现代西班牙语第三册,第二课词汇解析_第1页
现代西班牙语第三册,第二课词汇解析_第2页
现代西班牙语第三册,第二课词汇解析_第3页
现代西班牙语第三册,第二课词汇解析_第4页
现代西班牙语第三册,第二课词汇解析_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第二课词汇Estropear 1.损坏,毁坏:Prohibido los sembrados. 不要损坏庄稼. Estrope la camisa de seda metindola en leja. 他把绸衬衫放在碱水里弄坏了. Estrope el caldo ponindole demasiada Sal. 他盐放得太多,把这锅汤毁了.Casi todos los afeites estropean el cutis. 几乎所有的化妆品都对皮肤不好. (也用作自复动词)2.使难看;使起皱;使变旧. (也用作自复动词)3. 使衰老:Lo han estropeado los aos. 年纪

2、使他衰老了. (也用作自复动词)4.玻坏,使失败,使受挫:El mal tiempo ha estropeado mis planes. 坏天气打乱了我的计划. 5.使伤残:Una bala le slrope una pierna. 子弹打伤了他的一条腿.(也用作自复动词): Se estrope un brazo al caer. 他跌伤了一只胳膊. 6.【泥】重新搅拌(灰泥)Fundir 西tr.1.融,熔化,熔解:El platino es muy difcil de . 铂很难熔化.(也用作自复动词): La nieve se funde con el sol. 太阳一晒雪就化了.2

3、.铸,铸造: una campana 铸一口钟.3.烧熔(灯泡,钨丝等): una bombilla 烧坏一只灯泡.4.【转】融合,结合;合并,联合: intenses 使利益一致.(也用作自复动词): se con el pueblo 和人民打成一片.| prnl. 拉丁美洲方言 破产,垮台. 西 语 助 手hueco,caadj.1.空的,空心的,中空的:una bola a 空心球. un ladrillo 空心砖. tener uno la cabeza a 脑袋里面空空如也. 2. estar,ser 松软的:colchn 松软的褥子. tierra a 松软的土地. 3.queda

4、r 宽大的,肥大的;不合身的:La blusa le queda un poco a. 那件褂子她穿着有点不合身. 4.嗡嗡响的(声音). 5.【转】空洞的,没有内容的. 6.【转】浮夸,虚夸的(语言、文风等). 7.ser 【转,口】 虚荣的, 轻狂的. 8.estar, ir; ponerse 【转,口】自矜的,自得的,自负的.| m. 1.洞;空,孔:un en la pared 个墙洞.2.空位;空缺:No haba ni un en la sala del teatro. 剧场里坐无虚席. 3.空闲,闲暇:No s todava si hoy tendr un para ir a v

5、erlo. 我还不知道今天我能不能有空去看他. 4.【建】门窗口:El piso tiene cinco s a la calle. 那套房子有五扇窗子朝街.5.阿根廷方言 空地. de (la) escalera【建】 楼梯间. del ascensor【建】电梯井.en 内空的,中空的. hacer (un) 留出空位,腾出空位. ,llenar un 起作用.语 助版m.pano1.呢料,毛料;布料. 2.抹布. 3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐. 4.(布料的)幅,幅面:Esta falda lleva tres s. 这条裙子是三幅布做成的.5.(皮肤上的)黑斑,斑点. 6.(玻璃、镜子

6、等上的)污垢. 7.pl.衣服.8.【医】压布,敷布,绷带. 9.【医】白翳,白内障. 10.【建】(墙上的).白灰层.11.【建】墙段.12.【海】(张开的)帆:Va con poco .(船)半张着帆航行.13.拉丁美洲方言田地. buriel 原色昵. catorceno (千四百根经纱的)粗呢. de Altar 祭坛罩布. de Arrs 阿拉斯法国城市壁毯. de cliz 圣杯罩布. de cocina擦碗布,抹布. de hombros (神甫在某些仪式上用的)披肩. de lgrimas 可以对之倾诉忧愁的人,可以从他那儿 得到慰借和帮助的人. de lampazo 植物画壁

