下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、苏轼贾谊论注读【注读】 非才之难(难得),所以(用它来)自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐(辅佐),而不能自用其才也。【对译】不是才能难得,而是自己把才能施展出来实在困难。可惜啊,贾谊是辅佐帝王的人才,却未能施展自己的才能。【注读】夫君子之所取(求取)者远,则必有所待;所就(成就)者大,则必有所忍。古之贤人,皆负(背负、拥有)可致(达到极点)之才,而卒(最终)不能行(实行)其万一(万分之一)者,未必皆(都是)其时君之罪,或者(或许)其自取(造成)也。【对译】君子要想达到长远的目标,则一定要等待时机;要想成就伟大的功业,则一定要能够忍耐。古代的贤能之士,都有建功立业的才能,但有些人最终未能施展其才
2、能于万一,未必都是当时君王的过错,也许是他们自己造成的。【注读】愚观(看)贾生之论,如(像,依照)其所言,虽(即使)三代何以远过(超过)?得君如汉文,犹且(尚且)以(因为)不用死。然则(这样说来,那么)是天下无尧、舜,终不可有所为(作为)耶?仲尼圣人,历(周遍)试(求取试用)于天下,苟(如果)非大(极端)无道之国,皆欲勉强(勉力)扶持,庶几(希望)一日得行其道(政治主张)。将之(到)荆,先(先行)之以(让)冉有,申(继续)之以(让)子夏。君子之欲得其君,如此其勤(勤勉,殷切)也。孟子去(离开)齐,三宿(住了三夜)而后出昼(地名),犹曰:“王其(大概)庶几(差不多)召我。”君子之不忍弃其君,如此
3、其厚(深厚)也。公孙丑问曰:“夫子何为不豫(高兴)?”孟子曰:“方今天下,舍我其谁哉?而吾何为不豫?”君子之爱其身(自己),如此其至(到极点)也。夫如此而不用,然后(这样之后)知天下果(果真)不足与(让自己)有为(有所作为),而可以无憾矣。若(像)贾生者,非汉文之不能用(任用)生(贾谊),生之不能用(利用)汉文也。【对译】我看贾谊的议论,照他所说的规划目标,即使夏、商、周三代的成就又怎能远远地超过它?遇到象汉文帝这样的明君,尚且因未能尽才而郁郁死去,照这样说起来,如果天下没有尧、舜那样的圣君,就终身不能有所作为了吗?孔子是圣人,曾周游天下,只要不是极端无道的国家,他都想勉力扶助,希望终有一天能
4、实践他的政治主张。将到楚国时,先派冉有去接洽,再派子夏去联络。君子要想得到国君的重用,就是这样的殷切。孟子离开齐国时,在昼地住了三夜才出走,还说: “齐宣王大概会召见我的。”君子不忍心别离他的国君,感情是这样的深厚。公孙丑向孟子问道:“先生为什么不高兴?”孟子回答:“当今世界上(治国平天下的人才),除了我还有谁呢?我为什么要不高兴?”君子爱惜自己是这样的无微不至。如果做到了这样,还是得不到施展,那么就应当明白世上果真已没有一个可以共图大业的君主了,也就可以没有遗憾了。象贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是贾谊不能利用汉文帝来施展自己的政治抱负啊。【注读】夫绛侯(周勃)亲握天子玺而授(交给)之
5、文帝,灌婴连兵(联合军队)数十万,以(来)决(决定)刘、吕之雌雄(胜败),又皆(都是)高帝之旧将,此其君臣相得之分(情分),岂特(只是)父子骨肉手足哉?贾生,洛阳之少年,欲使其(汉文帝)一朝之间,尽(全部)弃其旧(旧规)而谋(图谋)其新(新政),亦已难矣。为(作为)贾生者,上得(得到信任)其君,下得其大臣,如绛、灌(灌婴)之属(这类人),优游(从容的样子)浸渍(逐渐地)而深交(结交)之,使天子不疑,大臣不忌(忌恨),然后举(全)天下而唯吾之所欲为,不过(超过)十年,可以得志。安有(哪里有)立谈(站着说话)之间,而遽(立刻,突然)为(替)人“痛哭”哉!观其过湘为(写)赋以(来)吊屈原,纡郁(心绪
