


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、文化背景知识对英语学习的影响论文关键词:英语学习文化背景知识委婉语颜色论文摘要:语言和文化密不可分,语言是文化的载体,而信息丰富的丈化又是蕴涵于语言之中的。分析了英语语言和汉语语言中丈化背景知识的异同,探求了在英语学习中加强文化导入的重要性及途径。语言和文化是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化的产物。任何语言的生存开展都离不开其赖以生长的社会文化环境。社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维方式和表达才能。语言是文化的载体,而信息丰富的文化又是蕴涵于语言之中的。“跨文化交际指的是不同文化背景的个人之间的交际,不同文化背景的人之间所发生的互相作用。文化背景知识(ulturalba
2、kgrundknledge)就是英语学习材料所涉及的社会文化因素以及情景因素。文化背景知识可以分为记忆性背景知识和分析性背景知识。记忆性背景知识指关于某种语言文化的事实性信息,例如:历史、地理、环境、文化遗产、文学作品、传统意识、宗教信仰等;分析性背景知识要求学生可以识别和确定英语国家和本国内部文化差异,具有对英语国家和本国文化差异进展比照的才能,并能对英语国家人民的思维方式、价值观念和审美倾向等做出初步的分析和比照。arrell认为:背景知识有三个组成部分:上下文、熟悉度、透明度。上下文指与本文有关的相关内容,熟悉度指读者对文本内容的理解程度也可以说是文化知识程度,透明度指对篇章构造的把握。
3、实际上,上下文和熟悉度都属于记忆性背景知识,透明度属于分析性背景知识。绝大多数英语单词与其对应的汉语意义相接近,但是有些词所对应词的意义有差异。这就需要我们在学习英语这种语言的时候关注一些词汇,关注与之相关的文化背景知识,多理解词汇所包含的文化底蕴,以更加掌握英语这门语言。1英语与汉语相对应的词汇有差异例如:与“drugstre相对应的意义是“药店。在汉语中,药店是出售药品的地方;在英语中还可以解释为就餐的意思。在英语常用的动宾构造的动词短语中,尽管同一个动词可以组成很多短语,但由于宾语的意义不同,导致在翻译成汉语后该动词出现“一词多义的现象。如:akefd(做饭),aketea沏茶),ake
4、ney(挣钱),akeprgress(获得进步),akeistake(犯错),akeadeisin(做决定)。这是我们在英语学习中应注意培养的跨文化意识之一。另外例如:“龙在汉语中是桔祥动物,中国人把自己比做龙的传人,还有望子成龙的说法;在英语中,龙那么是一种凶猛的怪物,是邪恶的象征。因此,英美译者将“亚洲四小龙翻译为furtigersfasia而不是按照我们汉语所想当然的furdragnsfasia“狗的贬义形象已经深植在汉语言文化中,在汉语中“狗是一种兴趣低级、不忠不义的动物,例如,“狼心狗肺、“狗腿子等;而在西方英语国家,狗被认为是人类最忠诚的朋友。因此汉语中的成语:爱屋及乌,在英语中可
5、以采取归化的策略将其翻译为:lveelveydg.英语中还有大量的委婉语和颜色词汇,它们蕴含了大量的文化内涵。2英语与汉语委婉语之间有文化内涵的区别英语和汉语中,“死汉语“分开的意思。英文中相对应的委婉一些的说法为:depart,passaay等,汉语受道教、佛教的影响,“死相对应的委婉说法为:“仙逝,去世等。英语中的“kikthebuket在汉语中也有像对应的“见鬼去了。在英语中,“老意味着不中用了,因此他们表达老年人一般用seniritizens,这样就防止了“不中用,腐朽这一意思引起公众老人的反感了。汉语与之相反,“老可以表达阅历、经历,甚至表达尊贵的意思。例如:“老师,老板,老前辈等等
6、。3英语词汇中颜色词汇包含大量文化内涵英汉颜色词在对应的概念上是根本一致的。在英语和汉语中,红色red有时可以完全对应,如:红旗一d,flag;红场一thereadsquare,红十字会一redrss,红葡萄酒一redine。英语中有些带red的短语在汉语中有引申意义,如:大怒一seered,负债-beinthered,重要的日子一red-letterday,繁文缚节一redtape,当场发现某人正做坏事一athsb.red-handed。英语和汉语词汇在表现一样颜色的词的文化内涵有时是不同的。如:greeen-huse(温室),seered(怒火万丈),blakarket(黑市),blakd
7、ay(发生不愉快的日子),redeat(牛洋肉),redgld(纯金),bluebld(贵族出身),abluefit(恼火、气愤),blueheart(情绪低落),hitenight(不眠之夜)等。苏格兰高地人以身穿绿色来代表荣誉。绿色也是爱尔兰的国色。绿色作为交通信号色那么表示通行。在医疗急救设备上往往涂有绿色。在家庭中使用绿色可有益于消除身心疲惫。绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红,如:greenithenvy,greenasjealusy,green-eyednster都是指“非常嫉妒的意思。汉语中表示“嫉妒意义的“眼红,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed
8、。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力等意义,如:inaerianplitialeletinstheandidatesthatinareusuallytheneshhavegreenperbakingthe.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。在英语中绿色还用来表示没有经历的意思,如:sheisagreenhandinteahingenglish.在英语教学中,他还是个生手。阅读时从书面语言中获取信息的一种复杂的智力活动,是从书面语言中获得意义的心理过程。英语学习获取知识的主要途径就是阅读,阅读也是英语学习者接触英语语言输人的主要途径。英语老师应该多对学生进展恰当的指导,向学生介绍学习材料相关的背景知识、信息,在适当的时候还可以让学生参加复述活动或者谈谈读后感等。讨论也可以帮助学生进步英语语言背景知识。英语背景知识是多方面,多层次的,单靠老师在课堂上的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025美容院转让合同协议书
- 婴弱儿的特别护理知识试题及答案
- 激光传感器应用试题及答案
- 文化产业管理项目评估试题及答案
- 控与合规性标准试题及答案
- 卫生管理组织协调能力试题及答案
- 有条不紊护士资格证复习要素试题及答案
- 2024年卫生管理证书考试试题及答案概述
- 小学美术人美版二年级下学期10.头饰设计教学设计
- 2024年文化产业管理重要考点试题及答案
- 金融行业合规培训
- 正念减压疗法详解课件
- 旅游专业考试题与答案
- 风机混塔产业基地项目可行性研究报告写作模板-拿地申报
- 施工项目部办公区及生活区临时设施布置方案
- 中国皮肤结核临床诊疗专家共识(2024版)
- 国开2024年秋《机电控制工程基础》形考任务1-4
- 《义务教育语文课程标准》2022年修订版原版
- 合理用药管理制度
- 红十字会突发事件应急预案
- GB 30254-2024高压三相笼型异步电动机能效限定值及能效等级
评论
0/150
提交评论