7、毯. de la Vernica1.给耶稣擦汗用过的白布.2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾. de manos 手巾,毛巾. de mesa桌布,台布. de plpito讲经台布. de ras 参见 de Arrs. de tumba 灵榇台布. humeral 参见 de hombros. pardillo粗灰呢. s calientes 1.热敷毛巾.2.【转】缓和措施.3.【转】效用不大的措施. s de corte (冬季用的)保暖壁毯. s de escusa【古】(在家里穿的)便服. a menores内衣. al 【剧】在幕后的,未出场的.conocer el 了解需要对付的

8、人,熟悉需要处理的事物.dar un 【剧】提示在幕后(向演员)说的台词. en s menores 穿着内衣的.haber (de) que cortar 大有可为,大有可讲.poner el al plpito高谈阔论,侃侃而谈. ser algo del mismo que otro 同为一流货 色.tender el del plpito 参见 poner el al plpito.谚语:El buen en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告. 权 所 有tr.fabricar1.生产,制造:telas 织布.2.建造:una casa 建造房屋.3.【转】捏

9、造,编造,造成:un cuento 编故事. una mentira 捏造谎言. los 制造纠纷.adj. visible1.a, para 看得见的, 可见的:cuerpos s al microscopio 显微镜下可见物体. 2.【转】清楚的, 明显的, 易觉察的:una impostura 明显的欺骗. 3.【口】拿得出来的, 说得过去的. 4.【口】引人注目的.ladrn, ona adj.偷窃的.| m.,f. 1.小偷,盗贼. 2.强盗骂人话. 3.小鬼头,小坏蛋对小孩表示亲昵的称呼. | m. 1.(河流,沟渠等的)泄水口;偷水口. 2.(安在煤气管道等上面的)偷用设备. 3

10、.偷电,偷电接线. 4.(掉落在蜡烛上面将其融化的)燃烧着的烛花. 5.【印】(掉落在铅版上面造成脱漏的)小纸片. cuatrero 盗牲口贼. el buen 【宗】右盗指被钉死在耶稣右侧的圣迪马斯(San Dimas), 因悔罪而得以升天. el mal 【宗】左盗指被钉死在耶稣左侧的赫斯塔斯(Gestas),死而未悔. 谚语:La ocasin hace al . 机遇酿贼心. El que roba a un tiene cien aos de perdn. 偷盗贼者免罪不究.欧 路 软 件版 权 所 soberano, naadj. 1.享有主权的,独立自主的(国家).2.最高的,至

11、高无上的:autoridad a 最高杈威. 3.无所限制的:potencia a 无限的威力. 4.至极的,不可超越的:de una belleza a 极美的. 5.【转】巨大的,沉重的:dar una a paliza 痛打.| m.f. 君主,最高统治者. |m.金镑英国古币. 版 权 所 有extraordinario, ria adj.1.不同一般的,非凡的,特别的,罕见的,奇特的,稀奇的:un suceso 非常事件.un paisaje 奇景.unas ideas as 古怪的想法.2.极大的;极好的:progresos s en la ciencia y la tecnolo

12、ga 科学技术方面的巨大进步.un talento 奇才. una pelcula a 部极好的电影.3.额外的,外加的:horas as de trabaj 外加的工时.| m.1.特别邮件, 快件,急件.2.加菜.3.(报刊的)号外,增刊4.罕见的事情,例外.tr.mandar1. 命令:El jefe mand abrir fuego slo cuando los enemigos ya estaban muy cerca. 在敌人已经非常靠近的时候指挥员这才下令开火.2. 规定:La ley manda que el que no trabaja no come. 法律规定不劳动者不得

13、食. 3.指挥: un batlln 指挥一个营. 4. 统治. (也用作不及物动词) 5. 委托,通知,让:Ha mandado que le llevemos los libros a su casa. 他让我们把书给他送到家里去.Me he mandado hacer un traje. 我定做了一件衣服. 6. 寄出,发出: una carta 寄信7. 委派,派遣:Le han mandado como representante de su instituto a un congreso cientfico. 他们派他代表研究所去参加科学大会.8. 遗赠. 9. 应允,许诺. 10

14、.【骑】驾驭.11. 拉丁美洲方言 投,掷;打击 a uno una pedrada 给某人一石头. a uno con una piedra 用石头打某人.12. 古巴方言 不尊重. (也用作自复动词) 13. 智利方言(在赛跑等中)发(起跑等的)口令.14. 委内瑞拉方言 控制,俯视:una altura que manda toda la campia 一个俯视整个田野的高地. | prnl. 1.(病人等)自理:El enfermo ya empieza a se. 病人已经开始能够自理了. 2.(房间等)相通:Las dos habitadones ltimas se mandan.

