such appointment and any removals and replacements, The Publisher shall, in consulta

53、tion with HEP, provide support for the training and professional development kof such Executive Editor.(c) The Publisher shall appoint from its staff an Elsevier Advisory Editor for each Journal to act generally in an advisory capacity and to assist in maintaining the quality of that Journal,(d) The

54、 HEP and the Publisher shall each identify two stall members (a main representative and a deputy) t oversee their own performance under this Agreement, and who shall be reasonably available to meet with the other party and the Editor-in-Chief (such meetings to be chaired by the senior HEP staff memb

55、er) to discuss matters relating to the production.Promotion. Distribution and development of the Journals(e) Members of the Editorial Board for the Journals will be selected on the basis of; (a) expertise and standing within the scientific discipline; (b) knowledge of the subject matter, and (c) ref

56、lection of the actual or anticipated geographic scope of the scientific discipline of the Journals, The Editor-in-Chief will nominate candidates for appointment to the Editorial Board (and may make recommendations regarding removals), which candidates will be officially appointed or removed by HEP (

57、in consultation with the Publisher) The Elsevier Advisory Editor shall be a member of the Editorial Board.2.4 Copyright Administration, HEP shall be solely responsible for ensuring that all contributors to the Journals shall sign a copyright transfer form in the form attached as Annex 2.6 in favour

58、of HEP and the Publisher or such other form as may be agreed between HEP and the Publisher in writing, Unless otherwise agreed with the Publisher in writing, HEP shall ensure that on articles included in the Journals shall have been previously published other than on a one-off basis in Chinese langu

59、age print journals within the Peoples Republic of China only one-off basin in Chinese language print journals within the Peoples Republic of China only any in any event that copyright or any other rights that are inconsistent with the rights with and in any went that copyright or any other rights th

60、at are inconsistent with the rights with the use contemplatcd herein in such articles have not been transferred to the publisher of such journals. HEP shall be responsible (at its own cost) for taking appropriate action in the event of any infringements of the Journals in China and the Publisher sha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论