制药工程专业英语课文翻译_第1页
制药工程专业英语课文翻译_第2页
制药工程专业英语课文翻译_第3页
制药工程专业英语课文翻译_第4页
制药工程专业英语课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 Unit1ProductionofDrugsAbout5000antibioticshavealreadybeenisolatedfrommicroorganisms,butoftheseonlysomewhatfewerthan100areintherapeuticuse.Itmustberemembered,however,thatmanyderivativeshavebeenmodifiedbypartialsynthesisfortherapeuticuse;some50,000agentshavebeensemisyntheticallyobtainedfrom户lactamsal

2、oneinthelastdecade.Fermentationsarecarriedoutinstainlesssteelfermentorswithvolumesupto400m3.Toavoidcontaminationofthemicroorganismswithphagesetc.thewholeprocesshastobeperformedundersterileconditions.Sincethemoreimportantfermentationsoccurexclusivelyunderaerobicconditionsagoodsupplyofoxygenorair(ster

3、ile)isneeded.Carbondioxidesourcesincludecarbohydrates,e.g.molasses,saccharides,andglucose.Additionallythemicroorganismsmustbesuppliedinthegrowthmediumwithnitrogen-containingcompoundssuchasammoniumsulfate,ammonia,orurea,aswellaswithinorganicphosphates.Furthermore,constantoptimalpHandtemperaturearereq

4、uired.InthecaseofpenicillinG,thefermentationisfinishedafter200hours,andthecellmassisseparatedbyfiltration.Thedesiredactiveagentsareisolatedfromthefiltratebyabsorptionorextractionprocesses.Thecellmass,ifnotthedesiredproduct,canbefurtherusedasananimalfeedstuffowingtoitshighproteincontent.关于5000抗生素已经分离

5、出的微生物,但其中只有不到100有些治疗使用。必须记住,但是,许多衍生工具已被用于治疗使用部分合成修改;约50,000剂已被semisynthetically取得户内酰胺在过去十年孤独。发酵都是在不锈钢发酵罐出来的量高达400立方米。为了避免与噬菌体等微生物污染的全过程都必须在无菌条件下进行。由于更重要的发酵只发生在有氧条件下的氧气或空气好电源(无菌)是必要的。二氧化碳的来源包括碳水化合物,大肠杆菌克糖蜜,糖和葡萄糖。另外必须提供的微生物在与含氮如硫酸铵,氨水或尿素化合物生长介质,以及与无机磷酸盐。此外,不断最适pH和温度是必需的。在青霉素G的情况下,发酵完成200小时后,细胞的质量是由过滤分

6、离。所需的活性剂是隔离的滤液吸收或提取工艺。大规模的细胞,如果不理想的产品,可进一步用作动物,由于其蛋白质含量高的饲料。Bymodernrecombinanttechniquesmicroorganismshavebeenobtainedwhichalsoallowproductionofpeptideswhichwerenotencodedintheoriginalgenes.ModifiedE.colibacteriamakeitthuspossibletoproduceA-andB-chainsofhumaninsulinorproinsulinanalogs.Thedisulfideb

7、ridgesareformedselectivelyafterisolation,andthefinalpurificationiseffectedbychromatographicprocedures.Inthiswayhumaninsulinisobtainedtotallyindependentlyfromanypancreaticmaterialtakenfromanimals.Otherimportantpeptides,hormones,andenzymes,suchashumangrowthhormone(HGH),neuroactivepeptides,somatostatin

8、,interferons,tissueplasminogenactivator(TPA),lymphokines,calciumregulatorslikecalmodulin,proteinvaccines,aswellasmonoclonalantibodiesusedasdiagnostics,aresynthesizedinthisway.利用现代微生物重组技术已获得这也让其中不是在原来的基因编码多肽的生产。改性大肠杆菌从而使可能产生A型和B-人胰岛素或胰岛素原类似物链。二硫键形成的选择性分离后,最终由色谱净化工序的影响。通过这种方式获得的人类胰岛素完全独立采取任何从动物胰腺材料。其他

