




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英语习语典故7/29/20221英语习语典故新乡学院 祁妍林 Can you translate the following sentences?The general manager changed plans at the eleventh hour.Harvey felt bad when he was forced to eat the leek.Before you could say Jack Robinson, my purse was stolen.7/29/20222英语习语典故新乡学院 祁妍林 Shes an apple polisher.Laziness is his A
2、chilles heel.He bought a bakers dozen of biscuits.He wont stop drinking for all the tea in China.7/29/20223英语习语典故新乡学院 祁妍林 一、来自圣经的习语典故 1at the eleventh hour(在第11个钟头) -just be in time for, (at) the last moment , very late (在最后时刻刚刚赶上, 最后一刻,在危急之时) 7/29/20224英语习语典故新乡学院 祁妍林 e.g. The general manager change
3、d plans at the eleventh hour.总经理在最后一刻改变了计划。 They caught the train at the eleventh hour.他们在最后时刻刚好赶上火车。7/29/20225英语习语典故新乡学院 祁妍林 As soon as the teacher left, the kids raised Caine.老师一走,小家伙们就闹翻了天。2. to raise Caine(生了该隐) - to raise the spirit of the evil or to call up the furies of hell (唤醒了鬼魂或是召集了暴徒采取狂暴
4、行为捣乱) 7/29/20226英语习语典故新乡学院 祁妍林 3. doubting Thomas (怀疑的多马)e.g. Most doctors have stated that smoking harms ones health, but there are still many doubting Thomas who are not yet persuaded.7/29/20227英语习语典故新乡学院 祁妍林 -those who wont believe others easily (不肯轻易相信别人的人 )大多数医生都说吸烟有害健康,但还是没有说服许多顽固的怀疑者。7/29/202
5、28英语习语典故新乡学院 祁妍林 4. Jobs comforter(约伯的安慰者)e.g. Mrs. Baker was a Jobs comforter, while sympathizing with the mother who had lost her child, she blamed the mother for not sending the child to hospital sooner.7/29/20229英语习语典故新乡学院 祁妍林 - the people who will increase the pain instead of giving comfort ( 只
6、会增加对方痛苦的安慰者 )贝克太太是个。她一面对失去孩子的母亲表示同情,一面责备这个母亲没有及时送孩子去医院7/29/202210英语习语典故新乡学院 祁妍林 5 Lots wife (罗得的妻子) -the person who is too curious (好奇心过重的人 )据旧约 创世纪第19章(Old Testament, Genesis,19)记载:上帝决定毁灭两个罪孽深重的城市所多玛和蛾摩拉,便派天使去所多玛。天使受到义人罗得 (Lot) 的热情款待,他们催促罗得一家人快出城,并吩咐无论发生什么事都千万不要回头,要火速跑向山顶。7/29/202211英语习语典故新乡学院 祁妍林
7、罗得一家连忙逃走。上帝就降下硫磺和火,毁灭了所多玛和蛾摩拉。罗得的妻子(Lots wife)非常好奇,回头一看,结果变成了一根盐柱。后世的人们就用Lots wife 来比喻那些好奇心过重的人。e.g. She is really a Lots wife. She is as curious as Lots wife.7/29/202212英语习语典故新乡学院 祁妍林 6. Samson(参孙) - a person who is very strong and forceful. ( 大力士 )参孙是圣经旧约士师记 13章(Judges,13) 中记载的最负盛名的大力士,他因耶和华赐福而力大无
