容易被字面意思到英语句式_第1页
容易被字面意思到英语句式_第2页
容易被字面意思到英语句式_第3页
容易被字面意思到英语句式_第4页
容易被字面意思到英语句式_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、The house is really A-1.(误译 )那间房子的门牌确实是A-1 号。(正译 )那间房子确实是一流的。.He bought a bakers dozen of biscuits 。(误译 )他买了面包师做的12 块饼干。(正译 )他买了13 块饼干。.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise(误译 )贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。(正译 )一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。.He was a cat in the pan 。(误译 )他是盘子中的一只猫。(正译 )他是个叛徒。.A cat may

2、 look at a king 。(误译 )一只猫都可以看到国王。(正译 )小人物也该有同等权利。.Even a hair of dog didnt make him feel better 。(误译 )即使一根狗毛也不会使他觉得好些。(正译 )即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。.Is he a Jonah?(误译 )他就是叫约拿吗?(正译 )他是带来厄运的人吗?.Jim is fond of a leap in the dark 。(误译 )吉姆喜欢在黑暗处跳跃。(正译 )吉姆喜欢冒险行事。.A little bird told me the news (误译 )一只小鸟将此消息

3、告诉我。(正译 )消息灵通的人士将此消息告诉我。.Angela is a man of a woman 。(误译 )安吉拉是个有妇之夫。(正译 )安吉拉是个像男人的女人。.Nellie is a man of his word 。(误译 )内莉是他所说的那个人。(正译 )内莉是个守信用的人。.He paid a matter of 1000 yuan 。(误译 )他付了1000 元的货物账。(正译 )他大约付了1000 元。It is a nice kettle of fish! I have a stomachache 。(误译 )这是一锅好鱼,(可惜 )我胃痛。(正译 )真糟糕,我胃痛了。

4、She is a nose of wax 。(误译 )她的鼻子是腊制的义鼻。(正译 )她没有主见.Glen spent a small fortune on a tour round the world 。(误译 )格伦花了一笔小钱周游世界。(正译 )格伦花了巨资周游世界。.He is very glad that his wifes going to get a visit from thestork (误译 )他为她的妻子将获得参观鹳鸟的时机感到非常高兴。(正译 )他为妻子即将生孩子感到非常高兴。.Archibaid was a whale at fishing in his young

5、days 。(误译 )阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。(正译 )阿奇比德年轻时擅长捕鱼。.Is there a world of difference between Kenneth and Louie?(误译 )肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?(正译 )肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?.The ABC hopes to settle in China 。(误译 )那个美国广播公司希望在中国设立公司。(误译 )那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。.Bruce was taken up above the salt 。(误译 )布鲁斯坐在盐上。(正译 )布鲁斯被请坐上席。21.These

6、 commercial transactions are aboveboard 。(误译 )这些商业交易是在船上进行的。(正译 )这些商业交易是光明磊落的。22.Colin is absent in Shanghai 。(误译 )科林现在不在上海。(正译 )克林去上海了,不在这里。23.I only use Accent for soup 。(误译 )我只须强调做汤。(正译 )我只在做汤时加味精。.We should call him Adam 。(误译 )我们应该把他叫做亚当。(正译)我们应该叫他的名字。.Donna can sing after a fashion 。(误译 )唐纳能唱时代

7、歌曲。(正译 )唐纳多少能唱一些歌。.Her opinion is all my eye 。(误译 )她的主张也完全是我的观点。(正译 )她的主张是胡说八道。27.Bess ate all of six fruit cakes 。(误译 )贝丝吃光了所有的六块水果蛋糕。(正译 )贝丝足足吃了六块蛋糕。.All the world and his wife were so kind to Marlin 。(误译 )全世界和他的妻子都对马林这么好。(正译 )人人都对马林这么好。.Mr. Smith is an American China trader 。(误译 )史密斯先生是一个美籍华裔商人。(