9、重要肽,激素和酶,如人类生长激素(hGH),神经活性肽,生长抑素,干扰素,组织型纤溶酶原激活物(tPA),淋巴因子,如钙调节钙调蛋白,蛋白疫苗,以及作为诊断用单克隆抗体是合成了这种方式。Theenzymesorenzymaticsystemswhicharepresentinasinglemicroorganismcanbeusedfordirectedstereospecificandregiospecificchemicalreactions.Thisprincipleisespeciallyusefulinsteroidchemistry.Herewemayreferonlytothem

10、icrobiological11-a-hydroxylationofprogesteroneto11-a-hydroxyprogesterone,akeyproductusedinthesynthesisofcortisone.Isolatedenzymesareimportanttodaynotonlybecauseofthetechnicalimportanceoftheenzymaticsaccharificationofstarch,andtheisomerizationofglucosetofructose,Theyarealsosignificantinthecountlesste

11、stproceduresusedindiagnosingillness,andinenzymaticanalysiswhichisusedinthemonitoringoftherapy.Anumberofenzymesarethemselvesusedasactiveingredients.Thuspreparationscontainingproteases(e.g.chymotrypsin,pepsin,andtrypsin),amylasesandlipases,mostlyincombinationwithsyntheticantacids,promotedigestion.Stre

12、ptokinaseandurokinaseareimportantinthrombolytics,andasparaginaseisusedasacytostaticagentinthetreatmentofleukemia.这些酶或微生物在一个单一的酶系统,目前可用于立体定向和regiospecific化学反应。这个原则是有用的,尤其是在化学类固醇。在这里,我们只能引用的微生物十一水电黄体酮xylation至11人羟,一个关键的产品在可的松合成。隔离酶是重要的,不仅因为淀粉的酶法糖化技术重要性的今天,和葡萄糖异构果糖,他们也都在无数次试验在诊断疾病所用的程序显着,在酶的分析,在使用监测治疗。

13、数量的酶本身作为活性成分。因此,含有蛋白酶制剂(如糜蛋白酶,胃蛋白酶和胰蛋白酶),淀粉酶和脂肪酶的合成主要是在与抗酸药相结合,促进消化。链激酶和尿激酶溶栓是重要的,是天冬酰胺酶在治疗白血病细胞生长剂。Finallymentionmustbemadeoftheimportantuseofenzymesasbiocatalystsinchemicalreactionswheretheirstereospecificityandselectivitycanbeused.KnownexamplesaretheenzymaticcleavageofracematesofN-acetyl-D,L-amin

14、oacidstogiveL-aminoacids,theproductionof8-aminopenicillanicacidfrombenzylpenicillinbymeansofpenicillinamidaseandtheaspartase-catalysedstereospecificadditionofammoniatofumaricacidinordertoproduceL-asparticacid.最后必须提到的,作为他们在那里biocatalystsin化学stereospecificity和选择性反应的酶可用于制造重要的用途。著名的例子是对N-乙酰-D,L-氨基酸消旋给予L

15、-氨基酸酶裂解,从青霉素生产8-氨基青霉烷酸的penicillinamidase手段和天冬氨酸酶,催化氨立体除了富马酸为了酸生产L-天门冬氨酸。Intheseapplicationstheenzymescanbeusedinimmobilizedforms-somehowboundtocarriers-andsousedasheterogeneouscatalysts.Thisisadvantageousbecausetheycantheneasilybeseparatedfromthereactionmediumandrecycledforfurtheruse.Anotherimportan

16、tprocessdependingonthespecificactionofproteasesisappliedfortheproductionofsemisynthetichumaninsulin.Thisstartswithpiginsulininwhichthealanineinthe30-positionoftheB-chainisreplacedbyathreoninetert-butylesterbytheselectiveactionoftrypsin.Theinsulinesterisseparated,hydrolyzedtohumaninsulinandfinallypur