6、紊乱抑郁)愤闷(愤怒愁闷),趯(yuè)然(高超出俗的样子)有远举(远走高飞)之志。其后以(因)自伤(为自己伤感)哭泣,至于夭绝(短命早死)。是(这)亦不善处穷(困境)者也。夫谋(谋略)之一不见(被)用,则安知终(最终)不复用也?不知默默以待其变,而自残(自我作践)至此。呜呼!贾生志大而量(气量)小,才有余而识(见识)不足也。【对译】周勃曾亲手持着皇帝的印玺献给汉文帝,灌婴曾联合数十万兵力,决定过吕、刘两家胜败的命运,他们又都是汉高祖的旧部,他们这种君臣遇合的深厚情分,哪里只是父子骨肉之间的感情所能比拟的呢?贾谊不过是洛阳的一个青年,要想使汉文帝在一朝一夕之间,就全部弃旧图新,也真太
7、难了。作为贾谊这样的人,应该上面取得皇帝的信任,下面取得大臣的支持,对于周勃、灌婴之类的大臣,要从容地、逐渐地、感情深厚地结交他们,使得天子不疑虑,大臣不猜忌,这样以后,整个国家就会按我的主张去治理了。不出十年,就可以实现自己的理想。怎么能在顷刻之间就突然对人痛哭起来呢?看他路过湘江时作赋凭吊屈原,心绪紊乱,十分忧郁愤闷,大有远走高飞、悄然退隐之意。此后,终因经常感伤哭泣,以至于短命早死,这也真是个不善于身处逆境的人。谋略一旦不被采用,怎么知道就永远不再被采用呢?不知道默默地等待形势的变化,而自我摧残到如此地步。唉,贾谊真是志向远大而气量狭小,才力有余而见识不足。【注读】古之人,有高世(超出世
8、人)之才,必有遗俗(被世俗遗弃)之累(牵累)。是故非聪明睿智不惑(被迷惑)之主,则不能全(充分发挥)其用。古今称(赞赏)苻坚得王猛于草茅之中,一朝(一个早上,喻时间短暂)尽斥去(赶走)其旧臣,而与之谋。彼其匹夫(一般人)略(侵占,拥有)有天下之半,其以(因)此哉!愚深悲(为悲伤,惋惜)生之志,故备(详细)论之。亦使人君得如贾生之臣,则知其有狷介(孤高不群)之操(性格),一不见(被)用,则忧伤病沮(沮丧),不能复振(振作)。而为(作为)贾生者,亦谨(谨慎,有节制)其所发(发泄)哉!【对译】古人有出类拔萃的才能,必然会不合时宜而招致困境,这就是所以若非英明智慧、不受蒙蔽的君主,就不能充分发挥他们的作用。古人和今人都称道苻坚能从草野平民之中起用了王猛,在很短时间内全部斥去了原来的大臣而与王猛商讨军国大事。苻坚那样一个平常之辈,竟能占据
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 毕业学生实习工作总结8篇
- 毕业实习心得体会15篇
- 岗前培训心得体会15篇
- 节能宣传周活动总结(12篇)
- 高二语文教师个人教学工作总结
- 环保建议书(15篇)
- 挫折不可怕作文600字叙事范文三篇
- -工商银行年终工作总结
- 金融网格化培训
- 新加坡的金融业
- 灯具安装施工组织设计(完整版)
- 上海市安全生产管理读本试习题(考试专用)
- 马克思主义基本原理第一章第一节
- AHP层次分析法-EXCEL表格自动计算
- 计算机基础认识键盘键盘教程 (课堂PPT)
- SOP作业指导书模板
- 小学科学实验室仪器名称汇总
- 威信旅行社团体报价单
- 企业绩效考核大全设计包装人员绩效考核
- TPRI设计常用模块说明
- (完整版)倍长中线法的应用教案
评论
0/150
提交评论