文言文《与妻书》全文翻译和考点解析_第1页
文言文《与妻书》全文翻译和考点解析_第2页
文言文《与妻书》全文翻译和考点解析_第3页
文言文《与妻书》全文翻译和考点解析_第4页
文言文《与妻书》全文翻译和考点解析_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、与妻书林觉民1清代)创作背景1911年,林觉民受同盟会第十四支部派遣回闽,联络革命党人,筹集经费, 招募志士赴广州参加起义。他依依不舍地告别家人,率第一批义士从马尾港上船 赴香港。广州起义(又称黄花岗起义)的前三天,即4月24日,林觉民与战友 在香港滨江楼同宿。待战友们入睡后,他想到自己的弱妻稚子,他和妻子的婚姻 虽然是父母包办,但两人感情深厚、琴瑟和鸣。对于即将到来的生死未卜,林觉 民在一块白方巾上给妻子陈意映写下这封最后的家书。在写与妻书的同时, 林觉民还给林孝颖先生写了一封不到40字的信。起义失败后,有人秘密将这两 封信在半夜里塞进林觉民家门缝里,第二天清晨家人才发现这两封信。正文意映卿

2、卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看 此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔, 又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言 之。吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情 人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,满意快意,几家能毂?司马青衫,吾不能 学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。 吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心, 于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永 福也。汝其勿悲!汝忆否?四五年前某

3、夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先我而死。”汝 初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之 弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲 也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小 厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅 筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之, 空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必 以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语 汝,及与汝相对,

4、又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买 醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分 之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死。 到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可 不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆? 那么较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人不当死而死与不愿离而离 者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今 死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,

5、使 之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,那么亦教其 以父志为志,那么吾死后尚有二意洞在也。幸甚,幸甚!吾家后日当甚贫,贫无所 苦,清静过日而已。吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼, 今那么又望其真有。今是人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,那么吾之死,吾灵 尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾 牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未 尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之 中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未

6、尽者,尚有万千,汝可以模拟得 之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎? 一恸。辛未三月廿六 夜四鼓,意洞手书。家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。译文意映爱妻如见:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世 间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一起 洒落下来,不忍写完而想搁笔,又担忧你不能体察我的衷情,以为我忍心抛弃你 而去死,以为我不了解你是多么希望我活下去,所以就强忍着悲哀给你写下去。我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你 以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,

7、有几家能满意满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种 思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推 及尊敬别人的老人,保护自己的儿女,从而推及保护别人的儿女”。我扩充我爱 你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你 能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意 牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤!你还记得吗?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:“与其让我先死,不如 让你先死。你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话 是对的,但也无话可答。我的意思是说凭你

8、的瘦弱身体,一定经受不住失去我的 悲哀,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承当 悲哀吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们 的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小 厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶上冬月十五 日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么 事不说?什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。又回忆起 六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:“希望今后要远 走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。”我也已经容许你了。十几

9、天前回家, 就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕 了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲哀, 是不能用笔墨来形容的。我确实是希望跟你共同生活到老,但拿今天的形势看来,天灾能够造成死亡, 盗贼能够造成死亡,国家被列强瓜分那天起能够造成死亡,贪官污吏虐待平民百 姓能够造成死亡,我们这代人身处今天的中国,国内每个地方,每时每刻,都可 能造成死亡,到那个时候使我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能这样 做么?还是你能这样做么?即使能够不死,而我们夫妻离散不能相会,白白地使 两人望眼欲穿,化骨为石,试问,自古以来有几对夫妻离散而又重新团聚

10、?生离 是比死别更为痛苦的,该怎么办呢?今天我跟你有幸健在。全国人民中不当死而 死、不愿别离而被迫别离的,多得不能用数字来计算。像我们这样感情浓挚的人, 能忍看这种惨状吗?这就是我断然干脆地为革命而死、舍你不顾的原因。我现在 为革命死毫无遗恨,国家大事成与不成自有同志们在。依新现已五岁,转眼就要 成人,你可要好好抚育他,使他像我一样也以天下国家为念。你腹中怀着的孩子, 我猜是个女孩,女孩一定像你,(如果那样)我的内心感到非常宽慰。或许又是 个男孩,那么也要教育他,以父亲的志向为志向,那么,我死了以后还有两个林 觉民呢。幸运极了,幸运极了!我家以后的生活肯定非常贫困;贫困不要紧,清 静些过日子罢

11、了。我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也 用哭声相应和。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说心电感 应有道,我也希望这话是真的。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你 天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,确实不是我能 忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我, 可又如此不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中国! 我终究不忍心只顾全自己。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成 千

12、上万,你可以凭此书领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我, 大概你会在梦中见到我吧,写到这里太悲哀了!辛未年三月二十六日深夜四更, 意洞亲笔。家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。一定 要完全理解我的意思,这是我最后的希望。1工4干意映卿卿:意映,作者妻子的名字。卿卿,旧时夫妻间的爱称,多用于丈夫称呼 妻子。竟书:写完信。衷:内心。至:极,最。毂(gou):同“够司马青衫:唐代诗人白居易曾被贬为江州司马,其长诗琵琶行中有“座中泣 下谁最多?江州司马青衫湿”的诗句。后用“司马青衫”比喻极度悲伤。太上:圣人。忘情:不为情感所动。“仁者”两句:语出孟子梁惠王上。前

