古诗词中倒装句_第1页
古诗词中倒装句_第2页
古诗词中倒装句_第3页
古诗词中倒装句_第4页
古诗词中倒装句_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、关于古诗词中的倒装句第一张,PPT共十六页,创作于2022年6月古诗词中的倒装句 读懂诗词第二张,PPT共十六页,创作于2022年6月课内举例:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 沁园春 长沙寒秋,独立橘子洲头,湘江北去句式整齐 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。 辛弃疾永遇乐 京口北固亭怀古 无处觅英雄孙仲谋强调第三张,PPT共十六页,创作于2022年6月晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 崔颢黄鹤楼细草微风岸,危樯独夜舟。 杜甫旅夜书怀 微风岸细草,危樯夜舟独。 晴川汉阳树历历,鹦鹉洲芳草萋萋。平仄对仗工整第四张,PPT共十六页,创作于2022年6月 故国神游,多情应笑我,早生华发 苏轼念奴娇 赤壁怀

2、古应笑我多情,华发早生新奇行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声 白居易长恨歌 行宫见月色伤心,夜雨闻铃声断肠韵律美第五张,PPT共十六页,创作于2022年6月 竹喧归浣女, 莲动下鱼舟。 正序应为:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。竹喧浣女归, 莲动鱼舟下。修辞课外举隅:为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔第六张,PPT共十六页,创作于2022年6月 楚塞三湘接,荆门九派通。 正序应为: 柳色春山映,梨花夕鸟藏。 正序应为: 三湘接楚塞,九派通荆门。春山映柳色,夕鸟藏梨花。第七张,PPT共十六页,创作于2022年6月绿垂风折笋, 红绽雨肥梅。 正序应为:风折笋垂绿,雨肥梅绽红。香稻啄余鹦鹉粒, 碧梧栖老凤凰

3、枝。 杜甫秋兴八首(其八)正序应为:鹦鹉啄余香稻粒, 凤凰栖老碧梧枝。第八张,PPT共十六页,创作于2022年6月 片云天共远, 永夜月同孤。 正序应为: 书剑身同废, 烟霞吏共闲。 正序应为:片云共天远, 永夜同月孤。书剑同身废, 烟霞共吏闲。第九张,PPT共十六页,创作于2022年6月“来相召,香车宝马,谢了他,酒朋诗侣。” 李清照永遇乐 落日熔金正序应为:酒朋诗侣,香车宝马,来相召,(我)谢(绝)了他。第十张,PPT共十六页,创作于2022年6月杜甫日暮诗中“石泉流暗壁,草露滴秋根”原句顺序应为好处:词序的错位,不仅使声调更为铿锵和谐,而且突出了“石泉”与“草露”,使“滴秋根”“流暗壁”

4、所表现的诗意更加奇逸、浓郁。从凄寂幽邃的夜景中,隐隐地流露一种迟暮之感。 “暗泉流石壁,秋露滴草根”第十一张,PPT共十六页,创作于2022年6月应用拓展:2015(天津卷)14阅读下面这首诗,按要求作答。(9分) 雨过至城中苏家 宋黄庭坚 飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。 渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。 花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。 管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。 注:此诗作于宋哲宗元祐元年(1086),黄庭坚时任秘书省校书郎,是年,长期贬谪外放的苏轼被授予翰林学士、知制诰等要职。 第十二张,PPT共十六页,创作于2022年6月 小寒食舟中作 杜甫 佳辰强饮食犹寒, 隐几萧条戴鹖冠。春水船如天上坐, 老年花似雾中看。娟娟戏蝶过闲幔, 片片轻鸥下急湍。云白山青万余里, 愁看直北是长安。 注:这首诗写在诗人去世前半年多,即大历五年(770)春淹留潭州的时候,表现他暮年落泊江湖而依然深切关怀唐王朝安危的思想感情。第十三张,PPT共十六页,创作于2022年6月和杜学士江南初霁羁怀 李峤大江开宿雨,征棹下春流。雾卷晴山出,风恬晚浪收。岸花明水树,川鸟乱沙洲。羁眺伤千里,劳歌动四愁。赏析首联第十四张,PPT共十六页,创作于2022年6月赏析:“大江开宿雨”即宿雨大江开,“征棹下春流”即春流征棹下 “开”以动衬静

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论