师陀致夏志清佚简二封_第1页
师陀致夏志清佚简二封_第2页
师陀致夏志清佚简二封_第3页
师陀致夏志清佚简二封_第4页
师陀致夏志清佚简二封_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、师陀致夏志清佚简二封目前关于师陀与友人的往来信札大多已收录于师陀全 集(五卷)、师陀全集续编(二卷),其中,师陀与夏 志清的往来书信共收入五封。近来,笔者承蒙苏州大学 季进教授馈赠夏志清、夏济安昆仲遗藏文献史料,在整 理过程中又发现师陀书信两封,未见于以往各类研究资 料,当为佚简,且照录如下,略加释读。志清我兄:日前寄上一函,谅早已奉达座佑右)。现随信奉上拙作杂文三篇,均写成于一九)八六年初, 国内新加坡等处,屡屡碰壁。因此想到足下,兄台 在美国多识华文报刊编辑,敬烦先行审阅,若认为可以 发表,务请予以介绍。至于稿酬,仍敬烦足下代存。前信所提拙见,大雅容或认为有不当之处,譬如中国古 代文学发展

2、,主要由于文字与语言脱离,这一现象,恐 怕世界各国莫不如此,我未言及。还有盛行宋代的词, 盛唐时就已经出现,与古体、律、绝、拟乐府同时并行, 唯后者居多数而已。直到宋、元、明、清以至近代现代, 亦莫不如此。随着时代的发展,别的一一散文形式、戏 曲形式也逐渐出现并发展起来。随着五四诸公的倡导, 非驴非马的“白话诗”盛行起来,直到今天,“白话诗” 成实,因为它写起来容易,它的致命缺点是不能背诵。 译成外文可能能背诵,而一个国家,一个民族,它的文 学作品首先是给本国家、民族读的,“白话诗”本国家、 民族不能背诵,这就证明其产生非来自本国,而是来自 外国,来自外国的“自由体二“自由体”我偶然看见过,

3、那是美国左派人士办的群众(英文名称记不得了), 当然1919年以前西方也有。“白话诗人”或理论家有个 论点,新名词和马列主义怎么能输入民歌?殊不知李白 的蜀道难就曾输入古文,而且能背诵,成为文学史 上的名篇;“白话诗人”又讲民歌体太浅显,欢迎“朦胧 诗”,殊不知唐朝三李之一的李白就很少写过“朦胧诗”, 到了李贺,由于宦官专权,政治黑暗,免得惹祸,被迫 只好写“朦胧诗”;到了李义山,政治更黑暗,连爱情诗 锦瑟都写成后人猜谜才能懂了。故而我说“朦胧诗” 绝非美称。以上信口雌黄,遗贻)笑大方,或可供兄台参考吧? 即颂大安!师陀八七年、八、廿五又,我搬家了,如蒙赐复,请寄:中国上海吴兴路x弄 三号楼x

4、室。谨奉闻。信中所提“日前寄上一函”,即师陀全集所收师陀致 夏志清的第二封信,师陀全集仅标明此信写于一九八 七年,据笔者所见夏志清藏原信可知,此信时间为一九 八七年七月二日。需要特别指出的是,师陀全集收入 的这封信可能是抄件,有多处错误,与原信也有一定的 出入。其中,东夏悼两刘古典中国古典文学之命运, 应为东夏悼西刘中国古典文学之命运;“专集则 有百万遗著”应为“专集则有白雪遗音”;“刘大白短” 脱漏一个字,应为“刘大白短命”;“估计有数万首之多” 应为“估计有数亿首之多:另外,师陀全集所收信 件缺失了原信的第二段内容,不妨照录:“国内人去美国 留学的手续很多,最后一关是美国领事的签证,领事善

5、 于挑剔,要是庆一有了康大的奖学金,签证就有了保证 了。届时庆一到了纽约,定当首先拜谒世叔J1985年,夏志清在台湾知识分子杂志分三期刊登了 中国古典文学之命运一文,严厉地批评了美国汉学 研究中偏重文学理论、比较文学的倾向,由此还引发了 与刘若愚的论争。师陀读了此文后,有感而发,认为中 国古代文学的形式均起于民间,产生了很多伟大的作品, 传唱度高。而五四以来的白话诗主要是借用了国外传来 的自由体诗,浅显易读,但不能背诵。此信是接续前信 内容作出的补充。至于师陀寄给夏志清的三篇杂文,信 中并未言明具体内容,笔者在夏志清遗藏文献中也未找 到相关资料。师陀去世后,夏志清在给其遗孀陈婉芬信 中谈道:“

6、纽约中报副刊编者答应要发表的,但至今 尚未刊出一一这些文章是有时间性的,现在更不便发表 了 J由此可知,这三篇文章可能未在海外刊出。志清兄:小儿王庆一赴美前,命其代呈一信,谅已入览。据小儿 日前来信,曾专程去拜访足下,至蒙热情接待,特在此 衷心感谢。小儿禀性老实,不善谈吐,在国内时还未单 独出过远门,现只身乍到纽约,举目无亲,困难很多。 这种情况,每个中国赴美留学生都会遇到;个别年轻力壮 者,名为留学,实为打工,挣取美金,日子过得挺好。 这并非小儿的目的。小儿的目的是赚点钱交学费读书。 因无熟人介绍,只好去餐馆打工,每天要干十一小时, 非强体力劳动者,有些适应不来。华人女作家於梨华在纽约州立大

7、学工作,丈夫是纽约州 立大学校长。据说足下与於女士颇有交往,又向以鼓励 后进著称,可否为小儿作一介绍?小儿原自费留学肯他 塔)基州立大学,同时留学乔(佐治亚州立大学,到纽约后始知两个地区偏僻,工作难找,而康耐(奈) 尔虽经令高足介绍,又属私立,学费甚贵,要求必高。 因此想到纽约州立大学,一般说妇女对小孩有特殊的理 解和同情心,借你的情面,拜托於女士帮助,在纽约州 大医学院报个名,或介绍一份适当的工作。这是我的主 观愿望,请足下斟酌,如认为方便,请打电话通知华方 先生(华先生是小儿在国内的老师),让华方去找王庆一 前去取足下的介绍信,去拜见於梨华女士。足下是个大 忙人,屡次打搅,内心着实抱歉,乞

8、多恕罪。爱德华先生处也许路远,小儿尚未前往,敬烦代为道歉,并致谢。 恕匆匆。即颂著安!师陀八八年三月一日 附上华方先生地址电话(略)信中所言“小儿王庆一赴美前,命其代呈一信”,即师 陀全集所收师陀致夏志清的第三封信(1988年1月16 日),其中谈到师陀之子王庆一自费赴美留学,拟先打工半年,积攒学费,然后报到入学。1983年夏天,夏志清 受钱使书邀请回国访问,在上海期间拜访了师陀,两人由此结识。师陀多次为儿子赴美留学的事恳求夏志清帮 忙,夏氏也尽力而为。师陀去世后,他的夫人因经济拮 据将两部周作人手稿出让给了夏志清。师陀在信中特别 提到女作家於梨华,她毕业于台湾大学历史系,后赴美 留学,再后来在纽约州立大学任教,1982年改嫁纽约州 立大学奥本尼分校校是欧立文。於梨华早年在文学杂 志上崭露头角,赴美后与夏志清结交,书信往来颇多。信中提及的爱德华,即Edward Gunn,又译耿德华,他 是夏志清在哥伦比亚大学所指导的博士生,其代表作被 冷落的缪斯:中国沦陷区文学史(1937 19

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论