文言文翻译练习_第1页
文言文翻译练习_第2页
文言文翻译练习_第3页
文言文翻译练习_第4页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1韩信将兵【原文】上 尝从容 与信言诸将能不, 各有差 。上问曰:“如我,能将几何?”信曰: “陛下不过能将十万。 ”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。 ”上笑曰:“多多益善,何为为我禽!”信曰:“陛下不能将兵, 而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。 ”(选自史记·淮阴侯列传 )【注释】上:指刘邦。从容:不慌不忙,此处指随意。差:等级,此处指高低。2南辕北辙【原文】魏王欲攻邯郸, 季梁闻之,中道而反;衣焦不申 ,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰: 我欲之楚。臣曰:君之楚, 将奚为北面 ?曰:吾马良!臣曰:马虽良, 此非楚之路也。 曰:吾用

2、多!臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者 善!此数者愈善,而离楚愈远矣。”今王动 欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大, 兵之精锐, 而攻邯郸, 以广地尊名 。王之动愈数, 而离王 愈远耳。 犹至楚而北行也。”选自战国策【注释】衣焦不申:申,通“伸”。衣服皱巴巴的不平直。用:资金,盘费。御者:驾车的。动:每每,常常;下文“举”与此同义。广地尊名:使地盘扩大, 使威望抬高。王:称王。名词作动词用。3陆贾说汉高祖【原文】陆生时时前说称 诗、书,高帝骂之曰:“乃公居马上而得之, 安事 诗、书!”陆生曰:“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤、武逆取而以顺守 之;文武并用,长久之术也。乡使秦已并天下,行

3、仁义,法先圣 ,陛下安得而有之!”高帝不怿 而有惭色,乃谓陆生曰:“试 为我着秦所以失天下, 吾所以得之者何, 及古成败之国。 ”陆生乃粗述存亡之征 ,凡着十二篇。每奏一篇,高帝未尝不称善,左右呼万岁,号其书曰新语。(选自史记·郦生陆贾列传)【注释】陆生:陆贾。高帝:汉高祖刘邦。乃公:你老子。这是刘邦高傲的自称。安事:哪用得着。逆取而以顺守:用武力夺取天下而后用仁义治理天下。法先圣:效法古代的圣贤君主。安得而有之:怎能获得天下呢?怿:愉快。试:请。征:征兆,此指原因。4裴旻射虎【原文】北平多虎,旻善射,尝一日毙虎三十有一,因憩山下,四顾自若。有一老父至曰:“此皆彪也,似虎而非。将军若

4、遇真虎,无能为 也。”旻曰:“真虎安在乎?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之。 ”旻跃马而往,次 丛薄 中,果有真虎腾出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易 ,弓矢皆坠,殆 不得免。自此惭愧,不复射虎。(选自唐国史补 )【注释】无能为:不可能有这般作为。次:驻扎。丛薄:茂密的草丛。辟易:后退。殆:几乎。5陆游书巢【原文】陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。吾室之内,或栖于椟 ,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧怒叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌 ,而风雨雷雹之变,有不知也。间 有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓

5、巢者耶! ”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰: “信乎,其似巢也 !”客去。陆子叹曰: “天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。吾侪未造夫道之堂奥,自籓篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。(选自渭南文集 )【注释】或栖于椟:有的藏放在木箱里。觌: dí 见。间:偶或。或:有时。信乎其似巢也:它确实像鸟巢啊。(主谓倒装句)6刘宠惠政爱民【原文】(刘)宠尝为会稽太守,简除烦苛 ,禁察 非法,郡中大治;征为将作大匠 。山阴县有五六老叟,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝 ,他守时,吏发求 民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府下

6、车以来,狗不夜吠,民不见吏;年老遭值圣明,今闻当见弃去,故自扶 奉送。”宠曰:“吾政何能及公言邪!勤苦父老 !”为人选一大钱受之 。(选自资治通鉴·汉纪)【注释】简除烦苛:删除扰民措施和苛捐杂税。禁察:禁止查明非法行为。将作大匠:中央负责土木工程的官员。若邪山:山名。郡朝:郡府和朝廷。发求:搜刮。见弃去:抛下我们而离去。自扶:互相搀扶着。勤苦父老:辛苦你们老人家了。为人选一大钱受之:从每个人手里选一个铜钱留下(作纪念)。7不忘贫贱苦【原文】高祖既贵 ,命藏微时耕具以示子孙。帝 至故宫见之,有惭色。近侍或进曰:“大舜躬耕历山,伯禹 亲事水土。陛下不睹遗物,安知先帝之至德,稼穑之艰难乎!

