货运业务常用英文单词,词组和缩写_第1页
货运业务常用英文单词,词组和缩写_第2页
货运业务常用英文单词,词组和缩写_第3页
货运业务常用英文单词,词组和缩写_第4页
货运业务常用英文单词,词组和缩写_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、货运业务常用英文单词,词组和缩写AAbout abt.大约AcceptanceAcpt.承兑AccountA/C往来帐户Actual time of departureATD实际开航时间Actual weight A/W实际重量;净重Additional PremiumA/P; A.P附加保险费,额外保险费AddressAdd住址Advalorem (according to value) Adval从价计算Advalorem =According toAV从价;按值Advanced freightA.F.预付运费Advertisementad.; advt.广告,公告,通告Advice(of

2、 payment/settlement)Adv.(付款/结算)通知After arrivala.a.到达以后After dataA/D期后After draftAD船尾吃水After sighta.s见票即付Against all risksAAR承保一切险 Agent代理Air Consignment NoteCAN空运托运单Air freight billAFB空运提单Air waybillAWB工运提单All risksA.R.一切险AlongsideA/S船边Ambit of port港界AmountAmt.金额;总数;共计Anchor ground锚地Anchorage (contr

3、oller/dues)船舶停泊调度员/停泊费Anchoring deviceAD(集装箱码头)锚定桩AnonymousAnon不记名AppendixApp.附录ApplicationAPPL申请Approximate (estimate)Appro.大约(概算)Arrival; arrivedArr.抵达ArticleArt.商品,条款,获好Ashore上岸,上陆Assignablr (credit/policy)可转让的(信用证保险单)Assurance factor安全系数Assurer承包人At每;以(价格)AttentionAtten.注意Automatic ApprovalAA自动许

4、可证AverageA/V;avg.平均BBags;balesb/s袋;包BalanceBal.差额,平衡余数Balloon freight大件货Band draft (acceptance/charge)B.D.银行汇票(承兑手续费)BarrelBar桶;琵琶桶Base rate基本费率Basketbkt.篮;筐Bay plan箱位图,船图Berth (term)(b.t.) 泊位(班轮条款) Bill at sight即期汇票Bill Discounted贴现票据Bill of credit付款通知书,估价单,货单/发票.抵押证券( entry/estimate/parcel/sale)Bi

5、ll of Exchangeb.e.;B/E汇票Bill of lading(original)B/L提单(正本) Bills for collectionB/C托收单据Bills payableB/P应付票据Bills receivableB/R应收票据Board(card/of management)船舷(登轮证/管理委员会)Boatswain水手长Bonded goodsB/G保税货物Bonded warehouse(cargo/area)保税仓库(货物区域)Booking (list/space/period)订舱(清单舱位期限)Booking noteB/N托运单,订舱单Both d

6、ates inclusiveb.d.I包括首尾两日Both to blame collision clause B.B.c船舶互撞条款Bottlebot.瓶Boxesbxs.箱(多数)盒(多数)Brandbr.商标;牌BreadageBrkge破碎Brount downb.d.I转下Brount forwardB.f.接下页BundleBdle.;bdlBunker adjustment factorBAF燃油附加费Burden(of proof)装载量,吨数,间接费(举证费)BushelBu.蒲式耳Business( pracitce/traffic)经营,商业(贸易惯例商务运输)By wa

7、y ofVia经过;经由CCable(address/box)C/A钢索;电报(电挂电缆箱)Cabotage近海航行;沿海贸易Call停泊Canal(dues/tolls/tonnage)运河(运河通行费运河吨位)Cancel,canceled,cancellationCanc.取消;注销Captain船长Carbon copyc.c.复写纸;副本(指复写纸复印的)Care ofc/o转交Cargo Cgo.货物Cargo handling equipmentCHE货物搬运设备Cargo plan(dues/demurrage/runner/surveyor/ton-miles)积载图;货物(

8、港务费滞留费吊货索商检员周转量Cargo's proportion of general averageCGA共同海损的货物分摊额Carrier freeCF运费免付Carrier(liabiliy/pack/haulage)承运人(责任装箱接)Case or casesc/s箱Cash against documentsCAD;C/D货到付款Cash in/with orderCIO/CWO订货时付款Cash on delivery or CollectionCOD货到付款Caskscks.桶Cataloguecat.商品目录CentigramCg.公毫centime(L.)cent