15、 最里面的两间房子是相通的.3. 古巴方言, 智利方言 走开,离去,溜掉. 4. 自愿效劳. 5. 墨西哥方言 吃. enhoramala 撵走, 轰走.se mudar阿根廷方言 离开,搬走.f.pieza1.块,件,个:una de jabn 块肥皂.una de ropa 一件衣服.En el almacn venden el jamn slo por s. 商店里的火腿论只卖.2.器物,物件,物品:una de plata 一件银器.Tiene s magnficas en su coleccin de porcelanas.他收藏的瓷器中有许多珍品.3.(机器的)零件;(器物的)部件

16、,组件,配件:las s del reloj 钟表零件.las s de un mueble 家具的组件. las s de un vestido 衣服的片.4.(布的)匹.5.(纸的)卷.6.(时间、空间的)段.7.房间:Esta es la ms grande de la casa.这是这套房子内最大的房间.8.猎获物,渔获物.9.棋子:No s ni colocar las s.我连棋子都不会摆.10.戏剧作品:una en un acto 出独幕剧.11.乐曲;舞曲:s de baile舞曲.Bail todas las s. 他每个曲子都跳了.12.echar, poner 补丁.1

17、3.钱币:una de oro 枚金币.quince centavos en tres s 三个硬币一角五分钱.14.【纹】(不代表任何形象的)图案.buena 狡猾奸诈的人.dos s 两段式女游泳衣由乳罩和三角裤组成的游泳衣.gentil 参见 buena .de acunado【建】托梁,承接梁.de artillera 重型武器指不能由一个人随身携带的武器.de autos【法】案卷,卷宗.de batir (古代的) 攻城炮,攻坚炮.de conviccin【法】证据,物证.de embrochado参见 de acunado.de examen 1.(手工艺人的)代表作.2.【转】

18、杰作.de leva【海】启锚炮.de recambio配件,备用零件.de recibo客厅,会客室. oratoria演说,讲话. de una dejar; quedarse 惊呆的.hacerse uno s 全力以赴.jugar una 伤害,危害.por 一件一件地;认真地,仔细地.quedarse uno hecho una 惊呆.terciar una 【军】检查武器. Es hnatuelper cop yrightf.naturaleza1.大自然,自然界,自然力:leyes de la 自然法则.2.天性,生性,本性,特性;性质,特点:La, de pez es vivi

19、r en el agua. 鱼的本性是在水中生活.La agresiva del imperialismo no cambiar nunca.帝国主义的侵略本性决不会改变. La de esa enfermedad es todava desconocida. 那种病的性质还不清楚.3.种,类:No he escuchado tonteras de tal .我从未听见过那种蠢事.4.(机体的)固有性状,固有机能,本能.5.体质:de robusta 体格健壮的.6.血缘关系,亲缘感情:la voz de la 血缘的召唤.7.(女性的)生殖器官;性机能.8.(人的)原始状态,未开化状态.9.

20、出生地:chino de 中国出生的中国人. Su no ha sido puesta en claro. 他的出生地没有搞清楚.10.侨居权.11.【美】实物,原物,模特儿.12.【神】(人的)固有状态,未赎罪状态.13.【神】人力和神力相对.14.【神】(人天生的)善恶感.15.【古】出身,门第. humana1.人的本性.2.人类. muerta【美】静物,静物画.de la 【美】写生的. forzar la 企图超出能力限度.por 天生地,本能地.romper la (女人)开始行经. wwwponer1. 建议, 提议:Los mdicos le han propuesto un

21、a operacin. 医生建议要给他作手术.Le propuse hacer el viaje juntos. 我提议和他一起去旅行. 2. para 提名, 推荐:Me han propuesto para una beca. 他们提名给我奖学金. 3. 提出: un plan 提出一个计划. un problema 出一个题目. argumentos 提出理由. 4. 要求:Modific su proyecto segn propone la situacin. 他根据形势的需要对方案作了修改. 5. 决定, 打算.(多用作自复动词): Se propone cambiar de tr