8、比。参孙曾赤手空拳撕裂一头狮子,如同撕碎一只小羊羔,还曾用随手捡来的驴腮骨(jawbone of an ass),一气杀死1000个非利士人(Philistines)。7/29/202213英语习语典故新乡学院 祁妍林 后来被女色所惑,将自己力大无比的秘密(头发)说出,在睡觉时被非力士人捉住,剪去头发,剜掉双眼,失去力量。后来其头发长出后,一气之下,将房柱推倒,砸死了3000个非力士人,自己也同归于尽。e.g. The boy is as forceful as Samson.7/29/202214英语习语典故新乡学院 祁妍林 7. Judas kiss (犹大之吻) -betray, mur
9、derous intent behind ones smile (背叛、出卖, 笑里藏刀 )此语出自圣经新约马太福音第26章第49节(Matthew, 26:49) 。耶稣带领12个门徒在各地传道,并为百姓治病驱邪。耶稣的影响引起犹太教上层人物及当权的法利赛派的嫉恨,他们蓄意谋害耶稣。于是他们收买了耶稣的门徒犹大(Judas)。犹大为了30块银币出卖了耶稣,答应为他们带路,在夜间捉拿耶稣。7/29/202215英语习语典故新乡学院 祁妍林 他们事先约定好了暗号“犹大之吻”:犹大用亲吻指认耶稣。当晚犹大走到耶稣跟前,说了声“请拉比安”,便与耶稣亲吻。来人便拥上去将耶稣捉住。不久,耶稣被钉于十字架
10、。于是“犹大之吻”也被称做“死亡之吻”,指背叛、出卖,也喻奸诈或背信弃义,与汉语“口蜜腹剑”或“笑里藏刀,暗藏祸心”相似。 e.g. Never believe him. That Judas kiss7/29/202216英语习语典故新乡学院 祁妍林 8. last supper(最后的晚餐) -last meal to say farewell (临终前最后一餐或为诀别而举行的聚餐活动 ) 7/29/202217英语习语典故新乡学院 祁妍林 9. sow the wind and reap the whirlwind(种的是风,收的将是风暴) -retribution for evildo
11、ing, double punishment for wrongdoing (干坏事必将遭到加倍惩罚,恶有恶报) If you dont behave yourself, you will sow the wind and reap the whirlwind. 7/29/202218英语习语典故新乡学院 祁妍林 10. writing on the wall (墙上的字迹) -sign of disaster ( 灾祸的预兆 )e.g. He saw the writing on the wall for the British car industry several years ago.
12、他在几年前就预见到英国汽车工业的危机。He saw the handwriting on the wall and hid himself quickly.他觉察到形式不妙便很快藏了起来。7/29/202219英语习语典故新乡学院 祁妍林 11. Manna from heaven(自天而降的吗哪) - Gods bounty or unexpected gains, anything which comes unexpectedly to help one, when one is in need. (上帝的恩赐或意想不到的收获, 给予某人的预想不到的及时帮助 )e.g. Her kind
13、words were manna to his trouble mind. 7/29/202220英语习语典故新乡学院 祁妍林 During the war, the church was the Boat of Noah for many people. 出自圣经旧约创世纪第6-8章(Genesis, 6-8)。上帝创造人类后,见人在地上罪孽深重,满是强暴,便决定发洪水淹没世界。但神要留下挪亚一家以及又他挑选的各种动物。于是神预先叫挪亚用歌斐木造一个大方舟,洪水来临时率领全家避难于上。同时让他把各种飞禽走兽,每种带上一对或数对。7/29/202221英语习语典故新乡学院 祁妍林 150天后,
14、洪水从陆地上退去,那些幸存的动物又都出来繁衍生息。挪亚成为洪水后人类的始祖。后来人们用挪亚方舟来表示可以躲避灾难的地方,避难所。12. the Boat of Noah (挪亚方舟) -refuge, a place to avoid danger (躲避灾难的地方,避难所) 7/29/202222英语习语典故新乡学院 祁妍林 13. olive leaf ( 橄榄枝 ) - peace (和平 ) 据圣经旧约创世纪第7章、第8章(Genesis, 7 and 8)记载,上帝降洪水灭世,义人挪亚一家依靠方舟幸免于难。洪水退后,他放出一只鸽子打探水势,结果鸽子找不到落脚的地方飞了回来。7/29/
15、202223英语习语典故新乡学院 祁妍林 7天后,他又将鸽子放出,直到黄昏鸽子才飞回来,嘴里衔着一枝翠绿的橄榄枝。挪亚由此判断洪水已退。一枝橄榄枝带来了平安吉祥的信息。现在,橄榄枝被用来象征“和平, 富饶”。The people in Iraq longed to see the olive leaf.7/29/202224英语习语典故新乡学院 祁妍林 14. camel to go through the eye of a needle (骆驼穿过针眼) -impassable difficulties, impossible things (不可逾越的困难, 不可能的事情 )You wis