9、.一百centimetercm厘米Centre of gravityCG重心Certificate of originC/O; c.o.产地证明书Certificate of class(departure from port/import licence/loading)船级(离港进口许可装货)证书Certificate of InsuranceC.I.保险凭证;领事发票;领事签证Chamber of CommerceC.C.商会Channel buyoy (dredging/marker)航道(浮标疏唆标志)Chargeable tonnage/weight计费吨;毛重计费chargesc

10、hges费用charter(party/hire)C/P租船契约;租船运价chassis地盘车ChequeChq.支票chief engineer轮机长chief officer大付China Commodity InspectionCCIB中国商品检验局China insurance clauseCIC中国保险条款claim索赔Class of (cargo/rate)cl.级(货物等级等级费率)clean billC/B光票Clearance(for goods/charges)结关,离港(货物报关结关费)Combined transport B/LCT B/L联运提单Combined t

11、ransport documentCTD联合运输单据Combined transport operatorCTO多式联运经营人Comit'e Maritime InterationalCMI国际海事委员会CommissionCom.佣金Commodity box ratesCBR商品包箱费率CompanyCo.公司Congestion surchargeCS拥挤附加费consinee收货人Consular invoiceCon.Inv.领事签证发票Container Freight StationCFS集装箱中转站;货运站Container inspection reportCIR集装

12、箱检验报告Container Load PlanCLP集装箱装箱单Container on Flat CarCOFC平板车装运集装箱Container YardCY集装箱堆场containingcontg.内容contractCont.合同;合约cool 制冷corporationcor.公司;法人corrosive腐蚀品Cost and FreightC&f成本加运费价格Cost Insurance and FreightCIF成本,保险费加运费价格Cost,Assurance,FreightCAF成本加保费,运费价cover舱盖cover note c/n暂保单;预报费crane起

13、重机,吊车Credit; CreditorCr.贷方;信用证。债权人crew全体船员cubic centimeterc.c.立方厘米Cubic feetc.f.立方英尺cubic inchcu.in.立方寸cubic meterm立方米,立方公尺cubic millimeter mm立方毫米,立方公厘cubic yardcu.yd立方码currencycur币制Currency adjustment factorCAF币值附加费Customary quick dispatchCQD按习惯速度装卸Customs convention on containers CCC集装箱海关公约customs

14、 officer(permit/quota/regalution/seals/supervision/warehouse)海关官员(许可证/关税配额/规则/关封/监督/仓库)errprs exceptedE.E错误当查;错误当政International convention for safe containerCSC国际集装箱安全公约Ddock receiptD/R场站收据DamageDmge.损坏Damage protection planDPP集装箱损伤保险Dangerous goodsDG危险品Daysds.日days after acciptanced/a承兑后若干天(交款)days

15、 after sightd/s见票后若干天付款dead freightD/f空舱费dead weight tonnageDWT载重吨debit note D/N欠款账单deckhead舱顶板Degree FahrenheitF华式度数Delivered of docks D/D码头交货Delivered of docks chargeDDC目的港交货费deliverydely.交付,交货Devilivery orderD/O提货单Demand draftD/D即期汇票departmentdept.部;股;处derrick吊杆。人子起重机despatcher调度员destination目的地De

16、tention(charge/period/slip)滞留(滞留费/期间/扣留单)diameterdiam.直径differencediff.差额,差异direct portd.p.直达港口director主任discharge卸(货)discharge openings排水孔discountDis.贴现,折扣;贴利息district装卸区dittodto.同上;同前dock receipt码头documentDoc.单据Document against acciptanceD/A承兑交单document against paymentD/P付款交单document attachedDoc.a

17、tt.附单据,附证件dollars dls.元Door to doorD/D门到门dozendz.打draft(drt.)水尺,吃水(汇票)driver驾驶员drum桶装费dungaree衬垫duuplicateDup.誉本;第二份;二份duty officer值班付Eeach hold各舱口Ebb tide退潮Economical speed经济航速Electronic data interchangeEDI电子数据交换Empty container depotECD空集装箱堆场enclosureedc.附件End delivery dateEDD最后交货日期end of monthEOM月