22、abajo. 他打算调动工作. | prnl.1. 希望:Me propongo ser til a la patria. 我希望自己能够成为对祖国有用的人.Me propongo que todo el mundo cumpla con su deber. 我希望每个人者能尽到自己的责任. 2. 用陈述式过去完成时一定要, 成心要, 坚持要:Parece que te has propuesto hacerme perder la paciencia. 看来你是非要把我惹烦不可.T te has propuesto que lleguemos tarde. 你是成心想让大家迟到f. lana

23、1.(纺织用的)毛. 2.毛线. 3.毛料,毛织品.| m. 危地马拉方言, 洪都拉斯方言 穷苦人. de cadas (牲畜的)腿毛. de vidrio 玻璃纤維. en barro 精梳毛. cardarle a uno la 厉声呵斥. 谚语: ir por y salir trasquilado 原为剪毛反被剪;偷鸡不着蚀把米;弄巧成拙.f. seda1. 丝;蚕丝:gusano de 蚕.2.丝线,绸缎,丝织品3.(野猪等的)鬃毛 ahogada死蛹茧丝. artificial人造丝. azache 茧皮丝,劣等丝. cocida 熟丝, 脱胶丝. conchal 精选丝. aru

24、da生丝;生丝织品. de candongo(s)高级精选丝. de capullos 粗丝. en rama参考 cruda. floja披丝,未拈丝线. joyante 泛光丝. medio conchal中等精选丝. negra 参考 cruda. ocal / redonda双踊苗丝. verde活蛹茧丝.como una 1.非常柔软的.2. 顺利的,轻而易举的:Todo ir como una si me dejas hacer a m. 只要你放手让我干,一切都会很顺利.3. estar温柔的,温顺的(人). de media 半丝的.de 丝绸般的;柔软的,细嫩的:cutis

25、de 细皮嫩肉.de toda 纯丝的. 版 权 所 有m.hilo1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:un carrete de 轴线. de algodn 棉线. de cobre 铜丝. de goma 橡皮筋.s de telfono 电话线. El de las araas no es til para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处. La habichuela tiene muchos s. 菜豆角筋很多.2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:un pauelo de 一块麻纱头巾.El es fresco. 麻布衣服凉爽.3.(水等的) 小股,细流:un

26、de agua 一小股水.un de sangre 一缕血迹.4.(刀等的)刃,锋.5.串:un de perlas 串珠子.un de uvas 串葡萄.6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:No cortes el de mi cuento. 你别打断我的话. Se interrumpe el de la novela. 小说的情节中断了. No puedo seguir el de tu pensamiento. 我跟不上你的思路. bramante麻绳. de cajas优质线. de camello驼毛线. de cartas细麻绳. de conejo【猎】兔

27、套钱. de empalomar参见 bramante. de la muerte【转】生命的终结. de la vida【转】生命的进程. de medianoche 午夜十二点. de monjas参见 de cajas. de palomar参见 bramante. de pita龙舌兰纤维. de velas【海】缝帆麻绳. primo(鞋匠用的)细麻线. volatn参见 de velas.a 1. 连续地,不间断地. 2. 顺着地,并行地.al 顺着纹路地.al del viento顺顺着风向(飞).coger el de una cosa跟上思路,找到头绪.colgar de u

28、n 参见 pender de un cortar el de algo中断,中止.de 直接地,不停地.estar pendiente de un 参见 pender de un . a 缓慢但持续不断地(流动).mover los s操纵,指挥.no tocar (ni) un de la ropa a uno没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:Vamos a ver si te atreves a tocar me un de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.pender de un 【转】 千钧一发.perder el de algo断了头绪,断了思路.seguir

29、 el de algo跟上思路.tomar el 接着话岔,继续.谚语:Por el se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.tr.conceder1.给予;让给:una entrevista 接见,会见. un ttulo 授予头衔,授予称号. un favor 施恩. un mes de plazo 给一个月的期限. atencin 注重. inters 关心. importancia a las pruebas y no fiarse a la ligera de las declaraciones 重证据而不轻信口供.2.同意,准许:Me conc

30、ede que acte conforme a las circuns- tancias. 他准许我见机行事.3.承认:Concedo que estuve un poco brusco. 我承认当时有点粗暴.Te concedo que tienes razn.我承认你有道理. 版 权 所 有tr.requerir1. 检查, 查看, 审视. 2. 需要:Eso requiere tiempo. 那件事情需要时间. El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需要很好的照料. Todos los problemas de la vida cotidiana