17、ifiedbychromatographicprocedures.Sourcesforenzymesincludenotonlymicroorganismsbutalsovegetableandanimalmaterials.在这些酶可以在固定的形式使用的应用程序,在某种程度上势必运营商-等为异构催化剂。这是有利的,因为他们可以很容易地分离反应介质和回收再利用。另一个重要进程的具体行动蛋白酶是根据申请的半合成人胰岛素的生产。与猪胰岛素这将启动,其中在30的B链的位置被替换为丙氨酸苏氨酸叔丁基由胰蛋白酶选择性作用酯。胰岛素酯分离,水解为人体胰岛素和程序,最后由色谱纯化。对酶的来源不仅包括微生物,

18、而且蔬菜和动物材料。InTable1itwasalreadyshownthatover75%ofallpharmaceuticalagentsareobtainedbytotalsynthesis.Thereforeknowledgeofthesyntheticroutesisuseful.Understandingalsomakesitpossibletorecognizecontamination.oftheagentsbyintermediatesandby-products.Forthereasonofeffectivequalitycontroltheregistrationauth

19、oritiesinmanycountriesdemandasessentialsforregistrationathoroughdocumentationontheproductionprocess.KnowledgeofdrugsynthesesprovidestheR&Dchemistwithvaluablestimulationaswell.Thereareneitherpreferredstructuralclassesforallpharmaceuticallyactivecompoundsnorpreferredreactiontypes.Thisimpliesthatpracti

20、callythewholefieldoforganicandinpartalsoorganometallicchemistryiscovered.Nevertheless,alargernumberofstartingmaterialsandintermediatesaremorefrequentlyused,andsoitisusefultoknowthepossibilitiesfortheirpreparationfromprimarychemicals.Forthisreasonitisappropriatesomewhereinthisbooktoillustrateatreeofe

21、speciallyimportantintermediates.Theselatterintermediatesarethekeycompoundsusedinsyntheticprocessesleadingtoanenormousnumberofagents.Forthemostpartchemicalsareinvolvedwhichareproducedinlargeamounts.Inasimilarwaythisisalsotruefortheintermediatesbasedontheindustrialaromaticcompoundstoluene,phenolandchl

22、orobenzene.Furtherkeycompoundsmaybeshowninatablewhichcanbeusefulintracingcross-relationshipsinsyntheses.fInadditiontotheactualstartingmaterialsandintermediatessolventsarerequiredbothasareactionmediumand,forpurificationviarecrystallization.Frequentlyusedsolventsaremethanol,ethanol,isopropanol,butanol

23、,acetone,ethylacetate,benzene,tolueneandxylene.Toalesserextentdiethylether,tetrahydrofuran,glycolethers,dimethylformamide(DMF)anddimethylsulphoxide(DMSO)areusedinspecialreactions.在表1,已经显示,有超过75是由药剂全合成获得。因此,合成路线的知识是有用的。认识也使我们能够认识到污染。按中间体和副产品代理。为了有效的质量控制在许多国家的登记要领对生产过程的完整的文档要求登记机关的原因。药物合成知识提供了宝贵的刺激研发化

24、学家以及。有没有首选的所有药学活性化合物,也反应类型结构类型的首选。这意味着几乎全部领域的有机和有机金属化学中的一部分也被覆盖。不过,也有较大的起始原料和中间体数量较常用,所以它是非常有用的知道他们准备从初级品的可能性。基于这个原因,它是在适当的地方,说明这本书的重要中间体,尤其是树。后面这些中间体领导到数目庞大的代理商合成工艺中的关键化合物。对于大多数的化学品是在涉及大量生产。以类似的方式,这也是对工业芳香族化合物甲苯,苯酚和氯苯中间体为基础的真实。另一个关键的化合物可能会显示在表格可在追踪syntheses.f交叉关系很有用除了实际的起始原料和中间体溶剂作为反应介质要求和通过再结晶纯化,两