16、h him to lend you money? That sounds like the camel to go through the eye of a needle.It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the Kingdom of God. 7/29/202225英语习语典故新乡学院 祁妍林 二、来自希腊神话的习语典故 1. the golden apple(金苹果)2. Helen of Troy(特洛伊的海伦)3. Trojan
17、 horse(特洛伊木马)7/29/202226英语习语典故新乡学院 祁妍林 伊利亚特和奥德赛记叙了特洛伊战争(The Trojan War)。掌管争执的女神厄利斯因没有受到举行盛大婚礼的珀琉斯和提斯女神的邀请而耿耿于怀,盛怒之下她不一个刻有“赠给最美丽的女人”字样的金苹果放到了婚宴上。女神赫拉、雅典娜和阿芙洛狄特都认为自己应得到这个金苹果。她们吵到宙斯那里,他让特洛伊王子巴里斯担任裁判。7/29/202227英语习语典故新乡学院 祁妍林 三位女神为得到金苹果而向巴里斯慷慨许诺:赫拉许他成为亚细亚国王;雅典娜许他成为世上最伟大的英雄;阿芙洛狄特许他娶到人间最美丽的女子为妻,年轻的巴里斯把金苹果
18、判给了阿芙洛狄特。于是阿芙洛狄特履行诺言使巴里斯在游历希腊时得到了斯巴达王后绝世美人海伦(Helen),并带着希腊的大批财宝逃回特洛伊。而因没有得到金苹果的赫拉和雅典娜非常生气并进而迁怒于特洛伊人。7/29/202228英语习语典故新乡学院 祁妍林 愤怒的希腊国王墨涅拉俄斯任命阿加门农率十万联军去攻打特洛伊国。残酷的战争持续了10年,特洛伊城却久攻不下。后来希腊联军采纳俄底修斯的计策,假装撤退,把一匹硕大的藏着精兵的木马留下。特洛伊人不知是计,将这奇特的战利品拖进城内。就在特洛伊人庆祝胜利的狂欢之夜,从木马里出来的希腊人里应外合攻陷了特洛伊。7/29/202229英语习语典故新乡学院 祁妍林
19、在英语里, golden apple -origin of discord (祸端, 祸根 )Helen (海伦)意为 beauty (美人),但Helen of Troy 则喻指origin of disaster (灾难之源,红颜祸水 )Trojan horse(特洛伊木马)喻指 hidden destroyer (藏在敌营内的伏兵;内部颠覆者 )7/29/202230英语习语典故新乡学院 祁妍林 4. Pandoras box(潘多拉的盒子)e.g. They have, by this very act, opened a Pandoras box.自普罗米修斯盗天火给人类后,宙斯十分
20、恼怒,他决定用新的祸害来消灭火所带给人类的幸福。于是用黏土做成了世上第一个女人,取名潘多拉,并把她送到人间给普罗米修斯的弟弟为妻,同时还送给她一个盒子作为结婚礼物。7/29/202231英语习语典故新乡学院 祁妍林 普罗米修斯曾一再嘱咐她别把她从天上带来的密闭的盒子打开,但潘多拉后来还是好奇地偷偷把盒子打开了。这时,数不清的祸害跑了出来:瘟疫、不幸、疾病、痛苦、自私、贪婪等都降在人间。潘多拉忙把盒子盖上,可惜只剩下“希望”被关在了里面。 -source of disaster , hidden disaster ( 万恶之源,暗藏的灾祸 ) 7/29/202232英语习语典故新乡学院 祁妍林
21、英语中“潘多拉”指好奇心过重的女人,“潘多拉的盒子”用以指代那些“外表迷人却暗藏灾祸的人或东西”或 “万恶之源,暗藏的灾祸”。他们这种做法犹如打开了潘多拉的盒子,造成了极大的混乱和不幸。7/29/202233英语习语典故新乡学院 祁妍林 5. Achilles Heel (阿喀琉斯的脚跟) “阿喀琉斯的脚跟”指一个人的弱点。它出自荷马伊利亚特中的一个故事。阿喀琉斯的妈妈在冥河里给刚出生的阿喀琉斯洗澡,想让他像神一样永生不死。但她提着阿喀琉斯的脚后跟,因此脚后跟没有被打湿。于是,脚后跟成了他身上唯一会受伤致命的弱点,7/29/202234英语习语典故新乡学院 祁妍林 而且在特洛伊战争中得到了应验
22、。那时特洛伊人的所有武器都不能伤害阿喀琉斯。然而阿波罗神知道他的弱点,并将它告诉了帕里斯。帕里斯于是对准他的脚后跟射了一箭,将他射死。- ones weakness Laziness is his Achilles heel.懒惰是他的致命弱点。7/29/202235英语习语典故新乡学院 祁妍林 6. Oedipus complex(俄底浦斯情结) - love for mother (恋母情结) 7. Ariadnes thread (阿莉阿德尼的线)-way to solve the problem (能解决难题的办法 )7/29/202236英语习语典故新乡学院 祁妍林 8. Sphin
