《王曾传》阅读练习_第1页
《王曾传》阅读练习_第2页
《王曾传》阅读练习_第3页
《王曾传》阅读练习_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、王曾传阅读练习阅读下面的文言文,完成各题。王曾,字孝先,青州益都人。少孤.,从学于里人张震,善为文 辞。咸平中,由乡贡试礼部及廷对皆第一。杨亿见其赋,叹日:“王 佐器也。”宰相寇准奇之,特试政事堂,授秘书省著作郎、直史馆、 三司户部判官。帝尝晚坐承明殿,召对久之。既退,使内侍谕日:“向 思卿甚,故不及朝服见卿,卿勿以我为慢也。”其见尊礼如此。 出知应天府。天禧中,民间讹言有妖起假设飞帽,夜搏人,自京师以南, 人皆恐。曾令夜开里门,敢倡言者即捕之,卒无妖。天圣四年夏,大 雨。传言汴口决,水且大至,都人恐,欲东奔。帝问曾,曾日:“河 决奏未至,第民间妖言尔,缺乏虑也。”已而果然。陕西转运使置醋务,

2、以榷利,且请推其法天下,曾请罢之。曹利用恶曾班已上,尝怏怏不悦。及利用坐事,太后大怒,曾为 之解。太后日:“卿尝言利用强横,今何解也? ”曾日:“利用素恃 恩,臣故常以理折之。今加以大恶,那么非臣所知也。”太后意少释, 卒从轻议。以彰信军节度使复知天雄军。契丹使者往还,敛车徒而后 过,无敢哗者。人乐其政,为画像而生祠之。曾进退土人,莫有知者。 范仲淹尝问曾日:“明扬土类,宰相之任也。公之盛德,独少此耳。” 曾日:“夫执政者,恩欲归己,怨使谁归? 仲淹服其言。曾资质端厚眉目如画在朝廷进止皆有常处平居寡言笑人莫敢干 以私。少与杨亿同在侍从。亿喜谈谑,凡僚友无不狎侮。至与曾言, 那么日:“余不敢以戏

3、也。”平生自奉甚俭,有故人子孙京来告别,曾 留之具馔,食后,送数轴简纸。启视之,皆他人书简后裁取者也。(宋史王曾传)10.以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项:()(3分)A.曾资质端厚/眉目如画/在朝廷/进止皆有常/处平居/寡言笑 人/莫敢干以私B.曾资质端/厚眉目/如画在朝/廷进止皆有常/处平居寡言笑/ 人莫敢干以私C.曾资质端厚/眉目如画/在朝廷/进止皆有常处/平居寡言笑/ 人莫敢干以私D.曾资质端/厚眉目/如画在朝廷/进止皆有常处/平居寡言/笑 人莫敢干以私11.以下对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项为哪一项:()(3 分)A.孤,既可以是古代君王的自称,也可以指父

4、亲亡故或父母双亡的孩 子。B.廷对,既可以指在朝廷上回答皇上的咨询,也可以指殿试。C.榷利,既可以指私人经营某一物资以牟利,也可以指官府对某些物 资实行专卖以增加财政收入。D.生祠,既可能是百姓为有德政的在世官员建立的祠庙,也可能是下 级官员阿谀奉承为在世的上级官员建立的祠庙。12.以下对原文的理解和分析,不正确的一项为哪一项:()(3分)A.王曾博学才高。咸平年间,王曾参加会试和殿试,都考了第一。大 臣杨亿看了王曾的文赋,慨叹王曾有“王佐器”。B.王曾胸怀坦荡。大臣曹利用对王曾有嫌隙,王曾也对曹利用的专横 跋扈常感无奈,但是关键时刻王曾并没有对曹利用落井下石。C.王曾有爱民思想。陕西转运使建