25、者。常用的溶剂是甲醇,乙醇,异丙醇,丁醇,丙酮,醋酸乙酯,苯,甲苯和二甲苯。在较小程度上乙醚,四氢咲喃,乙二醇醚,二甲基甲酰胺(DMF)和二甲基亚砜(DMSO)的使用在特殊的反应。Reagentsusedinlargeramountsarenotonlyacids(hydrochloricacid,sulfuricacid,nitricacid,aceticacid)butalsoinorganicandorganicbases(sodiumhydroxide,potassiumhydroxide,potassiumcarbonate,sodiumbicarbonate,ammonia,tri

26、ethylamine,pyridine).Furtherauxiliarychemicalsincludeactivecharcoalandcatalysts.Allofthesesupplementarychemicals(liketheintermediates)canbeasourceofimpuritiesinthefinalproduct.In1969theWHOpublishedatreatiseonSafeguardingQualityinDrugs.Appendix2isconcernedwiththeProperPracticeforReparationandSafeguar

27、dingQualityinDrugs(WHOTechnicalReportNo.418,1969,Appendix2;No.567,1975,Appendix1A).ThishasinthemeantimebecomeknownasGoodManufacturingPracticesorGMPrules,andtheseshouldnowbeobeyedindrugproduction.Theyformthebasisformutualrecognitionofqualitycertificatesrelatingtotheproductionofpharmaceuticalsandforin

28、spectionsoftheproduction.facilities.在较大的数额使用的试剂,不仅酸(盐酸,硫酸,硝酸,醋酸),而且无机和有机碱(氢氧化钠,氢氧化钾,碳酸钾,碳酸氢钠,氨,三乙胺,吡啶)。进一步的辅助化学品包括活性炭和催化剂。这些(如中间体)补充品都可以成为最终产品中杂质的来源。1969年,世界卫生组织发表了保障药品质量的论文中(WHO技术报告号418,1969,附录二,附录二是有关适当的做法的赔偿和保障药品质量。;号567,1975,附件1A)。这已成为在此期间为良好生产规范或GMP规则众所周知的,现在应在这些药品生产服从。它们构成的质量有关的药品生产证书互认的生产和检验的

29、基础。设施。ForalongtimetheUSdrugauthority,theFoodandDrugAdministration(FDA),hasissuedregulationsforthepreparationofdrugsanalogoustotheWHOrules,anditappliesthesestrictly.ExportsofdrugstotheUSA,likethoseoffinishedproducts,requireregularinspectionoftheproductionfacilitiesbytheFDA.5Itmaymerelybenotedherethat

30、suchcarefulcontrolappliesnotonlytotheproducts,butalsototherawmaterials(controlofstartingMaterials),andalsototheintermediates.Clearly.thetechnicalandhygienicequipmentoftheproductionandthestorageareashavetofulfillsetconditions.Sinceonlyafewcompounds,suchasacetylsalicylicacid,paracetamolandvitamins,are

31、preparedinlargeamounts,mostoftheactualproductiontakesplaceinmulti-purpose(multi-product)facilities.Specialcarehastobetakentoavoidcross-contaminationbyotherproductswhatcanbeeffectedbygoodcleansingofusedapparatus.Acarefuldescriptionanddefinitionofallstoredintermediatesandproductsisneeded.Selected-from

32、H.J.RothandA.Kleemann,PharmaceuticalChemistry,Vol.1,DrugSynthesis,EllisHorwoodLimited,England,1988.长期以来,美国药品管理局,美国食品和药物管理局(FDA)已发出的药品制剂类似于谁的规则规定,而且适用于这些严格。向美国药物如成品者外,出口由FDA要求的生产设施进行定期检查。5它可能只是在此指出,这种严格控制不仅适用于产品,而且对原材料(原辅料控制),同时还以中间体。清楚。对生产和储存方面的技术和设备必须符合卫生规定的条件。由于只有少数的化合物,如乙酰水杨酸,对乙酰氨基酚和维生素,是在大量的准备,在