23、xs riddle(斯芬克斯的谜语)斯芬克斯(Sphinx):是个狮身人面的女妖,她给忒拜城带来了灾难。她坐在城外的峭崖上向过路人说出一个谜语,猜不出的就被她吃掉。俄底浦斯来到峭崖,斯芬克斯问:“什么动物先用四只脚走路,又用两只脚走路,再用三只脚走路,脚最多时正是他走路最慢、体力最弱的时候?”7/29/202237英语习语典故新乡学院 祁妍林 俄底浦斯猜出是“人”,因为人刚生下来两手两脚共用,长大后用两脚走路,老年后加上一只拐杖成了三只脚。谜语被破解,斯芬克斯就投崖自尽了。- puzzle which is difficult to solve (难解之谜 Its really a Sphin
24、xs riddle for me. 7/29/202238英语习语典故新乡学院 祁妍林 9. Procrusters bed (普罗克拉斯提斯的床) -imposed uniformity ( 强求一致) 10. Pygmalion Effect (匹格马利翁效应) 7/29/202239英语习语典故新乡学院 祁妍林 匹格马利翁是希腊神话中的塞浦路斯王,善于雕刻。他不喜欢人世间的妇女,决心永远独身。但当他用象牙雕出一个少女像时,他如醉如痴地爱上了这尊美丽的雕像,他常常用手抚摩它,希望它是个活生生的少女。他给雕像拿来少女们喜欢的礼物,用好看的衣服打扮它,给它的手指戴戒指,脖子上挂项链。他的诚意感
25、动了爱情女神Aphrodite,于是女神便赋予那雕像以生命,使它变成了一活生生的姑娘。7/29/202240英语习语典故新乡学院 祁妍林 Pygmalion Effect = people tend to behave as you expect they will“皮格马利翁效应”指对人的看法会产生影响(无论正面还是反面),只要热情期待和肯定,就能得到希望的效果. All the teachers should learn to apply the Pygmalion effect to their teaching.7/29/202241英语习语典故新乡学院 祁妍林 三、来自伊索寓言的习语
26、典故 1. Dog in the manger(马槽里的狗)7/29/202242英语习语典故新乡学院 祁妍林 一只狗和几匹马一起被关在马厩里过夜。狗选择在盛着饲料的马槽里睡觉,因为躺在草上舒服。半夜里马来吃草,狗跳起来,怒气冲冲地对着马又叫又咬。马说:“你这畜生讨厌,自己不吃草,却要占着马槽不让别人吃草。”后来,人们就用这个故事去指那些“自己不做却又不让别人做;自己不用又不让别人用”的意思。相当于汉语“占着茅坑不拉屎”。不过汉语更显粗俗些。7/29/202243英语习语典故新乡学院 祁妍林 -hold on to a post without doing any work and not l
27、et anyone else take over ( 自己不做却又不让别人做;自己不用又不让别人用, 占着茅坑不拉屎 )Many officials in China are dogs in the manger. 7/29/202244英语习语典故新乡学院 祁妍林 2. Lions share(狮子的份额)e.g. He always wants the lions share of the profit but he never does most of the work.e.g. Annie inherited the lions share of the estate from her
28、 mother.7/29/202245英语习语典故新乡学院 祁妍林 狮子在其他野兽的帮助下,咬死了一只熊。在瓜分战利品时,狮子说:“把这只熊分成四份。头一个四分之一归我,因为我是众兽之王;第二个四分之一也归我,因为我最勇猛;第三个四分之一归我的妻子和儿女;至于第四个四分之一嘛,就让那些敢于和我比试一下的野兽来同我争吧。”其他野兽摄于狮子是凶恶,只好放弃了。因此,所谓“狮子的份额”实际上就是“最大的份额”或“全部份额”。-the largest share / part, or the whole part ( 最大的份额, 全部份额 )安妮继承了她母亲大部分财产。7/29/202246英语习语
29、典故新乡学院 祁妍林 e.g. The result of the election has not been announced, but George is counting his chickens before they are hatched.She cried over spilt milk.7/29/202247英语习语典故新乡学院 祁妍林 有一天,乡下姑娘顶着一桶牛奶到市场上去。她一边走一边幻想。“我把这桶牛奶卖了,得到的钱就能买多一些的鸡蛋。让母鸡去孵这些蛋,就可以有更多的小鸡拿到市场上去卖。小鸡正当令,家禽的价钱真高,我就有钱买一件新衣服了。啊,我的样子真漂亮,集市上的小伙