13、“老”字作动词用,尊敬之义,前 “幼”字也作动词用,保护之义。无宁:不如。禁:忍受得住。望日:农历每月十五日。疏梅筛月影:月光透过稀疏的梅树照进房间里,像被筛子筛过一样,变成散碎的 影子。依稀掩映:指月光梅影朦胧相映,看不清楚。吾与并肩携手:按文意,应为“吾与(汝)并肩携手”。低低切切:小声说私话的样子。有身:怀孕。寸管:毛笔的代称。第:但。抑:还是。骨化石:传说有一男子外出未归,其妻天天登山远望,最后变成一块石头,称之 为望夫石。破镜能重圆:南朝陈徐德言夫妻,国亡时,破镜各执一半为信,后得重聚。后世 即以破镜重圆比喻夫妻失散后又重新团圆。依新:林觉民长子。意洞:林觉民字。心电感应有道:近代的

14、一些唯心主义者认为人死后心灵尚有知觉,能和生人交相 感应。依依:依恋的样子。的的:确实。体:设身处地为人着想。偶我:以我为配偶。巾:指作者写这封信时所用的白布方巾。模拟:琢磨,猜想。辛未:应是“辛亥”,此书作于黄花岗起义前三天的1911年4月24日,即农历 辛亥年三月廿六日深夜。广州黄花岗起义爆发于1911年4月27日,与辛亥革命 在武昌取得成功在同一年。辛亥革命乃后来之词,那时尚未有统一称呼,此处作 “辛未”。四鼓:四更天。诸母:各位伯母、叔母。赏析本文是清朝末年革命烈士林觉民写给妻子陈意映的一封绝笔信。在这封绝笔 信中,作者委婉曲折地表达了自己对妻子的深情和对处于水深火热中的祖国深沉 的爱

15、。他把家庭幸福、夫妻恩爱和国家前途、人民命运联系在一起;把对妻子亲 人的爱和对国家人民的爱连为一体,阐述一个深刻的道理:没有国家和人民的幸 福,就不会有个人的真正幸福。全文感情真切,笔调委婉动人,读后令人荡气回 肠,具有强烈的感染力。自“意映卿卿如晤” 一开头,整封信围绕着一个有血有肉的“情”字倾诉心 曲。“卿卿” 一呼,落笔动情。“吾至爱汝”,“吾爱汝至”,“吾真真不能忘汝也”, “吾作此书,泪珠与笔墨齐下”,这些饱含感情的倾诉,使读者心魂为之摇荡。正由于作者对妻子爱得深挚,因此在挥毫作书之际,夫妻之间那令人无限眷恋而 又无法重温的往事,一时奔涌笔底。第一件事是“四五年前某夕”与妻子的一席对

16、话。作者对妻子说:“与使吾 先死也,吾宁汝先吾而死。”读者乍听起来,这话真有些不近人情,谁都希望自 已至爱的人健康长寿,也难怪他的妻子“初闻言而怒”。按时间推算,这番话应 是林觉民婚后赴日本留学假期返故里时所说。他在日本比在国内更加接近反清革 命中心,献身革命、为国捐躯的宏愿已经确立,只是担忧一旦牺牲了,妻子忍受 不了失去爱侣的悲哀。“故宁请汝先死,吾担悲也!”这份“道是无情却有情”的 爱,是至爱。第二件事是婚后蜜月生活的情景:“初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外 疏梅筛月影,依稀掩映;吾与汝并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉? ” 花月掩映,两情依依,良辰美景人同在,诗情画意,温馨甜蜜。

17、美丽的青春,无边的幸福,无法让他忘怀,这浓情蜜意,是至爱。第三件事是“六七年前,吾之逃家复归也。”这时新婚不久,作者写信给父 亲说要远赴南洋,急得老父去厦门找他,但他却早已回家。这次外出,显然有特 殊任务,但不便直接告诉妻子。所以意映要他“今后有远行,必以告妾”,希望 远走天涯长相随,是至爱。第四件事是“前十余日回家”。这次作者从日本归来,身负革命重任,本拟 将实情告诉妻子,又考虑到妻子有孕在身,恐不胜其悲,“故惟日日买酒呼醉”, 试图减轻压抑心底的难言之苦,永诀之痛。诚如古人所叹:“举杯消愁愁更愁”, 这醉中之苦仍是对妻子的至爱所致。除了这四个生活片断,作者对妻子的至爱,还表现在对死后的想象

18、。一个平 日不信有鬼的革命者,竟希望真有鬼,好与妻子以灵相依,以哭相和;黄泉尘世, 互慰相思与寂寥。而信末因感“巾短情长”难以尽意的巨大痛苦,反以“一恸” 作结,可谓以一当十,言有尽而情无限。尤为可贵的是,作为一个矢志拯救国家民族的革命者,作者在尽情倾诉夫妻 之间至爱的同时,畅叙了儿女情必须服从革命事业的至理,将一己之爱扩展到普 天下人之爱,表达了牺牲个人幸福,为天下人谋永福的崇高情怀,情理浑然交融, 深情大义与英雄壮怀同辉,给这封信带来了政论的色彩和战斗的品格,堪为志士 增色,为弱者壮胆,义无反顾地为祖国献身。这封信是作者在革命的紧要关头写的,生与死,妻与儿,国家、民族与人民, 无不牵动着他的心魄,其万千思绪,如春潮荡漾于心海,散文的形式正适宜他尽 情地表达这丰富、复杂的感情。追忆往事,不需依时间先后为序,一件往事似信 笔拈出,每一笔都流注着作者炽热的血液,饱含着作者对革命、人生的崇高信念。 这封信不是一般所谓的情理兼见,而是以情作为贯穿的主线,理贯于情,情中见 理。在这封感人至深的信中,也可见作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论