31、de las masas requieren nuestra atencin. 群众日常生活中的一切问题我们都应当关心. (也用作自复动词) : Para esa misin se requiere mucho tacto. 那一使命需要特别用心思.Para ese cargo se un ttulo universitario. 担任那一职务需要大学文凭. 3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:El juez le requiri para que dijera todo lo que saba. 法官要他说出知道的全部情况.4. 要求, 请求:Le he requerido insi

32、stentemente para que nos acompaara. 我一再求他陪我们去. de amores a una mujer 向一个女人求爱. 5. 追求(女人) . 版 权 所 有pl. rdenes m.orden1.en,por顺序,次序,序列: de las palabras 词序.seguir el de la lista 按名单顺序. examinar por los asuntos 依次审查问题. Las palabras del diccionario estn en alfabtico. 词典上的词按字母顺序】.Debemos ir resolviendo los

33、 problemas en forma apropiada y por de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.2.条理:poner en los libros 把书理好. La habitacin est en . 房间里很有条理.3.秩序:haber en un lugar 某处秩序井然. mantener el 维持秩序.4.正常状况,规律,常规,常轨:gente de (生活上)有规律的人. salir del 越轨.5.(事物之间的)关系,关联.6.队形,队列.7.种类,类别,性质:problemas de poltico 政治问题.8.方面:e

34、n el econmico 在经济方面.Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el de la accin como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格的要求.9.【神】天使队. (也用作阴性名词)10.【宗】(教职的)品级,等级.11【建】式,柱式. 12【数】阶,级;序,次.13【动,植.】目.|f.1.circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecut

35、ar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar 命令,指令: de detencin 逮捕令.2.勋位;勋章;受勋机构.3.骑士团.4.教团,会.5.【宗】教职. abierto 散开队形. atlntico【建】男像柱式. cerrado密集队形. civil荣誉团. compuesto【建】混合柱式. corintio【建】考林辛柱式. de batalla战斗队形. de caballera1.骑士勋章.2. 参见 militar. de la Banda红绶带骑士团建于十四世纪的一个骑士团. de l

36、as explosiones (发动机的)发火次序. del da1.日程, 议程.2.【军】(每天的)安排,科目. de marcha【海】(船队的)船只行进顺序. de parada【军】横队. de pago付款逄知单. de remetido【纺】分区穿综法. drico【建】陶立克柱式. jnico【建】爱奥尼亚柱式. mayor【宗】高级教职,大教职指副助祭、助祭、牧师. (多用作复数) menor【宗】低级教职,小教职指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭. (多用作复数) militar 骑士团. natural1.常规. 2.【海】常规队形. parannfico【建】仙女像柱式.

37、 pblico公共秩序,社会治安. religiosa【宗】教团. sacerdotal【宗】牧师职务. sagrada【宗】教职. toscano【建】德斯金柱式.a la 【商】可以背书转让的 (票据).A la ! / A las es! 套语请您吩咐!circular es 通令,传令. consignar las es(给哨兵)布置勤务. dar es 下命令.de de uno 按某人的命令,按某人的指示.del de用于数量大约:El oste es del de un milln de dlares. 费用大约是百万美元.en buen 整整齐齐的,井井有条的.en 1.整齐的

38、:Mi mesa est en . 我桌上收拾得很整齐.2.有秩序的.3.齐全的,齐备的;就序的:Tiene su documentacin en .他的文件都已齐备.Quiere dejar en sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好. Todo est en para la marcha.动身准备一切就绪.en a 1.为了:medidas tomadas en a la garantizacin de la seguridad 为了保障安全而采取的措施. 2.关于:en a la situacin internacional

39、关于国际形势.estar algo a la del da 常见,经常发生.hacer es参见 dar es.llamar al a uno 指责,训斥;教训.poner en algo 整理,整顿. poner en algo 调整:poner en los gastos 调整开支.por su 按部就班地,有条不紊地.sin ni concierto 胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.Colocaron los cuadros sin ni concierto.他们胡乱地把画挂了起来.谚语:El de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响