30、子都想和我跳舞。不过,我不跟他们来往,”她自言自语地说,“不管他们怎样求我,我都摇摇头走开。”想到这里,她傲然地把头一摇。不幸的是,她忘了头上还顶着一桶牛奶。牛奶桶掉了下来,全洒在路上。7/29/202248英语习语典故新乡学院 祁妍林 “啊,我的漂亮的衣服啊,”她哭着说,“我的小鸡啊, 我的新鲜的鸡蛋啊,我的牛奶啊!”太晚了。牛奶都流到石头缝里去了。姑娘没有东西可以拿到市场上去卖,只好提着空桶伤心地回家了。这则寓言故事给我们留下了两条习语7/29/202249英语习语典故新乡学院 祁妍林 3. (Dont )count ones chickens before they are hatche
31、d 小鸡没有孵出来之前(不要) 数数 -(dont ) be happy too early (不要)高兴的太早,(不要) 过早盲目乐观 4. Its no use crying over spilt milk(牛奶洒了哭也没用)- you can not retrieve a defeat (事情已成定局,无法挽回 )7/29/202250英语习语典故新乡学院 祁妍林 5. cry wolf(狼来了) -give a false alarm ( 报告假情报 )6. a wolf in a sheeps clothing(披着羊皮的狼) -someone who looks kind but
32、evil in the heart or someone who is honey-mouthed but dagger-hearted ( 貌善心毒的人 , 口蜜腹剑的人 )7/29/202251英语习语典故新乡学院 祁妍林 7. sour grape(酸葡萄)e.g. He says that my new car is a waste of money, but thats just sour grape. Really, he would like very much to own one himself.-some people pretend to despise the thin
33、gs they cannot have. Someone pretends that what he cannot have is of little or no value or importance (假装瞧不起自己得不到的东西)无能儿聊以自慰 7/29/202252英语习语典故新乡学院 祁妍林 8. bell the cat(给猫挂铃铛) - take the risk doing sth., it is often easier to have ideas than to carry them out, or things are easier said than done, (冒险做
34、,出主意往往比实现主意容易,说着容易做着难 )e.g. Mr. Li never gives a thought to personal gain or lose and is always willing to bell the cat.李先生从不计较个人得失,总是乐意为大家去冒险。 7/29/202253英语习语典故新乡学院 祁妍林 9. kill the goose that lays the golden eggs (杀鹅取金蛋)-failing to get quick result because of impatience (急于求成,贪得无厌,却一无所获 )10. a fly
35、on the wheel (车轮上的苍蝇)-those who are arrogant and conceited (狂妄自大 的人)7/29/202254英语习语典故新乡学院 祁妍林 11. cats paw 猫爪- 被人利用的人或工具。e.g. You have been used as a cats paw by that woman; she only wants you to help her get into the local society.你被那个女人利用了,她只是想要你帮她进入当地的社交界。7/29/202255英语习语典故新乡学院 祁妍林 四、来自文学作品的习语典故 1
36、. To eat leek (吃韭菜) -to bear the insult (忍受侮辱)7/29/202256英语习语典故新乡学院 祁妍林 Harvey felt very bad when he was forced to eat the leek.哈威忍受侮辱时心里难受极了。源自亨利五世(Henry V)。威尔士王国国徽上有韭菜图案,威尔士人每逢圣大卫节都在帽子上佩带韭菜。弗鲁爱林在圣大卫节过后仍然戴着一根韭菜。毕斯托尔便嘲笑他。弗鲁爱林十分恼火,拿起棍子强迫毕斯托尔把韭菜吃下去。后即用“吃韭菜”比喻忍受侮辱。7/29/202257英语习语典故新乡学院 祁妍林 2. Greek to
37、one ( 对而言,这活像希腊文 )e.g. His explanation of Einsteins theory of relativity was all Greek to me.他对爱因斯坦相对论的解释我完全不懂。- Its nothing to me .I cant make out the meaning at all. (这我不懂 ,莫名其妙)7/29/202258英语习语典故新乡学院 祁妍林 5. itching palm (发痒的手掌)e.g. Dont trust him. He has an itching palm and will certainly try to c
