




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、中西文化差异小故事第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师Ladiesandgentlemen,Imdelightedtointroducetoyouaveryprettygirl,MissBrown.SheisaverygoodteacherfromtheUSA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出被介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象
2、的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞的介绍:Ladiesandgentlemen,ImdelightedtointroducetoyouanewteacherfromtheUSA.,MissAnnBrown.SheisadoctorofAmericanLiteraturewithexperienceofteachingEnglishasaForeignLanguage.特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心Chinese:Youl
3、ookpale.Whatsthematter?American:Imfeelingsick.Acold,maybe.Chinese:Goandseethedoctor.Drinkmorewater.Didyoutakeanypills?Chinesemedicineworkswonderful.Wouldyouliketotry?Putonmoreclothes.Haveagoodrest.American:Youarenotmymother,areyou?文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。美国人对上面第一句话
4、的反应通常是“Takecareofyourself.Ihopeyoullbebettersoon”不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。特别成就感:Imsorrytohearthat(youvegotabadcold).Ihopeyoullbeallrightverysoon.Takeextracareofyourself.Thatstoobad.Whatsthematter?Howareyoufeelingnow?第三幕:有空来坐坐一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:
5、“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需问对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,首先要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱
6、别人私人时间和活动安排的藐视行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。特别忠告:有心约会要主动约时间地点特别成就感:Idliketomakeanappointmentwithyou.Whenwillyoubefree/available?Letsgettogethersometimenextweek.Whatdatedoyousuggest?HowaboutcomingtomyplacefordinnerthisSaturday?1dliketoWhattimewouldbeconvenientforyou?Wouldsuityou?1wonderifwecoulda
7、rrangeameetingDoyouhappentobefreeon?Haveyougotanyplanforthisweekend?Howabout?Iamhavingsomefriendsaroundduringtheweekend.Wouldyouliketojoinus?第四幕:亲密无间一位美国教授来华任教,她主动让学生称呼她的名字Mary,声明不必以她的姓氏与头衔相称,如:Dr.Smith或Prof.Smith。不久,她和学生已相处很好,上门找她的学生络绎不绝,使她应接不暇,倍受侵扰。有的学生见面时,与她开玩笑说:“中国菜好吃吧?瞧你胖了不少呢!”在路上,一些陌生人也对她大大咧咧地
8、喊声“Hello,Mary。”她渐渐地苦恼起来。文化差异:在美国,教授对学生,老板对雇员,至长辈对晚辈,常常主动要求以名相称,以示关系随和。但这是在他/她本人允许的前提下,而且是表面形式而已。如果素昧平生,毫无往来,或只是初打交道,冒然称呼对方的名字,会给人“冒失鬼”、“粗鲁汉”的印象。另外,对方平等待人、不拘身份,不等于可以让人肆无忌惮,无拘无束,没大没小。相处时,嘴巴上以名相称,心中仍应记住对方的身份。在一些庄重场合,例如:老师和校长在一起时,学生对老师不能象往常那样直呼其名,必须以“某某教授”或“某博士”相称。英美人即使当关系变得很熟悉时,仍然不会亲密“无间”。他们对各自的隐私领地会保持
9、距离。隐私包括私人时间、住所、物品、年龄、体重、长相等等。在上面的例子中,中国学生犯了三个忌:随处叫名、随时上门、随便评论体重。所以美国老师很不习惯。特别忠告:称呼和上门要得到对方允许,交谈不要论及对方隐私。特别成就感:MayIcallyou?IsitallrightifIcallyou?YoucancallmeJohn.PleasecallmeMary.IdlikeyoutocallmeJim.Idliketopayyouavisit.Whenwillyoubefree?Idliketodropinonyou(tomorrowafternoon)ifitsallrightwithyou.Sh
10、allIcomeover(thisafternoon)?Doyoumindtalkinginyourplace?第五幕:一概而论位中国人在与美国朋友交谈时说:“Americanyoungpeoplearetoocasualaboutsex.”(美国青年对性生活太随便.)美国人则回答:“Well”文化差异:在跨文化交际过程中,应当避免概而论的偏见。“tobe”这个动词有时会导致绝对的错误。因此,表示“是”的巧妙方法是在be前加修饰词。如:可能、也许、似乎、我认为等等。上面那句话可以这么说:AsIknow,someAmericanyoungpeopleseemtobecasualaboutsex.
