![诗经-国风-陈风_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc3/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc31.gif)
![诗经-国风-陈风_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc3/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc32.gif)
![诗经-国风-陈风_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc3/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc33.gif)
![诗经-国风-陈风_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc3/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc34.gif)
![诗经-国风-陈风_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc3/10c9ab5a47fcc64a52adb5e2782dfcc35.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、宛丘 先秦:佚名子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翻。译文你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。敲得鼓儿咚咚响,舞动宛丘平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。敲得瓦缶当当响,舞动宛丘大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。注释宛丘:四周高中间平坦的土山。子:你,这里指女巫。汤(dcng): “荡”之借字。这里是舞动的样子。说游荡,放荡。洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。无:不管,不论。值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做
2、成的舞蹈道具。缶(f ou ):瓦制的打击乐曲。鹭翻(dco):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。东门之扮先秦:佚名东门之扮,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。毅且于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。毅旦于逝,越以震迈。视尔如故,贻我握椒。译文东门外的白榆树绿荫蔽日,宛丘上的柞树林枝繁叶茂,子仲家豆蔻年华的小姑娘, 在绿树下跳起优美的舞蹈。选下个好日子好呀好风飘,城南门外的广场上真热闹。漂亮姑娘放下积麻的活计, 在集市上跳起欢快的舞蹈。聚会相亲好日子就在今朝,少男越过人群挡住她的道。看你粉红笑脸好像锦葵花, 她赠我一捧紫红的香花椒。注释扮(fen):木名。白榆。栩(x u ):柞树
3、。子仲:陈国的姓氏。婆娑:舞蹈。毂(gd):良辰,好日子。差(ch d):选择。南方之原:到南边的原野去相会。绩:把麻搓成线。市:集市。逝:往,赶越以:作语助。震(zong):会聚,聚集。迈:走,行。(11) (qi co):锦葵。草本植物,夏季开紫色或白色花。贻:赠送。握:一把。椒:花椒。衡门先秦:佚名衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?译文横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。难道想要吃鱼鲜,定要蝙鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶
4、妻子,必得宋子才欢愉?注释衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多风诗类钞曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。泌(b i ):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。乐饥:隐语,诗经中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多神话与诗高唐神女传说之分析:“其实称男女大欲不遂为朝饥,或简称饥,是古代的成语 岂:难道。河:黄河。齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。东门之池先秦:佚名东门之池,可以讴麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池
5、,可以讴纹。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以讴菅。彼美淑姬,可与晤言。译文东门外面护城池,可以用作讴麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。东门外面护城池,可以用作讴纹塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。东门外面护城池,可以用作浸纹塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。注释.池:护城河。一说水池。.讴(ou):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以 织麻布。.淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美 称。.晤(wU)歌:用歌声互相唱和,即对歌.纹(zhd):同“芒”,芒麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做纯,可织布。.晤语:对话。.菅(ji小):
6、菅草。产荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。东门之杨先秦:佚名东门之杨,其叶群群。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星哲哲。译文我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方, 却让我苦等到明星闪闪亮。我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面, 却让我苦等到星星嵌满天。注释群(zmg)群:风吹树叶的响声。一说枝叶茂盛的样子。昏:黄昏。期:约定的时间。明星:明亮的星星。一说启明星,晨见东方。煌煌:明亮的样子。肺(p3)肺:枝叶茂盛的样子。哲(zh e)哲:明亮的样子。墓门先秦:佚名墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,