38、heat you out of your share of the company profits.不要相信他。他很贪财,肯定要把你在公司的利润骗走。- a money-grubber, greedy person 贪财,受贿 That old woman has an itching palm.那个老太婆贪财。7/29/202259英语习语典故新乡学院 祁妍林 6. ones pound of flesh (某人的一磅肉)-the exact amount of what is owed to one, esp. when this will cause the person who owe
39、s it great pain or trouble 分文不能短少的债务;虽合法但不合情理的要求 e.g. Their boss pays the highest wages. But he wants his pound of flesh in return and makes them work very hard.他们的老板付给他们很高的工资,但对他们非常苛刻,要他们拼命干活。7/29/202260英语习语典故新乡学院 祁妍林 7. die in harness(套着马具死去) die in ones boots (die with ones boots on)- die while w
40、orking 死在任上,因公殉职 e.g. Joe died in harness /his boots. 乔尔死于工作岗位。7/29/202261英语习语典故新乡学院 祁妍林 e.g. He talked about nothing but money- it s becoming a King Charles head.8. King Charless head(英王查理的脑袋)-repeated topic 反复谈论的话题他谈话时除了钱就没别的了-钱成了他不离口的话题。7/29/202262英语习语典故新乡学院 祁妍林 9. Catch 22 ( 第22条军规 )e.g. The gra
41、duates Catch-22 is that you will not have work unless you have working experience, and you wont have working experience unless you have worked.毕业生面临的一个无法摆脱的困境是:没有工作经验你就不会有工作,没有工作你就永远没有工作经验。-an insurmountable barrier or condition ( 一种无法摆脱的困境 )7/29/202263英语习语典故新乡学院 祁妍林 10. Dark horse (黑马 )-unexpected
42、winner (名不见经传的人物最后脱颖而出;出人意料的获胜者)源自英国小说家迪斯雷利(Benjamin Disraeli)的小说年轻的公爵(The Young Duke)。书中描写了一场跑马比赛,其中有两匹马夺标呼声很高,结果却被淘汰;而另一匹从没有人注意的黑马却领先冲过终点,摘取桂冠。后来此习语被用来喻指“名不见经传的人物最后脱颖而出;出人意料的获胜者”7/29/202264英语习语典故新乡学院 祁妍林 五、其他习语典故 1. The bakers dozen(面包师的一打)-13 She bought a bakers dozen of eggs.她买了13个鸡蛋。7/29/202265
43、英语习语典故新乡学院 祁妍林 此习语起源于15世纪的英国。当时,英国对各种面包的重量做了规定。但是,要保证面包的重量,在当时的生产条件下不容易做到。为了避免因短斤少两而受罚,面包师傅便在规定的一打12个面包上再免费加上一个,宁多勿少。这样面包师的一打就变成了13个, 而不是12个。英国人不喜欢13这个数字,人们就常用bakers dozen来代替13这个数字。7/29/202266英语习语典故新乡学院 祁妍林 2. Where is the beef?(牛肉在哪里) e. g. Our history teacher is a good talker, but there isnt much
44、real meat about history in what he says. Id like to ask him, “where is the beef?” because we sure dont learn much from him.-something is not as good as it is said to be (实际上没有说得那么好,没有实质性的东西)7/29/202267英语习语典故新乡学院 祁妍林 在50年代的美国,有一个快餐店在电视上做广告,广告里是一个老太太在另一家快餐店买了一个汉堡包,她打开一看,里面只有小小的一块肉。她既惊奇又生气地问:“牛肉在哪里?”(W