33、实际生产中最需要的多用途(多产品)设施的地方。特别小心,注意避免交叉通过什么可以按所使用的仪器良好的清洁影响其他产品的污染。经过仔细的描述和所有储存的中间体和产品的定义是必要的。选择从黄建忠罗斯和A.Kleemann,药物化学,卷。1,药物合成,埃利斯霍伍德有限公司,英国,1988年。 11单元片(该药片剂型)的治疗作用在口服给药途径是全身作用的药物管理最重要的方法。除胰岛素治疗的情况下,常规肠外路由不用于自药物管理。行政专题路线只是最近被用来传送药物的系统性影响的机构,两个上市产品类:用于心绞痛和东莨菪碱用于运动病的治疗硝酸甘油治疗。其他药物一定会跟进,但政府外用途径在于,它能够让全身药物作

34、用的有效药物的吸收有限。行政肠外roue在处理医疗紧急情况,其中一个主题是昏迷或不能吞咽,住院,并为维持治疗患者的各类重要。不过,很可能至少有900用于生产系统影响0的所有药物通过口服死记硬背管理。当一个新的药物被发现,在一家制药公司要求的第一个问题是,是否得到有效的药物可以用于其预定的口服效果管理。如果不能,该药物主要是降级到政府在医院设置或医生的办公室。如果病人自我管理,就不可能实现,该药物的销售只占一个什么样的市场,否则将是一小部分。那是口服药物,口服固体制剂产品的首选代表类。这种偏好的原因如下。片剂和胶囊代表哪一个单位剂量的药物常用剂量已准确地放置形式。相比之下,口服液等剂型,糖浆,混

35、悬剂,乳剂,解决方案和药酒,通常设计为包含一个药物剂量5至30毫升。然后问病人是衡量他或她自己的药物使用一茶匙,汤匙,或其他测量设备。在这种剂量测量误差通常由200度至500当药物自我管理因素的病人。口服液剂型有其他的缺点和局限性,当与药片。他们更昂贵的船舶(一液用量重5克与0或更多。2504。对于普通片剂G)和运输过程中破损或渗漏是一个比片液体更严重的问题。品味的药往往是掩盖问题(如在溶液中的药物,即使是部分)。此外,液体移植性较差,需要更多的每对药剂师的货架剂量数空间。毒品在一般不太稳定,118液态形式(包括化学和物理),比在干燥状态和过期日期往往较短。需要认真注意,以确保该产品将不会允许

36、一个沉重的负担,发展微生物站立或根据一旦打开(保存要求)正常使用条件基本上有三种具有液体剂型药物的原因:(1)液体形式是公众所期望的产品(如咳嗽药)某些类型的狐狸。(2)该产品是在液体中更多的形式(例如,许多吸附剂和制酸剂)有效。3)药物(s)是用于儿童或老人,谁吞咽困难的固体口服剂型相当普遍。属性在设计和制造的压缩片的目的是去肝口服药物在达到或超过适当的时间和所需的位置适当的形式正确的金额,并有完整的保护,其化学这一点。除了从药用剂的物理和化学性质(县)制定成片,实际的物理设计制造过程,以及完整的片剂的化学成分可能对药物(s)的有效性产生深远的影响被管理。甲片(1)应该是一个高雅的产品有它自

37、己的身份而被如薯片,裂缝,变色,污染的缺陷,等等;(2)应该有实力能够承受机械冲击的严峻考验(5)中遇到的生产,包装,运输和分配,以及(3)应具有的化学和物理稳定性随着时间的推移,以维持它的物理属性。医药科学家们现在明白,片剂各种物理性能进行生物利用度的变化,特别是在环境或压力的条件,并通过其物理稳定性的影响,可以为更多的意义和化学稳定性比一些片剂系统的关注。另一方面,片剂(1)必须能够在体内释放的药物剂(s)在可预测和可重复性的方式和(2)必须有一个合适的化学稳定性随着时间的推移,以便不容许改变药用剂(s)。在许多情况下,这些目标的集竞争。片剂的设计,强调只有所需的药物的效果可能会产生身体不

