




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、汉字、西方字母文字与中西文汉字、西方字母文字与中西文化的关系化的关系 引言引言:从造字的神话与传说说起v在印度的吠陀中,语言被说成一个女神;v在埃及神话中文字是由智慧和魔法之神索斯发明的; v在古巴比伦人们认为他们的命运之神尼波是造字之神; v希腊传说是众神的使者赫耳墨斯发明了文字。 v中国的造字之神是仓颉。v人类的文明伊始,是以文字和神话为两大标志。也就是说,人类在创造文字的同时也创造了神话。但另一种可能恐怕更为准 确:人类的神话早于人类的文字。因为神话是人类语言的产物,v章炳麟指出:语言文字对文化发展具有非常重要的作用,强调语言文字是文化的基础,是人们进行交流的工具,忽视语言文字的建设,就
2、会影响民族文化发展,甚至连作文章、读古书这样的事都不能做。总之,语言文字是民族生存的基础,民族文化的载体,社会生活的工具,政治、经济、文化无一能离开语言文字而存在。 v光明日报(04,10,29第四版)登载一篇文章,题为护根。该文把语言文字作为中华文化的根。呼吁通过保护文化之根而保护中华文化。v光明日报(04,11,30第四版)“汉文化的复兴”为什么绕不开汉字问题 一、一、 汉字、西方字母文字同源而殊途汉字、西方字母文字同源而殊途v汉字源自原始图画,然后一脉相承的发展下来,其历史没有中断过。v西方字母文字也是源自原始图画,不过它的历史是筏夫被打断过的。它在不同的民族间经过了多次的转借。故:两种
3、文字同源而殊途。v原始图画有三重属性:美学的、宗教的和表情达意、传递信息的符号属性。v就造字机制而言,汉字是取向、或取像于物,与事物和现实一致;而英语为代表的字母文字则是取向、或取像于语音,而不是取像于物或现实,所以汉字形象,而字母文字相对而言不如汉字形象和直观。二、二、 汉语的词法没有发达表示事物抽象属性的词缀汉语的词法没有发达表示事物抽象属性的词缀系统系统v名词词缀-er -or -ist -ism -ness -tion -ty -ure v形容词词缀-ful -less -ive -ish -al some v副词词缀 ly ward wise 三、汉语的语法适应形象思维与直观表达事物
4、,三、汉语的语法适应形象思维与直观表达事物,英语为代表的西方语言的语法长于抽象、理性英语为代表的西方语言的语法长于抽象、理性思维思维 v31 汉语的词类无形形态标记,常有异类同汉语的词类无形形态标记,常有异类同形现象,如动词、名词、形容词同形现象形现象,如动词、名词、形容词同形现象v譬如:汉语:思想 证明(动、名同形)英语:think/ thought(异类异形)proof/provev美丽(名形同形)英语:beauty/beautiful(异类异形)3.2 汉语没有英语等印欧语言的系统的屈折手段以表达性、数、汉语没有英语等印欧语言的系统的屈折手段以表达性、数、格、时、体、态等语法范畴,汉语表
5、达这些语法常用词汇手段格、时、体、态等语法范畴,汉语表达这些语法常用词汇手段较为直观地表达较为直观地表达v汉语的词性语言使用者是知道的,但并不用语言形式标记出来;接受语言信息的人要确定相关词语的词性也无语言形式可依,而必须取决于相关词语所表示的现实事物,表动作则为动词,表事务则为名词。v这说明言说者使用汉语的词语的时候不用语言形式标记对事物或动作的属性的所作的分析,只要能反映出有关事物或动作即可;而信息接受者也不依赖词语形式去寻求关于描写对象的属性的判断,而转向言外求之。v他不是过去的他了。He is no longer what he was.v最典型的例证是汉语的他、她和它与英语的he,
6、she, it.v明天下午,他去济南。Tomorrow afternoon, he is going to Jinan. v v.33 英语用介词词组的情况,汉语常用动词英语用介词词组的情况,汉语常用动词 33 英语用介词词组的情况,汉语常用动词英语用介词词组的情况,汉语常用动词 v他用筷子吃饭。He eats with chopsticks.v他骑车去的。He went by bike.v那个穿红衣服的是他妹妹。That girl in red is his sister.v v与介词词组比较而言,动词词组是对现实中动作的直观的反应。v 34汉语的汉语的意合与英语意合与英语的的形合形合v汉语
7、的主要句法手段是词序,其复句不长于用英语那样的句法手段表示出小句间的逻辑关系,甚至词汇手段也常常省略,结果是一些流水句。这种句法特点,言之,即:隐而不显;而英语这样的语言则有系统的关系代词与副词,并且有主从句、分词短语、不定式短语几种不同手段把不同动作和小句间的主次与层级关系用准确的语言形式手段表示出来。即汉语属意合语法,而英语所代表的印欧语语法属于形合语法。v风大,不能开船。It is too windy, so we cannot set sail.v他来,我就走。If he comes, I will go.v他不给你钱,我给。If he does not give you money,