45、here is the beef?)意思是,汉堡包里的牛肉太少。几乎一夜之间,人们就把这个电视广告里的问句用到了日常生活中去了。意思是“没有实质性的东西,不像说的那样好”。7/29/202268英语习语典故新乡学院 祁妍林 3. Worth ones salt(值得发给他的那份盐) -qualified (称职 )e.g. Any engineer worth his salt should know how that machine works.任何称职的工程师都应该知道那部机器是如何运转的。7/29/202269英语习语典故新乡学院 祁妍林 在古罗马时期,盐是很宝贵的。罗马军队里士兵的军饷
46、,就包括一部分盐,后来改发购盐的证券,称为salarium,这个词后来演变成salary工资)。但是,salt (盐)表示“工钱”的意思在习语中保留下来。现在人们如果说某人“worth his salt”(值得发给他的那份盐),他就是一个“称职”的雇员了。7/29/202270英语习语典故新乡学院 祁妍林 salt of the earth-important person e.g. Luke is the salt of the earth.卢克是社会中坚。above the salt-be respectede.g. Bruce was taken up above the salt.布鲁
47、斯被请坐上席。7/29/202271英语习语典故新乡学院 祁妍林 4.Burn ones boat(烧掉自己的船) 5.Cross the Rubicon(渡过鲁比肯河) 6.The die is cast(骰子已经掷下) 7/29/202272英语习语典故新乡学院 祁妍林 7. Return to ones mutton (回到羊群) - talk about the reality (回到实际问题,言归正传 )e.g. Why not return to your mutton? 为什么你们不谈正题?= talk turkeye.g. Talk turkey about it. 言归正传谈
48、谈那件事吧。7/29/202273英语习语典故新乡学院 祁妍林 8. Pipe of peace(和平烟袋)e.g. Lets drop our enmity and smoke the pipe of piece.- conciliation , restore good relations (言和,和解 )7/29/202274英语习语典故新乡学院 祁妍林 9. John Hancock (约翰汉考克) e.g. Put your John Hancock at the bottom of the document.约翰汉考克是新英格兰地区的一名富翁,在抗英斗争中,他成了一名领袖。经过一年
49、的战斗,英国在北美的殖民地决定宣告独立,并发表了宣言,这就是著名的独立宣言。7/29/202275英语习语典故新乡学院 祁妍林 约翰汉考克是第一个在美国独立宣言上签字的人,他的签名雄浑有力,比其他的人的名字大两倍,使其他人的签名相形见绌。他大笔一挥,签完名后,抬起头来说,“好了,现在英王不用戴眼镜就可以看清楚我的名字了。”后来,John Hancock 就成了美国俚语,表示“亲笔签名”。-ones own signature ( 亲笔签名 )把你的大名签在这份文件的下面。7/29/202276英语习语典故新乡学院 祁妍林 10. apple-pie order (苹果派的秩序) - good
50、order ( 井然有序,整整齐齐 )e.g. Like a good secretary , she kept the boss desk in apple-pie order.她像一位好秘书,把老板的书桌收拾得整整齐齐。7/29/202277英语习语典故新乡学院 祁妍林 11. to polish the apple ( 擦苹果 )- flatter (拍马屁,阿谀奉承 ) = soft soap (V.)12. apple polisher ( 擦苹果的人)-one who gives gifts to win friendship or special treatment (溜须拍马,
51、讨好上司或出于某种目的谄媚乃至行贿的人,马屁精) Shes an apple polisher.= She is a soft-soaper.7/29/202278英语习语典故新乡学院 祁妍林 20世纪50-60年代,美国的一些小学生经常在老师的桌子上放一只擦得干干净净的苹果;学生们最初的动机也许是出于对老师的尊敬,或表示对老师的好感。后来一些调皮懒惰的孩子也在老师的桌上放上苹果,甚至在老师到来时,再去把苹果擦一擦,讨好老师希望老师不要过于严厉,或给他们一个好的分数。7/29/202279英语习语典故新乡学院 祁妍林 于是“擦苹果”变成了讨好老师的手段。现在擦苹果用来指通过送某人东西或替某人做