5、议在全国“置醋务,以榷利,王 曾那么上奏请求废止这一可能会加重百姓负担的做法。D.王曾生活节俭。他对物质生活的要求不高,甚至将用过的纸张中的 空白局部裁剪下来,作为礼物送给他人。13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)向思卿甚,故不及朝服见卿,卿勿以我为慢也。(5分)明扬士类,宰相之任也。公之盛德,独少此耳。(5分)答案:CoCoBo先前十分想念爱卿,所以来不及穿戴朝服见你,爱卿不要认为 我傲慢。提拔人才,这是宰相的职责。您盛大的恩惠中,唯独缺少这一点罢 了!【解析】. “常处”指固定不变的处世之道,中间不应断开,排除AB. “如 画”是“眉目”的谓宾,中间不应断开,排除

6、D。译文:王曾天性端庄仁厚,相貌俊秀。在朝廷上,言谈举止有一定之 常规,平日里那么不苟言笑,令人都不敢拿个人私事来求他。应选:Co.C. “榷利”只指官府的专卖行为。. B. ”王曾也对曹利用的专横跋扈常感无奈”表述不当,原文中王 曾说“臣故常以理折之”,意思是他曾经以理驳斥回击他,并非感到 无奈。.向:先前;甚:很,十分;朝服:穿上朝服;慢:傲慢。译文:先前十分想念爱卿,所以来不及穿戴朝服见你,爱卿不要认为 我傲慢。明扬:提拔;士类:人才;独:唯独;耳:罢了。译文:提拔人才,这是宰相的职责。您盛大的恩惠中,唯独缺少这一 点罢了!参考译文:王曾,字孝先,青州益都人。少年丧父,从师于本地学者张震

7、, 善写文章词赋。宋代咸平年间,以单人身份参加会试和殿试,都考了 第一。大臣杨亿看了他的文赋,慨叹道:“这真是王佐之材啊! ”宰 相寇准认为他是奇才,特地在政事堂考验他的才华,授予他秘书省著 作郎、直史馆、三司户部判官的职务。皇帝曾经有一次晚上在承明殿 处理政务,召见他并跟他对谈很长时间,王曾回到寓所后,皇帝派太 监传达口谕跟他说:“因为早些时候十分想念爱卿,所以来不及穿戴 朝服见你,爱卿不要以为我是傲慢了。”他受到朝廷的尊重竟然到了 这样的程度。(后来)他外任应天府知府。天禧年间,民间传言说有个形状像 帽子的妖怪。夜里袭扰百姓,从京师往南的地方,百姓都很惊慌。王 曾命令夜里翻开城门(以安民心

8、),(发现)那些胆敢散布谣言的人 立即逮捕,最终也没有发现什么妖怪。天圣四年夏天,天降大雨。有 人传言说汴河决口,洪水很快就要到京师了,京城的人很惊恐,想往 东逃难。皇帝问王曾怎么办,王曾说:“汴河决口,却没有奏书报上 来(看来这)只是民间的传言罢了,不值得忧虑。”不久证明果然是 这样。陕西转运使设立管理食醋的部门,通过食醋专卖来谋利,而且请 求在全国推行这个方法,王请示朝廷取消了这种做法。大臣曹利用嫉妒王曾地位在自己之上,曾经流露出不满情绪。等到曹 利用因事犯法,太后很生气,王曾却为他开脱。太后说:“爱卿曾经 说过曹利用专横跋扈,现在为何却替他开脱? ”王曾说:“曹利用向 来依仗朝廷恩宠(而

9、专横跋扈),所以我曾经以理驳斥回击他。现在 加给他很大的罪名,我就不理解了。”太后的怒气这才稍稍缓解,最 后从轻发落曹利用。(后来)以彰信军节度使的身份又一次掌管天雄军,契丹使者经过此地,(总是)先约束自己的车马随从才敢过境,没有敢喧哗闹事 的。当地百姓对他的施政很满意,为他画像而并为他立生祠供奉他。王曾提拔或贬退官吏,都不让人知道是他的原因。范仲淹曾经质问他 说:“宣传提拔人才,这是宰相的职责。您的高尚品德中,唯独缺少 这一项啊! “王曾回答:”作为执政的人,对人有恩德的事,想加到 自己身上;那些得罪人的事让它给谁呢? ”范仲淹对这番话深感佩服。 王曾天性端庄仁厚,相貌俊秀。在朝廷上,言谈举止有一定之常规, 平日里那么不苟言笑,令人都不敢拿个人私事来

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论