7、”(选自资治通鉴·宋纪)【注释】高祖既贵:指刘裕做了南朝的宋武帝。帝:指刘裕的儿子宋文帝刘义隆。伯禹:治水的大禹。8唐太宗不徇私【原文】濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王 幕府。上 怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外 甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰: “我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。(选自资治通鉴·唐纪)【注释】秦王:李世民。他在称帝前被封为秦王。上:皇上,指李世民。中外:宫内宫外。9吕僧珍不仗势【原文】(吕)僧珍在任,平心率下 ,不私亲戚。从父兄子 先

8、以贩葱为业,僧珍既至 ,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分 ,岂可妄求叨越 ,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨 ,乡人咸劝徙廨以益 其宅。僧珍怒曰: “督邮,官廨也,置立以来, 便在此地, 岂可徙之益吾私宅! ”姊适于氏, 住在市西, 小屋临路, 与列肆杂处,僧珍常导从卤簿 到其宅,不以为耻。(选自梁书·吕僧珍传)【注释】平心率下:公正平和的对待下属官员。率:对待。从父兄子:侄子。僧珍既至:指吕僧珍已回故乡做官。常分:固定的职业。叨越:非分占有。督邮廨:督邮,官名。汉置,郡的重要属吏,代表太守督察县乡,宣达教令,兼司狱讼捕亡。唐以后废。廨: xi

9、 è旧时称官署。益:扩大。导从卤簿:由侍从开导及跟随。卤簿,侍从。10焚书【原文】李斯非 淳于越曰:“诸生 不师 今而学古,以非当世,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏诗 、书、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语诗 书,弃市;以古非今者,族灭;吏见知弗举,与同罪。”始皇许之。(选自论衡)【注释】非:驳斥。诸生:此指读书人。师:学习。博士官所职:博士官府中所应保存的。集烧:汇集烧毁。11天网恢恢【原文】随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至秭归,因出市 ,见鬻柱杖者,等闲 以数十钱买之。是时秭归适又有邑民为人所杀,求贼 甚急。民之子见遥所操杖,识之,曰

10、:“此吾父杖也。”遂以告官司。执遥验之,果邑民之杖也,榜掠备至。遥实买杖,而鬻仗者已不见,卒未有以自明。有司诘其行止来历,势不可隐,乃通随州,而大洪杀人之罪遂败。卒不知鬻杖者何人。市人千万,而遥适值之,因缘及其隐匿,此亦事之可怪者。(选自梦溪笔谈 )【注释】出市:路过市场。等闲:轻易,随意。贼:此指凶犯。榜掠备至:榜,古代刑法之一,杖击或鞭打;掠,拷打;备,完备,尽。一切拷打手段都用尽了。12汉高祖论功行封【原文】汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差 。今萧何未尝

11、有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰: “知之。”“知猎狗乎?”曰: “知之。”高帝曰: “夫猎,追杀兽兔者,狗也,而发踪指示兽处者,人也。 今诸君徒能得走兽耳,功狗 也。至如萧何, 发踪指示, 功人也。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。(选自史记·高祖本纪)【注释】差:等第。功狗:功劳像猎狗那样。13黠鼠【原文】苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(tu ó袋子)中空。嘐嘐聱聱 ,声在橐中。曰: “此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死

12、鼠。童子惊曰: “是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂有鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。(选自苏东坡文集 )【注释】嘐(jio) 嘐聱 ( áo) 聱:象声词14宋弘责桓谭【原文】弘荐沛国桓谭,为议郎、给事中 。帝 令谭鼓琴,爱其繁声 。弘闻之,不悦;伺谭内出 ,正朝服 坐府上,遣吏召之。谭至,不与席而让之,且曰:“能自改邪,将令相举以法乎?”谭顿首辞谢 ;良久,乃遣之。后大会群臣,帝使谭鼓琴。谭见弘,失其常度 。帝怪而问之,弘乃离席免冠谢曰:“臣所以荐桓谭者,望能以忠正导主;而令朝廷耽悦郑声 ,臣之罪也。”帝改容谢之。湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其意。主曰:“宋公威