52、事来讨人喜欢,赢得他人的好印象,与汉语“拍马屁,阿谀奉承”相似,“擦苹果的人”专指那些溜须拍马,讨好上司或出于某种目的谄媚乃至行贿的人。7/29/202280英语习语典故新乡学院 祁妍林 e.g. Things are black indeed, but Im not going to give in. Ill nail my colors to the mast.They found out that Smith was an escaped convict who had been sailing under false colors as a lawyer.The man walked
53、into the bank and immediately showed his true colors by drawing a gun.。7/29/202281英语习语典故新乡学院 祁妍林 13. Nail ones colors to the mast(把船旗挂在桅杆上)- not give in , hold firmly to ones idea, return in triumph ( 决不投降 ,坚持自己的主张 , 凯旋 )14. Sail under the false colors(挂着假冒的船旗行驶)- deceive ( 欺世盗名,冒充欺骗的行为) 15. Show on
54、es true colors(露出真正的船旗)-show ones real feature or ones true colors (暴露真面目,现出原形 )7/29/202282英语习语典故新乡学院 祁妍林 情况确实不妙,但我不准备让步。我要坚持到底。他们发现史密斯原来是一个冒充律师的逃犯。那个男人走进银行,拔出手枪,他的真面目立刻暴露无疑了7/29/202283英语习语典故新乡学院 祁妍林 16. Cheesecake(干酪饼)- charming girl ( 富有性感的女子,女子的性魅力 )e.g. Thats a real cheesecake.7/29/202284英语习语典故新
55、乡学院 祁妍林 17. for all the tea in China(为了中国的全部茶叶) -under no circumstances (无论如何, 无论多高的报酬也不 )来自于17世纪的英国。当时中国生产的茶叶在英国价格昂贵。如果是“中国的全部茶叶”价值就无法估量了。这条习语多用于否定句,意思是“即使把中国的茶叶都送给我,我也不做某事”,比喻“无论如何, 无论多高的报酬也不” 的意思。7/29/202285英语习语典故新乡学院 祁妍林 e.g. That man was so rude to me. I wont go back to that job for all the tea
56、 in China.He wont stop drinking for all the tea in China.7/29/202286英语习语典故新乡学院 祁妍林 18. a fine(pretty)kettle of fish (好一锅鱼)- a mess 一团糟 , 一塌糊涂,糟糕透顶e.g. It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.真糟糕。我胃痛了。This is a fine kettle of fish! I forgot my book.真糟糕!我忘了带书了。7/29/202287英语习语典故新乡学院 祁妍林 19. B
57、efore you could say Jack Robinson(你还没来的及说话) -very soon, in a moment ( 很快,瞬间, 说时迟那时快)e. g. Before you could say Jack Robinson, my purse was stolen.转眼间,我的钱包就被人偷走了。7/29/202288英语习语典故新乡学院 祁妍林 e.g. Ive let the cat out of the bag already and I might as well tell the whole thing now.That was to be kept secret from the others bu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年物业管理服务合作协议书
- 眼科护士治疗操作规范与技能要点
- 安全培训讲师聘用合同及安全技能提升服务
- 海外紧急医疗救援与专业翻译协作协议
- 小红书品牌合作人资质审核及服务质量监管合同
- 美容护肤机构投资与品牌建设合同
- 跨区域品牌专柜委托经营管理合作协议
- 智能早教设备采购及教师数字化教学能力培养合同
- 旅游意外保险理赔处理协议
- 荷塘莲藕种植与农产品品牌推广委托管理协议
- 2022年广东省深圳市中考化学真题试卷
- 工贸企业有限空间作业场所安全管理台账
- 村级组织权力清单、责任清单和负面清单x
- DB33∕T 715-2018 公路泡沫沥青冷再生路面设计与施工技术规范
- 彩色简约鱼骨图PPT图表模板
- 高一化学第二学期期末考试试题
- PID控制经典PPT
- 油田注入水细菌分析方法+绝迹稀释法
- 医师处方权申请
- 简易充电器课程设计
- 部编版语文三年级下册课外阅读
评论
0/150
提交评论