7、国人知之。知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鹃萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。译文你家墓道门前长满酸枣枝,挥动起铁斧就可以铲除掉。你这坏了良心的昏庸君啊, 全国上下谁不知哪个不晓!知道了你也不肯悬崖勒马,这些罪孽也不是一天所造! 你家墓道门前长满酸枣枝,有群夜猫子栖落在枝头叫。你这坏了良心的奸佞臣啊, 听我们唱起民谣把你警告!唱归唱你根本不听这一套,被打倒了才想起咱的忠告! 注释墓门:墓道的门。一说陈国城名。棘:酸枣树。斯:析,劈开,砍掉。夫:这个人,指陈陀。知而不已:尽管尽人皆知,他却依然如故。谁昔:往昔,由来已久。然:这样。梅:梅树。一说梅即棘,梅古文作“糅”,与棘形近,遂致误
8、。鹃(xig):猫头鹰,古人认为是恶鸟。萃:集,栖息。讯:借作“淬” (su 1 ),斥责,告诫。顾:管,在意。(11)颠倒:跌倒防有鹊巢 先秦:佚名防有鹊巢,邛有旨苕。谁俯予美?心焉忸忸 中唐有蹙,邛有旨鬲机谁例予美?心焉惕惕 译文 哪见过堤上筑鹊巢,哪见过土丘长水草。谁在离间我心上人?我心里愁苦又烦恼。哪见过庭院瓦铺道,哪见过山上长绶草。谁在离间我心上人?我心里害怕又烦恼。 注释.防:水坝。一说堤岸;一说即“彷(fmg) ”,常绿乔木,可为红色染料。.邛(qi 6ng) : 土丘,山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(ti co): 一种蔓生植 物,生长在低湿的地上。一说紫云英,一说凌霄花,一说翘
9、摇,一说苇花。.伊(zhou):谎言欺骗,挑拨。予美:我的爱人。美,美人儿,心上人,指 作者所爱的人。.忸(d 8)忸:忧愁不安的样子。.中唐:古代堂前或门内的甬道,泛指庭院中的主要道路。唐乃朝堂前和宗庙门 内的大路。一说通“塘”,中唐,塘中。蹙(pi):砖瓦,瓦片。一说通“ p i ) ,野鸭子。.81 (y i ):借为“藕(y i ) ”,杂色小草,又叫绶草,一般生长在阴湿处。7.惕(t i )惕:提心吊胆、恐惧不安的样子。月出 先秦:佚名月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。月出皓兮,佼人慨兮。舒忧受兮,劳心懂兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。译文月亮出来多明亮,美人仪容真
10、漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。月亮出来多洁白,美人仪容真姣好。身姿窈窕步舒缓,让我思念心忧愁。月亮出来光普照,美人仪容真美好。身姿窈窕步优美,让我思念心烦躁。注释皎:毛传:“皎,月光也。”谓月光洁白明亮。佼(jiS):同“姣”,美好。“佼人”即美人。僚:同“嫖:娇美。舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。窈纠:形容女子行走时体态的曲线美。劳心:忧心。悄:忧愁状。慨(liti):音柳,妩媚。婢苍作“嫩”,妖冶。懂(c出):忧愁,心神不安。燎:明也。一说姣美。(11)天绍:形容女子风姿绰绝。汉赋里往往写作“要绍”,曲貌。“窈纠”、“忧受”“天绍”都是形容女子行动时的曲线美,就是曹植洛神赋所谓“婉若游
11、龙” 惨(zB):当为“慷(CS) ”,焦躁貌。集传:“惨当作慷,忧也株林先秦:佚名胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!译文为何要到株林去?那是为了找夏南。不是为到株林玩,而是为了找更南。驾着大车赶四马,株林郊外卸下鞍。驾着轻车赶四驹,奔抵株林吃早餐。注释.胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南柘城县。林:郊野。一说株林是陈大 夫更微舒的食邑。.从:跟,与,此指找人。一说训为因。夏南:即夏姬之子更微舒,字子南。.匪:非,不是。适:往。.乘(sh(!ng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。.说(shu i ):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。.乘(ch
12、eng)我乘(sh由g )驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大 夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。.朝食:吃早饭。闻一多考,性日为食。泽陂 先秦:佚名彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与百。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心惘惘。彼泽之陂,有蒲菌茗。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。译文池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。注释泽:池塘。陂(bei):堤岸。蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。伤:因思念而忧伤。按尔雅注引鲁诗作“阳”, 尔雅释诂:“阳,予也。”无为:没有办法。涕:眼泪。泗(s i ):鼻涕。滂p mg
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 苏教版三年级上册数学口算练习题
- 中华书局版历史九年级上册第3课《古代希腊》听课评课记录
- 出租居间合同范本
- 企业入驻协议书范本
- 湘教版数学七年级上册3.4《一元一次方程模型的应用》听评课记录1
- 学区房租赁协议书范本
- 二零二五年度肉类产品电商平台支付通道合作合同协议
- 2025年度家居用品经销商返点及销售渠道协议
- 2025年度足浴店员工福利保障与薪酬体系合同范本
- 2025年度合伙投资皮肤科医院建设合同
- 承包鱼塘维修施工合同范例
- 耶鲁综合抽动严重程度量表正式版
- 水利水电工程建设常见事故类型及典型事故分析(标准版)
- 政府采购项目采购需求调查指引文本
- 2024建筑用辐射致冷涂料
- 2024年浙江省公务员录用考试《行测》题(A类)
- 2024版《安全生产法》考试题库附答案(共90题)
- 《化工设备机械基础(第8版)》完整全套教学课件
- 疥疮病人的护理
- 2024年江西省中考英语试题含解析
- 公务员2012年国考《申论》真题卷及答案(地市级)
评论
0/150
提交评论