13、容德器,群臣莫及。”帝曰:“方且图之。 ”后弘被引见, 帝令主坐屏风后, 因谓弘曰:“谚言 贵易交, 富易妻,人情乎?”弘曰: “臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。 ”帝顾谓主曰: “事不谐矣! ”(选自资治通鉴·汉纪)【注释】议郎、给事中:官职名称。帝;指东汉光武帝刘秀。繁声:此指花音曲子,类似靡靡之音。内出;从宫内出来。正朝服:正,使端正。朝服穿得端端正正。让:责备。顿首辞谢:叩头认错。常度:常态。耽悦郑声:沉浸在靡靡之音之中。古代把郑、卫一带的音乐视为不正派的靡靡之音。15晏子论“不祥”【原文】齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下

14、泽则见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与 焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如 虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?”(选自晏子春秋 )【注释】与:在其中。如:往。16创业与守成【原文】上 问侍臣:“创业与守成孰难?”房玄龄曰:“草昧 之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣! ”魏徵对曰: “自古帝王,莫不得之于艰难,失之于安逸,守成难矣! ”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难,征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽, 故知守成之难, 然创业之难, 既已往

15、矣; 守成之难, 方当与诸公慎之。 ”玄龄等拜曰:“陛下及此言 ,四海之福也。 ”(选自资治通鉴·唐纪)【注释】上:指唐太宗。草昧;此指开创国家。及此言:说到这个道理。17苏武牧羊【原文】(卫)律 知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死,匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝 ,羝乳 乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去 草实而食之。杖汉节 牧羊,卧起操持,节旄尽落。(选自汉书·苏武传 )【注释】卫律:投降匈奴的汉将。绝:断绝。旃:同“毡” 。用兽毛压制而成的片状物,可作各种垫衬

16、材料或防寒用品等。羝: d公羊。乳:生仔,产子。廪食:官府供应的粮食。去:藏。节:符节,古代使者所持,以此作身份的凭证。节旄(máo):符节上所饰的毛。18伶人敬新磨智谏【原文】庄宗好畋猎 ,猎于中牟,践民田。中牟(mù)县令当马切谏,为民请。庄宗怒,叱县令去,将杀之。伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前,责之曰:“汝为县令,独不知吾天子好猎邪?奈何纵民稼穑 以供税赋! 何不饥汝县民而空此地, 以备吾天子之驰骋?汝罪当死!”因前请亟 行刑,诸伶共唱和 之。庄宗大笑,县令乃得免去。(选自新五代史·伶官传)【注释】畋猎:打猎。稼穑:耕种和收获。亟:立刻。共唱

17、和:一同高声附和。19牧童指瑕【原文】蜀中有杜处士,好书画,所宝 以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐 入两股间,今乃掉 尾而斗,谬矣。 ”处士笑而然之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。(选自苏东坡文集 )【注释】杜处士:姓杜的读书人。宝:藏。搐chù:此指“夹”。掉:摆动。20孙叔敖为楚令尹【原文】孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺,有一老父,衣麤(c同“粗”) 衣,冠白冠,后来吊,孙叔敖正衣冠而出见之,谓老父曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢 ,人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎?”父曰:“有说

18、。身已贵而骄人者民去之;位已高而擅权者君恶之;禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰: “敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下 ,官益大而心益小 ,禄已厚而慎不敢取;君谨守此三者,足以治楚矣!”(选自贾谊集 )【注释】令尹(yn):春秋战国时楚国执政官名,相当于宰相。泛称县府等地方行政长官。受吏民之垢:意为担任国相。擅权:玩弄权术。患处之:祸患隐伏在那里。意益下:意为思想上愈把自己看得比别人低下。心益小:意为心里愈把自己看得渺小。21邹与鲁哄【原文】邹与鲁哄 。(邹)穆公问曰: “吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?”孟子对曰:

19、“凶年饥岁,君之民老弱转 乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实 ,府库充 ,有司莫以告,是上慢而残下 也。曾子曰:戒之 戒之!出乎尔者,反乎尔 者也。夫民今而后得反之 也。君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上,死其长 矣。”(选自孟子·梁惠王下)【注释】哄:指交战。转:抛弃。仓廪实:粮仓充足。府库充:贮存金银财宝的库房满满的。上慢而残下:在上位的人怠慢而残害下面的百姓。戒之:警惕啊。出乎尔者,反乎尔:你怎样对付别人,别人也就怎样对付你。得反之:有机会报复官吏。死其长:为他们的长官而死。22樊重有远见【原文】樊重欲作器物,先种梓漆 ,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸求