8、正译 )史密斯先生是一个做对华贸易的美国商人。.These youths are full of animal spirits 。(误译 )这些年轻人充满动物精神。(正译 )这些年轻人充满活力。.Jim is discussing anything under the sun with Paula(误译 )吉姆和葆拉在阳光下讨论问题。(正译 )吉姆与葆拉海阔天空,无所不谈。.Why is Merry like April weather?(误译)为什么梅里好似四月天气?(正译)为什么梅里喜怒无常?.The bank is open around the clock 。(误译 )那家银行准时营业

9、。(正译 )那家银行 24 小时营业。34.Bath Festival is just around the corner 。(误译 )巴斯音乐节就在那个拐角周围举行。(正译 )巴斯音乐节即将到来。.The child is as good as gold 。(误译 )这个孩子像黄金那样珍贵。(正译 )这个孩子很乖。.Mr. Norman will help you, as likely as not 。(误译 )诺曼先生不可能帮助你。(正译 )诺曼先生很可能会帮助你。am as old again as you 。(误译 )我又像你那样老了。(正译 )我的年纪比你大一倍。Tom asked

10、after you 。(误译 )汤姆在后面叫你。(正译 )汤姆问候你。The escaped prisoner is still at large 。(误译 )那个逃犯罪行仍然很大。(正译 )那个逃犯仍逍遥法外。Gary spoke at length about the bridge(误译)加里讲述了那座桥的长度。(正译)吉里详细地讲述了那座桥的事。Gordon is at once modest and clever 。(误译)戈等立即显得聪明和谦逊。(正译)戈登即聪明又谦逊。Why did Berk have a good laugh at Allans expense?(误译)为什么伯

11、克大笑艾伦的花费?(正译)为什么伯克对艾伦大加嘲笑?Carrie never changes her mind at pleasure 。(误译)卡里从来不会高高兴兴地改变主意。(正译)卡里从不随意改变主意。He has athletes foot。(误译)他的一只脚长得像运发动的脚一样。(正译)他患香港脚。Your august father is my friend 。(误译)你父亲八月份成为我的朋友。(正译)令尊是我的朋友。英语字面和实际意思不同的句子sporting house 妓院不是体育室”dead president美钞上印有总统头像并非 死了的总统”lover情人不是爱人”bu

12、sboy餐馆勤杂工不是公汽售票员”busybody爱管闲事的人不是大忙人”dry goods 美纺织品;英谷物不是 干货”heartman 换心人不是 有心人”mad doctor精神病科医生不是发疯的医生”eleventh hour 最后时刻不是一点”blind date由第三者安排的男女初次会面并非盲目约会”或 瞎约会”personal remark 人身攻击不是 “个人评论 ” sweet water 淡水不是 “糖水 ”或 “甜水 ” TOC o 1-5 h z confidence man 骗子不是 “信得过的人” criminal lawyer 刑事律师不是 “犯罪的律师”serv

13、ice station 加油站不是“服务站” rest room 厕所不是 “休息室” dressing room 化装室不是“试衣室”或 “更衣室 ”horse sense 常识不是 “马的感觉 ” capital idea 好主意不是 “资本主义思想”familiar talk 庸俗的交谈不是 “熟悉的谈话” black tea 红茶不是 “黑茶 ”black art 妖术不是 “黑色艺术 ”black stranger 完全陌生的人不是 “陌生的黑人”white coal 作动力来源用的水不是 “白煤 ” white man 忠实可靠的人不是 “皮肤白的人”黄色书籍 ” yellow b

14、ook 黄皮书法国政府报告书,以黄纸为封不是red tape 官僚习气不是 “红色带子 ” green hand 新手不是 “绿手 ” blue stocking 女学者、女才子不是 “蓝色长统袜 ” China policy 对华政策不是 “中国政策 ”Chinese dragon 麒麟不是 “中国龙 ” American beauty 一种玫瑰,名为 “美国丽人 ” 不是 “美国美女English disease 软骨病不是 “英国病 ” Indian summer 愉快宁静的晚年不是 “印度的夏日 ” Greek gift 害人的礼品不是 “希腊礼物 ” TOC o 1-5 h z Sp