8、 I will give. 3.5 汉、英语的文字与语法对语言运用中涉及的逻辑汉、英语的文字与语法对语言运用中涉及的逻辑分析处理方式不同分析处理方式不同v汉语因汉字、和汉语的词法、句法的影响形成了长于直接、直观描写的特点,对语言运用过程中对现实事物所作的分析所采取的态度则是经过逻辑分析,但不反映逻辑分析。v据思维规律,关于事物的本质或事物间关系的认识往往是逻辑分析或理性认识的对象和结果。前面我们已经提到,汉语不倾向于将事物的本质和事物间的关系较直接地表达出来。质言之,这就是不把逻辑分析的结果展现于语言的表层,而把它当作一个过程和手段,其目的是使对事物的描写更直接、更直观,更接近事物本身。 汉语
9、语法在思维方面表现出的这一特点可以图示如下:v英语与汉语相反,英语不但描写事物,而且还借助一定的语法手段将对事物间关系的分析描写出来。这种分析实际上也是抽象的逻辑分析。这样,在英语句法中,抽象的逻辑分析就不仅是一个过程,而是借助于屈折变化、复合句句法结构等语法手段在句法结构上有所表现。因此,英语语法与对事物的逻辑分析有一定的一致性。 v英语这样语言的文字不长于直观描写现实事物,恰恰相反,字母文字与汉字相比具有较大的抽象性。v而其语法长于在描写现实事物的同时也把言说者对现实事物间的关系的分析也用语言手段表达出来。四、汉字、汉语与字母文字、西方语言与中西文化的四、汉字、汉语与字母文字、西方语言与中
10、西文化的关系关系 41中西文字、语言与中西思维方式的关系中西文字、语言与中西思维方式的关系v汉字汉语语法长于直观表达事物,长于以形表意,立像以表意。这正适合中国人的形象思维。v而汉语的不重视、或不长于传达对事物的逻辑分析的语法特点则对应中国人不长于逻辑分析和理性思维的特点,或者汉语的语法特点与该思维特点具有相互适应性。v v字母文字与汉字相比具有较大的抽象性,与西方人的抽象思维具有不谋而合的适应性。v而西方以英语为代表的印欧语言的语法长于对语言运用过程中所涉及的逻辑分析的表征,故有利于养成、促进、并且也适应逻辑分析和理性和抽象的思维。v所以,可以说汉字、汉语语法应当谁对中国人思维方式的形成有一
11、定的影响作用。v而字母文字与英语所代表的印欧语法则对西方的重理性和注重逻辑分析的思维方式应当是产生过影响。42 中西文字、语言与中西方文学的关系中西文字、语言与中西方文学的关系 v汉字注重立像以表意,所以中国人注重类比、类推思维,这导致了中国文学对比兴的偏爱。v重立像以表意也导致了作为专门的体裁的蒙太奇、山水画式的山水诗。v而汉语语法的不长于表征逻辑分析而倾向与直观描写的特点也导致了中国文学相对较晚才学习和注意对心里的描写。v v与汉字和汉语语法相反,英语所代表的西方语言长于描写逻辑分析、注重表现语言运用过程中的内心心理过程的特点导致了西方文学中长于直抒胸臆和心理描写的传统。其结果是,与汉语的
12、山水诗恰恰相反,英语很早就形成了作为专门的体裁的抒情诗。v v英语文学中作为专门写作手法的心理描写出现的也比中国文学中要早。这恐怕与英语语法注重、并且长于描写、表征言与过程中的心理、逻辑分析过程有关。 43 中西文字、语言与中西方哲学的关系中西文字、语言与中西方哲学的关系v中国传统学术领域的“述而不作”的传统与汉语重直观再现、倾向于立像以表意、重类比思维的关系。v因这种语言习惯,汉语形成了习惯以形象表达抽象的习惯。中国哲学家的深邃斯边界之后,哲学家将重新回到激发起哲思的原初之物:事物的意象。不外乎天地人阴阳。 v而英语的文字和语法正相反,一个是不长于直观再现;另一个是不长于形象思维和以形像表抽象,而长于对逻辑分析和抽象思变的反应和再
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2 做更好的自己 公开课一等奖创新教学设计 统编版道德与法治七年级上册
- Brand KPIs for ready-made-food De Marchi in Brazil-外文版培训课件(2025.2)
- 第21课《邹忌讽齐王纳谏》教学设计2023-2024学年统编版语文九年级下册
- 西师大版五年级下册解方程教学设计
- 驾驶员配送兼职合同
- 城市照明项目路灯安装工程合同样本
- 个人借款合同协议范例
- 2025版权转让合同模板示例
- 2025年汽车个人租赁合同标准范本范文
- 网约车司机服务合同范本
- 采购谈判的技巧案例
- 质量整改通知单(样板)
- 二子女无财产无债务离婚协议书
- 装配作业指导书
- 换填承载力计算(自动版)
- 公司董事会会议台账
- 2021-2022学年福建省厦门市第一中学高二下学期期中生物试题(原卷版)
- 煤矿安管人员七新题库及答案
- (完整word版)中小学教育质量综合评价指标框架(试行)
- HIV-1病毒载量测定及质量保证指南
- 电路原理图设计评审检查要素表
评论
0/150
提交评论