38、足的产物。一个只注重物质方面片剂设计可能会产生不同的治疗效果有限,而且片。作为其中的一个点,迈耶和联营公司14呋喃妥因的产品,所有这些都通过汇编物理要求,但统计表明,生物利用度差异显着目前的信息的例子。 6单元的分离从茶叶中的咖啡因在这个实验中,咖啡因会被孤立于茶叶。在的主要问题:隔离是,咖啡因不会出现在茶叶单,而是由其他的,它必须伴随着分离的天然物质。对茶叶的主要成分是纤维素,这是所有植物细胞的主要结构材料。纤维素是葡萄糖的聚合物。由于纤维素几乎不溶于水,它提出了在隔离程序没有问题。咖啡因,另一方面,易溶于水,是提取到解决方案的主要物质之一,被称为“茶”。咖啡因包括高达5通过在茶树叶片材料的

39、重量百分比。鞣质也溶于热水用于提取茶叶。单宁一词不是指为一个单一的化合物,甚至有相似的化学物质的结构。它是指一种化合物具有某些共同属性的类。单宁分子量之间有酚类化合物500和3000。它们被广泛用于“晒黑”皮革。他们从水溶液中沉淀alkaloidsz和蛋白质。单宁通常分为两类:那些可以水解,哪些不能。第一种类型的单宁是茶中通常会产生葡萄糖和没食子酸水解时,。这些单宁是没食子酸和葡萄糖酯。它们代表,其中在一些葡萄糖的羟基被酯化digalloyl群体结构。非水解性单宁是茶中的儿茶素缩合聚合物。这些聚合物的结构不统一,但儿茶素分子在环通常与位置4和8在一起。当单宁分为热水提取,部分水解水解的是,这意

40、味着自由没食子酸也发现茶叶中。凭借他们的酚羟基,单宁酸,没食子酸的羧基凭借其,都是酸性的。如果碳酸钙,一个基地,被添加到茶水,这些酸的钙盐的形成。咖啡因可以用氯仿提取茶叶基本解决方案,但没食子酸的钙盐和单宁酸不溶于氯仿,并保持在水溶液中落后。一个茶解褐色是由于黄酮类色素,叶绿素,以及他们各自的氧化产物。叶绿素虽然有点溶于氯仿,茶叶中的其它物质大多数都不是。因此,基本解决氯仿萃取去除茶几乎纯咖啡因。氯仿很容易去除蒸馏(由61C)离开原油咖啡因。咖啡因可能是重结晶纯化或升华。儿茶素没食子酸在本次实验的第二部分,咖啡因会被转换为衍生工具。衍生的一种化合物是第二个化合物,已知熔点,从一个简单的化学反应

41、形成的原始化合物。在努力做一个积极的鉴定一种有机化合物,它往往是习惯性地转换成一个派生它。如果第一个化合物,咖啡因在这种情况下,它的衍生物都有匹配熔点在化学文献(例如,一本手册),这是假设是没有巧合,报道的第一个化合物,咖啡因身份已绝对成立。咖啡因是一种基础,并将与酸反应,让盐。使用水杨酸,盐衍生物的咖啡因,咖啡因水杨酸,将在以确定身份的咖啡因从茶叶孤立。特别说明时要小心处理氯仿。它是一种有毒溶剂,你不应该过分或吸到它洒在自己身上。当丢弃花茶叶,不要放在水槽里,因为他们会阻塞排水管。他们掷入垃圾容器。程序放在一个500毫升三颈圆底与一个装有回流冷凝器的烧瓶干茶叶25克,25克碳酸钙粉,水250