15、anish athlete 吹牛的人不是 “西班牙运发动” French chalk 滑石粉不是 “法国粉笔 ” pull ones leg 开玩笑不是 “拉后腿 ” in ones birthday suit 赤身裸体不是 “穿着生日礼服”eat ones words 收回前言不是 “食言” an apple of love 西红柿不是 “爱情之果 ”handwriting on the wall 不祥之兆不是 “大字报 ”bring down the house 博得全场喝彩不是 “推倒房子 ” have a fit 勃然大怒不是 “试穿 ” make ones hair stand on

16、 end令人毛骨悚然 一恐惧不是 令人发指气愤”be taken in 受骗,上当不是被接纳”think a great deal of oneself高看或看重自己不是为自己想得很多“pull up ones socks 鼓起勇气不是 提上袜子”have the heart to do 用于否认句忍心做 不是 有心做”或 有意做”What a shame!多可惜!真遗憾!不是 多可耻”You dont say!是吗!不是你别说”You can say that again!说得好!不是 你可以再说一遍”I havent slept better.我睡得好极了。不是我从未睡过好觉”You ca

17、nt be too careful in your work.你工作越仔细越好。不是你工作不能太仔细 ”It has been 4 years since I smoked. 我戒烟 4 年了。不是 我抽烟 4 年了”All his friends did not turn up.他的朋友没全到。不是他的朋友全没到“People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。不是人们会永远忘记她”He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。不是 他太高兴了,不愿让他们走”It cant be less i

18、nteresting.它无聊极了。不是它不可能没有趣”Its all my eye!字面意思都是的我的眼睛。解释表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的 鬼话;胡说八道。也可以说:Thats all my eye.如果你听到了某人说的假话,你就可以说Its all my eye!劝别人也不要相信。Its my word against his/hers.字面意思我的话对他/她的话。解释我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说 公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。 There were no witnesses to the accident,

19、 so its my word against hers.这是说不清的事情。A watched pot never boils.字面意思眼睛盯着看的壶永远不会开。解释事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不 开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会 有较快的进展。A word to the wise.字面意思 送给智者的一句话。解释 给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。 我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听 取我的意见。All is well that ends well.字面意思 结

20、尾好就意味着一切都好。解释 结局好, 一切都好。 出自莎士比亚剧本名。 在开始或中间环节出现的一些小的过失或麻烦无关紧要, 没什么大不了的, 只要最终的结局令人满意, 那 就是好的。Bad news travels fast.字面意思 坏消息传得快。解释 好事不出门,坏事传千里。Beauty is only skin deep.字面意思 美貌只是浅薄的。解释美貌只是外表现象而已。 以貌取人靠不住。 你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱, 你还应该考虑其它方面的因素。 找结婚伴侣是要过日子, 不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话: Beautyis only skin-deep. True

21、feelings are more important.Beggars cant be choosers.字面意思 乞丐不可能有选择。解释 你得到的不完全是你想得到的, 可能条件或质量等方面差一些, 但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫 Beggars cant be choosers.Better safe than sorry.字面意思 安全比遗憾好解释 最好不要去冒险。 即使不冒险你得多费些功夫, 多做些枯燥无味的工作,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体: Better to be safe thansorry.Easy come, easy go.字面意思 来的容易,

22、去的快。解释这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。 尤其是对那种认为挣钱容易, 不 把钱当钱,对任何事情都不担忧的人最适合。应该提醒这种人钱不是长在树上的 。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。Every little helps.字面意思 每一小部分都有帮助。解释点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌, Everylittle helps.Good wine needs no bush.字面意思 好酒不需要做广告。解释 好的产品不需要做更多的广告。 酒好不怕巷子深。 或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。I am all ears.字面意思我浑身上下都是耳朵。解释我在洗耳恭听。我很感兴趣,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比方:女朋友说我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说: Tellme! Tel

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论