40、乘积的大小.m. vino酒; 葡萄酒; 果酒, 甜酒; 药酒. abocado甜味葡萄酒. albillo用白葡萄酿造的酒. aloque参见 clarete. amontillado 仿蒙蒂亚葡萄酒. aejo陈葡萄酒. atabemado零售酒. barbera 阿根廷方言 深色涩味葡萄酒. blanco 白葡萄酒. clarete 淡红色葡萄酒. corriente 参见 de mesa. cubierto深红色葡萄酒. de agujas辣味葡萄酒. de cabezas 葡萄渣酒种劣质酒. de coco 菲律宾方言 椰子酒. de dos hojas 二年陈酒. de dos o

41、rejas上等烈性蔔萄酒. de garrote榨制葡萄酒. de honor (献给重要人物等的)礼酒. de lgrima 滴制葡萄酒. de mesa (日常饮用的)普通葡萄酒. de postre参见 generoso. de quina金鸡纳药酒. de solera 加在普通酒中借以提味的)陈年佳酿. de yema 中坛酒. dulce 甜葡萄酒. embocado参见 abocado. generoso陈年好酒. medicinal药酒. moscatel麝香葡萄酒. par dillo 淡红色劣质葡萄酒. pelen劣质葡萄酒. seco 原味葡萄酒. tintillo 淡红

42、葡萄酒. tinto 红葡萄酒.aguarel 把酒冲淡, 往酒里对水.dormir el 醉后酣睡. echar agua al 冲淡, 缓和. tener uno buen 酒后安静.tomarse uno del 喝醉. 欧 路 软 件m.telar1.织布机.2.织布厂,纺织广.(多用作复数)3.(书籍的装订台.4.【剧】(舞台顶部升降布景装置的)梁格结构. 5. 【建】(门、窗口的)外缘. a la plana 平纹织机. automtico自动织机. circular 圆型织机. de cajas 多梭箱织机. de peine fijo 定筘织机. de punto 针织机.si

43、n lanzaderas 无梭织机. 西 语 助 手tr. tejer1.织,织造.2.编,编结: un encaje 编花边. un sombrero de paja 编草帽. una cesta 编篮子. una estera de esparto 编草席. 3.(蚕)作(萆);(蜘蛛)拉(网).4.【转】 准备:Est tejiendo su porvenir . 他正在为自己的前程作准备. 5.【转】编造;散布: un m buste . 编造谎言. una calumnia 诬蔑. 6.【转】思索,考虑. 7.智利方言,秘鲁方言 策划(阴谋).|intr.(在舞蹈中)做交叉动作;作交

44、叉队形. y destejer【转】犹豫不决;反反复复. www.frhelpe 版 权 所 有m. traje1.服装. 2.衣服, 外衣. 3.(三件一套的)西装. 4. (女式的)连衫裙. .厄瓜多尔方言 假面具. corto 1.(斗牛士等穿的)短装.2.(婴儿穿的)小衣服. de bao游泳衣. de casa(在家里穿的)便服. de ceremonia 礼服. de chaqueta (女式的)西装. de escusa参见 de casa. de etiqueta 男礼服. de luces斗牛服. de noche(女式的)夜礼服. de serio参见 de etiquet

45、a.cortar 背后议论. m. dibujo1. 绘画. 2. 图画:al carbn 炭画. al leo 油画. de lpiz 铅笔画. 3. 图案, 花纹. s animados【电影】 动画片. con 有花纹的(布). no meterse en s 【转,口】 (言行) 不出格, 不过份 版 权 所 有tr. asustar1. 惊吓, 吓唬. 2. 吓倒, 吓坏, 吓住;使害怕. 3. 吓跑,赶跑:Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para a las fieras. 猎人们在睡觉之前点起了一堆篝火以吓走野

46、兽. 3. (丑事) 使震惊;使愤慨.| prnl.de, con, por 1. 吃惊: Me asust al verle tan plido. 看到他这么苍白我吓了一跳. 2. 害怕, 惊恐;胆怯:No debes te ante las dificultades. 你不要遇到困难就惊慌失措. 3. 吓跑. 4. 感到震惊;感到愤慨.(se) intr. - prnl. callar1.沉默,不做声,不讲话. 2.住口,停止讲话,停止哭喊:Gallad todos ! 大家都别说话了!3.停止鸣叫,不再发出响声:En el parque zoolgico los pjaros no ca

47、llan durante todo el da. 动物园里,整天鸟声不绝. Nuestros caones hicieron a los del enemigo.我们的大炮把敌人的炮火压了下去. Call el motor. 马达不响了. Gall el mar . 海停止了呼啸. Gallaron los violines de la orquesta. 乐队的提琴停止了演奏. Al entrar yo, se callaron. 我一进去,他们就不说话了. | tr. 不说出,不讲出;保留:un secreteo 保守秘密. Gall el nombre de su informador.