42、毫升。塞烧瓶中加热回流20分钟左右的混合物未使用的开口。使用本生灯加热。虽然解决办法仍然是热的,它靠重力过滤槽过滤器通过使用快速滤纸,如E&D第617和S&S的第595号。您可能需要更改滤纸如果木屐。冷却过滤(过滤液体)到室温,用分液漏斗中,用25毫升氯仿提取部分两次。结合氯仿中的两个100毫升的圆底烧瓶部分,组建一个简单的蒸馏设备和蒸馏除去氯仿。使用热蒸汽浴室。蒸馏烧瓶中的残留物含有咖啡因和被提纯如下(结晶)中所述。这是保存蒸馏氯仿。您将在下一步中使用了一些。其余应放置在一个集合容器。结晶(净化)解散的茶溶液对氯仿,您从氯仿萃取蒸馏保存10m1取得的残留物。它可能需要加热的混合物上的蒸气浴。

43、转移到一个50毫升的烧杯的解决方案。冲洗用一个额外的5m1瓶氯仿,并结合在烧杯这一点。蒸发现在浅绿色溶液加热罩在它干燥蒸气浴。对氯仿蒸发残渣是未来获得的结晶的混合溶剂法。溶解在少量的热苯(约2至4毫升),并添加刚够highboiling(60C至90C)石油醚(或ligroin)转多云微弱的解决方案。另外,丙酮,可用于简单的结晶,没有第二个溶剂。冷却液通过真空收集在赫氏漏斗过滤用的结晶产品。结晶产品相同的方式秒时间,如果有必要,并允许该产品通过允许它干站在吸入漏斗一段时间。称重产品。沉重的百分比计算的基础上茶叶产量,并确定熔点。如果需要,该产品可进一步纯化,下一次实验中所描述的升华。衍生溶解0

44、。20克的咖啡因和0。在一个小烧杯中水杨酸苯15毫升15克的变暖对蒸汽浴室的混合物。添加5毫升左右高沸点(60C至90C)石油醚,让混合物冷却和结晶。它可能需要冷却水在冰浴烧杯或添加额外的少量石油醚诱导结晶。采用真空收集在赫氏漏斗过滤用结晶的产物。干燥的立场,允许它在空气中,并确定其熔点的产品。对在检查文献价值。提交的样品在一个标有小瓶教练。13单元灭菌产品的灭菌产品是可行的微生物属于免费治疗药物剂型。主要是,这些包括胃肠,眼科以及灌溉准备。其中,肠外产品深受毒品剂型独一无二的,因为他们是通过皮肤或粘膜进入人体内部隔间膜注入。因此,因为他们有规避的体魄,对皮肤和粘膜高效的第一线,他们必须从微生

45、物污染和有毒成份,以及拥有的纯度极高的水平。所有组件及这些产品的筹备工作进程,必须选择和设计,以消除,尽可能,所有类型的污染,无论是物理,化学或微生物的起源。虽然不是筹备工作进入体腔内部引入了眼睛,)被放置在与组织的联系是非常敏感的污染。因此,类似的标准都需要眼科制剂)。冲洗液(男,现在也需要,因为在灌溉过程肠外解决方案以满足相同的标准,这些解决方案可以大量通过伤口进入血管或磨损开放粘膜的血液直接。因此,呈现的特点和标准在这个大批量生产章肠外解决方案同样适用于灌溉的解决方案。无菌产品是最常见的解决方案或暂停,但甚至可能用于组织植入固体颗粒。一个过程的控制,尽量减少对此类产品少量可相对容易地实现了污染。由于产品的增加,过程控制,以防止污染的问题,乘以数量。因此,无菌产品的制备已成为一个高度专业化的制药加工区。该标准建立,人员的态度,和过程控制必须是一个高水准。车辆到目前为止,最常用的无菌产品汽车是水,因为它是所有自然体液车辆。优质的使用需要的是这样描述的水专着在美国药典注射。要求可能更严格的一些产品,但是。在对水的质量最具包容性的测试之一是总固形物含量,是游离的和未解离有机和无机物质在水中的重量评价。然而,耗时少试验,水的电导率elevtrolytic测量,是一个最常用的。瞬时测量可以得到132浸泡在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论