11、(据我所知,有些美国青年似乎对性生活很随便。)特别忠告:对人对事对现象不要一概而论,特别是对异国文化现象的评论。特别成就感:ItseemtomethatItappearsthatIhavetheimpressionthat疯狂英语绝密资料(二)第六幕:还是不是好朋友一位澳大利亚人找中国朋友帮忙,中国朋友的话令他有点摸不着头脑。Australian:Willyoudomeafavor?Chinese:PleasehelpmeoutofacomplicatedproblemthatImsorrytoaddthetroubletoyou.IIIappreciateeverythingyoudofor
12、me.Chinese:Comeon.ArewestiIIcIosefriends?文化差异:在好友之间,父母子女之间,夫妻之间,兄弟姐妹之间,中国人认为没有必要拘礼客套。他们很少相互称赞,也不会把道歉挂在嘴边。如果这样做的话,他们会感到很不自在。朋友还会以为双方关系有所淡化,俗话称“见外”,或者揣摩双方关系时候有了裂痕。在英语国家,情况完全不同。不论是谁,即使是家长对年幼的子女,只要他们帮了忙,效了力,都要道谢,他们把这种现象解释为“言传身教”和“人权平等”。特别忠告:随时道谢,对朋友的道谢不必神经过敏。特别成就感:A:Couldyoudomeafavor?B:Idbegladto.A:Cou
13、ldyoupleasehelpmewith?B:Sure,noproblemA:Canyouhelpme?B:Illdomybest.A:Willyoudomeafavorby(doing)something)?B:WithpleasureA:ThankyouverymuchB:NotatallA:IcantthankyouenoughB:DontmentionitA:ThanksalotB:YourewelcomeA:IreallyappreciateitB:Itsmypleasure第七幕:干嘛数落他一位加拿大男士想夸赞中国女同事丈夫。Canadian:Yourhusbandisaswee
14、tmanChinese:NotatallYoudontknowwhathereallyisathome比较:加拿大男士夸奖该国女同事的丈夫Man:YourhusbandisasweetmanWoman:ThankyouImproudofhim文化差异:中国的礼节习俗之一是不宜口头接受别人的夸奖,ogss腿腿mm-2。H彗變豐i-2师無轻皐旺owmKKKUEK帳4KS+K决swlss。晨%s邑M网一nn他冊is握痿(裂)fwma任毎炮YS龈肿辔汉0他理阳决网而他lllnwss锻KDooisms罡旺爲应曲妲妲YU任frugra。册爲N2J皿曲題BlffS眛册能聲啾耿肿SB决iJOSAUJipniu
15、XJOA七0上=InoAAuelllttssaipMounoAM-1-(znOAAUellJJmOA一ssaiduqXJOAse/vUo+3e4uosodnoA-luelu旺龈肿s嵯眛能聲足w柵决-ilD旳昴期nOAAUellJJmoucsloo-.h:ellnoA-Ep-pinoAAuellltt七OPUOMs-IpoodsnoA-|OUJ40-oseo-d(z七P.EUJ-copnoAodolli(T。怡画&B麗IIP簸sffiBs网一nnlllnws啾斤番田暑效。田罷坦N决曹蛊嵯惴ws妹旺炮-昧柵羊。噩協田昴网一nnltffi决samHSKIKIMK嵯惴WS妹旺炮哩迪ll+iESIAI-
16、旺川-解1+探(川)AuzlluaseluPa4eu=dujouesLI(mnoAO4UORSonbSZ4JoMsuepellsLI(z6UZ440toslemnoqeipniualeu4uop1p*s上eEj(T田昴ru皿衆叵SM决沏:044116=eSL一.XJlunouEui(s:o-doodam4-nuEuinoAsjollloquo+3sonbol!4七七4o6od(寸noApuoto04CSEB:Yes?A:MayIaskyouaquestion?B:Yes,sure.A:Dontyoulikepopmusic?B:Yes,Ido.对话中所出现的三个yes分别是什么意思?文化差异:
17、第一个yes是对别人的呼唤做反应,表示“我听到了,叫我有什么事吗?”第二个yes是对对方问题的肯定答复,表示“你可以问”。第三个yes是根据自己的实际情况回答对方的问题“我喜欢”,但中文翻译成“不,你说的不对”,因为中国人是根据对方的问题是否符合事实来作回答的。在用英语交际时,中国人不习惯用第一种yes,而常用what,第三种yes中国人常用错,成了“口是心非”。因此,用yes不要太轻易随便,更不要养成不假思索脱口而出yes的坏习惯。特别忠告:yes可以表示于对方不同的意见,用时要小心。应声可用yes.特别成就感:应声Teacher:Mr.Smith.Student:Yes?Customer:
18、Waiter.Waiter:Yes?Customer:YoudontmindifIsmoke,doyou?Waiter:Yes,Ido.第十二幕:No三用A:HaveyouheardofanythingaboutMr.Smith?B:No.A:Hehasgotlungcancer.B:Oh,no!Poorman.A:Bytheway,youdontsmoke,doyou?B:No.对话中出现的三个No分别是什么意思?文化差异:第一个No表示“我没听说”。第二个No是语气助词,用来对不幸的事表示惊叹,有“不该发生”、“深表同情”之意。第三个No中文译作“是的,你说得对”,但英文意思是“不,我不抽
19、烟”。这种用No反映本身事实的语言现象与Yes相同,也是中国人容易弄错的地方。特别忠告:No可以表示不幸的惊叹,也可以表示同意。特别成就感:惊叹反应A:Illkillyouifyoudonttellmethetruth.B:No,pleasedont.(恐慌时用)A:Iwasrobbedlastnight.B:No,howcanthatbe!(吃惊时用)表示同意A:Icannotdoitaswellasyou.B:No.Youretooyoungandlessexperienced.A:Hesnotareliableman.B:No.Iknow.第十三幕:Yes还是No对下面这句话作赞成的反应
20、IthinkImrightinassuming(认为,假设)thatnoonewillcomplainaboutthearrangement.问题:应当说Yes还是No?文化差异:对这句话表示同意,既可以说Yes也可以说No.Yes表示“我也认为你的估计是对的”。No表示“我也认为没人会对这样的安排有意见”。如前所述,No也能用于表示赞同。特别忠告:为保证明白无误,不要简单用Yes或No作答。第十四幕:弄巧成拙一位中国雇员应邀参加一个大型的合资企业界酒会。他想借此机会接触外商。为了方便结交,他事前打听了某公司美方总裁的姓名。从她姓McCoy猜想他一定是苏格兰后裔,因此准备了一些有关苏格兰历史的话题。酒会上,他和McCoy先生大谈苏格兰,指望以此展开对话,加深印象;建立关系后,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年安徽省合肥市蜀山区中考物理一模试卷(含解析)
- 中国人民大学《英语演讲与辩论理解当代中国》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 西安美术学院《钢琴即兴配奏与弹唱》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 四川省雅安市天全县2025届六年级下学期5月模拟预测数学试题含解析
- 山东省齐河、夏津、临邑、禹城、武城五县达标名校2024-2025学年初三第二学期综合练习(一)生物试题试卷含解析
- 河北经贸大学经济管理学院《综合英语》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 武汉工商学院《临床流行病学与循证医学》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海济光职业技术学院《幼儿教师语言与写作技能》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 山东省临沭一中2025年第二学期期中七校联考高三物理试题含解析
- 朔州职业技术学院《热工测试技术》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 【教无忧】高考二轮复习课件地理微专题33冰雪运动
- 《产业经济学》期末考试复习题及答案
- 重症患者的疼痛管理
- 【MOOC】隧道工程-中南大学 中国大学慕课MOOC答案
- 二年级下册语文《写字表》生字组词
- 《云南蔬菜出口现状及完善对策研究》8400字(论文)
- 《常见鱼类》课件
- 劳动用工风险与规范培训
- 咯血病人的护理
- 银行业审计服务方案
- 安徽省2024年中考道德与法治真题试卷(含答案)
评论
0/150
提交评论