48、 他没说出向他提供消息的人的名字. Ha callado un prrafo de la carta que te ha ledo. 他给你读信时跳过一段没念.Calla! 参见 iCalle!calla callando悄悄地,一声不响地. Calla ! 表示惊异不得了!奇 怪! 谚语: Al buen le llaman Sancho . 慎言成君子. Quien calla otorga. 沉默就是应允;不反对就是赞成. 版 权 所 有desnudo, daadj.de 1. 裸体的, 没穿衣服的; 几乎一丝不挂的, 差不多没穿衣服的. 2. 裸露的, 光着的: de medio cu

49、erpo arriba 光着膀子.ir con las piernas as 光着两条腿. 3. 没有衣服穿的:de ropa de invierno 没有冬衣. 4. 非常穷的, 一贫如洗的. 5. 破了产的. 6. 明显的, 一清二楚的:la verdad a 明显的事实. 7. 光禿秃的, 没有装饰的, 没有附属物的:un rbol 光禿禿的树. la pared a 光禿禿的墙壁.una casa a 没有家具的房子.8. 没有 的,缺乏的: de mritos 一无所长的. | m.【美】 裸体像, 裸体画.西 语 助 手detr.declarar宣布, 声明, 说明:la huel

50、ga general 宣布总罢工. a guerra 宣战.el estado de alarma 宣布急状态.a uno culpable 宣布某人有罪.falso un documento 宣布某一证件系伪造. grave la situacin 宣布形势危急. confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.ilegal una organizacin 宣布一个组织为非法. uno su adhesin 声明支持.uno sus intenciones 说明自己的意图. 2. 透露, 吐露, 说出. 3. 表白(爱情). 4. (在海关等处)

51、申报: uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币. 5. 【法】 供认; 证明:El viejo enlace no declar nada aunque haba sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说. intr.【法】 招供;作证.| prnl. 1. 宣布, 声称:se a favor de uno 宣布支持某人.se en contra de algo 声称反对某事.se por un partido 宣布支持某

52、一政党. 2. 发生, 出现:se una epidemia 出现传染病.se una tempestad 起风暴. 3. 【海】 开始刮起(某种风). se uno a otro1. 信赖某人. 2. 向某人吐露隐情.3. 向某人表示爱情.Es helper cop yrightf.letra1.字母:las 28 s del espaol 西班牙语的二十八个字母. 2.(每一个字所表的)音.3.活字,铅字单数可用作集合名词:En esta caja hay ms que en aquella. 这盒比那盒的铅字多.4.字体: gtica 哥特体字.Esta no es su . 这不是他的

53、字体.Tienes una muy clara. 你的字很清楚. 5.(徽章等的)题铭. 6.字面含义,字句:atenerse a la de la ley 拘泥于法律的条文.En ese discurso hay mucho ms de lo que la expresa. 这个报告的内容比它的词句所表现出来的要深刻得多. 7.莱特拉一种短歌谣. 8.歌词,唱词. 9.【转】精明;狡猾:Ese tiene mucha . 此人诡计多端. 10.【古】书信.11.【商】票据,汇票.12. pl.知识,学问:hombre de s 有学问的人.13. pl.人文科学:Facultad de Le

54、tras 文学系.14.pl. 公文,文件尤用于宗教方面.bellas s文学.buena 清秀的书法.dos s【转,口】(三言两语的)短信,便条. abierta【商】空白票据,空白汇票. agrifada参见 grifa aldina 阿尔定(Aldo Mamicio,意大利十五世纪印刷家)体一种斜体字. aspirada【语音】送气音. bastarda 手写体. bastardilla参见 cursiva. canina 字母 rr capital参见 mayscula consonante 辅音字母. continua参见 semivocal corrida草体 cortesana宫廷花体 cursiva1. 草体.2.斜体. de caja alta参见 mayscula. de caja baja 参见 minscula. de cambio【商】汇票. de dos puntos【印】(用于章段之首的)双行大字母. de guarismo 阿拉伯数字. de imprenta1. 印刷体.2. 铅字. de mano 手写体. de molde参见 de impren

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论