商务英语翻译-第1章-翻译理论和原则24页课件_第1页
商务英语翻译-第1章-翻译理论和原则24页课件_第2页
商务英语翻译-第1章-翻译理论和原则24页课件_第3页
商务英语翻译-第1章-翻译理论和原则24页课件_第4页
商务英语翻译-第1章-翻译理论和原则24页课件_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、商务英语翻译BUSINESS ENGLISH TRANSLATION第一章 翻译理论与原则 对外经济贸易大学出版社2022/7/211顾渝商务英语翻译十五章一、翻译准备第一章翻译理论与原则第二章 翻译规范二、宣传推广 第三章企业简介第四章广告第五章商标与品牌三、国际贸易 第六章进出口合同第七章信用证第八章常用进出口单据 四、经济合作第九章合资合同第十章合资公司章程第十一章股权转让合同五、国际商务相关规则六、国际经济与金融第十二章ICC跟单信用证统一惯例(UCP600)第十三章联合国货物销售合同公约(CISG)第十四章年度报告第十五章财经报道2022/7/212顾渝商务英语翻译第一部分 翻译准备

2、 第一章 翻译理论与原则 p.3【教学目标】学习商务英语翻译理论与原则。熟悉商务英语翻译对译者的要求。了解商务英语翻译误译的原因,提高商务英语翻译质量。2022/7/213顾渝商务英语翻译第一章 翻译理论与原则【导入】商务英语翻译专业性强,要求译者既通英汉双语,又懂商务英语专业知识,还要有认真严谨的态度。2022/7/214顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】什么是商务英语翻译?一、商务英语翻译理论与原则 p.4严复鲁迅James HankinsMorry Sofer2022/7/215顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】什么是商务英语翻译?一、商务英语翻译理论与原则 p.5灵活运用翻译标准。 2

3、022/7/216顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】例1)p.5unless otherwise agreedthe parties knew or ought to have known is widely known toregularly observed by 除非另有协议,双方当事人已知道或理应知道已为 当事人所广泛知道为 所经常遵守 一、商务英语翻译理论与原则2022/7/217顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】例1)p.5supplement, form be read, construed constitute a single Agreement between the Pa

4、rties (是的)补充并构成(本协议的一部分)被读作并解释为构成双方的单一协议 一、商务英语翻译理论与原则2022/7/218顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】一、商务英语翻译理论与原则例3)p.6mechanism 方式2022/7/219顾渝商务英语翻译第一章 【主课文】什么是商务英语翻译?二、商务英语翻译对译者的要求 pp.7-10:一)具备商务专业知识,二)认真严谨的态度,三)利用资源进行考证。 2022/7/2110顾渝商务英语翻译一)具备商务专业知识 p.7下列例子中涉及哪些专业知识和专业术语?例4)通知行为例5)the Insurance Policy例6)Free Carri

5、er例7)draft 例8)negotiable L/C和 negotiable B/L 2022/7/2111顾渝商务英语翻译一)具备商务专业知识 p.7下列例子中涉及哪些专业知识和专业术语?例4)通知行为例5)the Insurance Policy例6)Free Carrier例7)draft 例8)negotiable L/C和 negotiable B/L 2022/7/2112顾渝商务英语翻译二)认真严谨的态度 p.8如何评价下列例子中译者的态度?例9)进站口,候机楼 例10)150m(“Seeing is believing.” Pictures from the interne

6、t:)2022/7/2113顾渝商务英语翻译三)利用资源进行考证 p.10查找资料词典、图书馆,互联网 请教专家2022/7/2114顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】 p.11对商务英语翻译误译的初步诊断与分析一、对原文的误读二、缺乏商务英语专业基本常识三、数字盲 四、企业的责任 2022/7/2115顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】 p.11对商务英语翻译误译的初步诊断与分析一、对原文的误读 例1) isnt good because 例2) Carolinas 例3) 拉动了2022/7/2116顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】二、缺乏商务英语专业基本常识 pp.12-14例4

7、)保证金 例5)Party A例6) ad valorem landed cost knocked-down (KD) and built-up (BU) equipment2022/7/2117顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】二、缺乏商务英语专业基本常识例7) copiesinitialed on each page for acceptance例8)copy 2022/7/2118顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】三、数字盲 pp.14-15例9) 33.29亿 增长了约9倍例10)five times less 2022/7/2119顾渝商务英语翻译第一章 【补充材料】四、企业的责

8、任在商务英语翻译中企业应注意些什么?商务英语翻译人员应如何与企业沟通?2022/7/2120顾渝商务英语翻译第一章 课堂练习试译:credit line; line of business; shipping line; airlinecredit limit; credit voucher; letter of credit; credit standing 2022/7/2121顾渝商务英语翻译第一章 课堂练习原文:credit line; line of business; shipping line; airlinecredit limit; credit voucher; letter of credit; credit standing 参考答案:a)信贷额度;b)业务范围;c)轮船公司;d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论