20、假焉。此种植之不可已已也。谚曰:“一年之计,莫若树谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。(选自齐民要术 )【注释】梓漆:梓树和漆树。假:借。23司马穰苴 (r ánj ) 执法【原文】穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门 。”穰苴先驰至军,立表下漏 ,待贾。贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚、左右送之 ,留饮。日中而贾不至。穰苴则扑表决漏,入,行军勒兵 ,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为 ?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,监军约束则忘其亲,援枹 (fú) 鼓之急则忘其身。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境

21、,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓相送 乎!”召军正问曰:“军法, 期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,使人驰报景公请救。既往,未及反 ,于是遂斩庄贾以徇三军 。三军之士皆振栗(11) 。(选自史记·司马穰苴列传)【注释】旦日:明日。日中:正午,中午。军门:军营大门。立表:在阳光下竖起木杆,根据阳光照射的影子的移动,来计算时间。表,就指这木杆。下漏:把铜壶下穿一小孔,壶中立箭,箭杆上刻有度数,然后铜壶蓄水,使之徐徐下漏,以箭杆显露出来的刻度计算时间。左右:指亲近的人。扑表:把计时的木杆打倒。决漏:把壶里的水放出。行军勒兵:巡行军营,指挥军队。期:约定的时间。不侫:不

22、才,无才。自谦词。援:操起,拿起。枹:鼓槌。鼓:击鼓。反:同“返” 。返回。徇:示众。三军:泛指全军。大国军队分为上、中、下三军。 (11) 振慄:害怕得发抖。24刘廷式娶盲女【原文】刘廷式本田家,邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔 数年,廷式读书登科 ,归乡闾 。访邻翁,而翁已死;女因病双瞽,家极困饿。廷式使人申 前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可,曰:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其有美行,遂为之阔略。其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。(选自梦溪

23、笔谈 )【注释】契阔:相隔,分别。登科:指科举考试被录取。乡闾:乡里。瞽:眼瞎。申:说明。姻:嫁,与联婚。坚不可:坚决不同意。25曾子杀猪【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反 为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰: “特与婴儿戏耳。 ”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知 也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(选自韩非子 )【注释】顾反:回来。知:是非判断能力。26师旷论学【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛 乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰: “盲

24、臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳; 壮而好学, 如日中之光; 老而好学, 如炳烛之明。 炳烛之明, 孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”(选自说苑)【注释】炳烛:点燃蜡烛照亮。人臣:臣子。27歧路亡羊【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖 追之。杨子曰: “嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰: “多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰: “亡之矣。 ”曰:“奚亡之?”曰: “歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。(选自列子)【注释】党:旧时指亲族。竖:童仆28

25、宋太祖怕史官【原文】(宋)太祖尝弹雀于后园,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏,乃常事耳。上怒,诘其故,对曰: “臣以尚急于弹雀。 ”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中,上骂曰: “汝怀齿欲讼我耶! ”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。 ”上悦,赐金帛慰劳之。(选自 涑 sù水纪闻)1韩信将兵【译文】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说: “陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说: “越多越好,为什么你会被我捉住呢! ”韩信说:“陛下

26、不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。 ”2南辕北辙【译文】魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说: “今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说: 我想到楚国去。 我说:您既然要到楚国去,为什么往北走呢 ?他说:我的马好。 我说:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊 ! 他说:我的路费多。 我说:路费即使多, 但这不是去楚国的方向啊。 他又说:我的车夫善于赶车。 我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远 ! 如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依

27、仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗 ?”13黠鼠【译文】苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说: “这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找,里面有一只死老鼠。童仆惊讶地说: “它刚刚还在磨牙,怎么突然就死了呢?刚才是什么声音,难道有鬼吗?”(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手(抓它的)。15晏子论“不祥”【译文】齐国的景公出去打猎,上山时看见老虎,到沼泽地看见蛇。回去后,叫来晏子问他道:“今天我出猎,上山就看见老虎,到沼泽就看见蛇,大概这表示不祥吧?”晏子说:“国家有三种情况不祥,这个不在其中。就是有贤能(的人)却不知道,一不祥;知道(贤能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥。所谓不祥,就是象这种情况。今天上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽看见蛇,(那沼泽)是蛇的巢穴。去老虎的家,去蛇

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论