18、末end of seasonEOS季末endorsed;endorsementEnd.背书Engineer轮机员Entry pratique船舶进口检疫证equal quantity monthlyEqm每月相等的数量Equipment control centreECC箱管中心Equipment interchange receiptEIR集装箱设备交接单errors and omissions exceptedE&OE错漏当查;错漏当改Estimated delivery dateEDD 估计交货日期Estimated time berthing ETB预计靠泊时间Estimate

19、d time loadingETL预计装货时间Estimated time of arrivalETA预计到达时间Estimated time of departureETD预计离港时间Estimated time sailingETS预计开航时间European Economic CommunityEEC欧洲共同体ex .无利息exchangeExch兑换;汇总excludingEx搭乘exclusive or excludingExcl除外Example cause(for example)ECC例如expected time deliveryETDEL预计交货

20、时间ExpensesExs费用Explosive爆炸品ExportExp出口Export declarationE/D出口申报表ExtraExt特别的,额外的Extra length chargeE/L超长附加费FFactor of safety(subdivision)安全因素;分舱系数Factual record事实记录fair average qualityFAQ大路货;中等品质fast as canf.a.c.尽快fire policyF/P火灾保险单first-class一等;一流floating crane浮吊floating policyF.P.总括保险单fluid ounceF

21、l.oz.液两Footft.英尺foot poundft.-lb英尺磅(功的单位)for examplef.e.例如ForeF.船头,在船头,艏Forecastle艏楼foreign exchangeF.x.外汇ForkliftFLT叉车Forty equivalent unitFEU40尺集装箱ForwardFwd前面;接下页Francfc.法郎free from all averageF.A.A.分损不赔free of capture and seizureFC&S战争险不保条款free alongside shipFAS船边交货价free from general average

22、FGA共同海损不赔free from particular averageFPA平安险free in wagonFIW承运人不负担装入货车费Free in & out stowed & trimmedFIOST船方不负担装卸,理舱,平舱费Free in and outFIO船方不负担装卸费Free in and out stowedFIOS船方不负担装卸,理舱费free of chargesFOC免费free on aircraftFOA飞机上交货价Free on boardFOB离岸价free on board stowedFOBS包括理舱费在内的船上交货价free on r

23、ailFOR火车上交货价free on steamerEOS船上交货价free on truckFot卡车上交货价free outFo船方不负担卸货费Freight all kind rateFAKR同一费率freight billFB运费单freight prepaidfrt.ppd.运费已预付fresh water damageFwd淡水损失FromFM从From Frontier guard边防战士Full Container LoadFCL整箱货GGallonGal加仑Gang(ladder/leader/plank)Gp工组,作业路(船舷/班长,队长/装卸跳板)Gantry cran

24、e龙门吊,桥吊,装卸桥Garage汽车修理间General cargo(average)Gc(Ga)杂货(共同海损)Good merchantable qualityGMQ上好可销品质GoodsGds.货物Gramgrm.克;公分Gross(register)tonnageGT总(登记)吨位Gross weightGW毛重Groundage停泊费Guaranty保证书,担保物Guard(bar/net/rail)警棒,安全网,栏杆HHandling装卸,管理,处理Harbour海港,港口Harbour duesHD港口税Harbour officer港监检察院Hatch space舱口位Hau

25、ling(charge)搬运方式(运费) Head officeH.O.总公司;总行Headqarters room总调度室Heapcapacity堆载能力,积载能力Heaped load堆积负荷Heavy lifts重大件,超重件Heavy weather damageh.w.d.恶劣气候损坏High water levelHWL高潮位Hook货钩,手钩Hook and oil damageH.&O.钩损和由损HorsepowerH.P.马力Hourh.;hr一小时House B/L货代提单Hulkhead隔舱板Hull(policy/strength/warrisk)船体(保险费/

26、强度/船舶战争险)HundredHund.百Hundredweightcwt.英担(122磅)Hydrostatic curve静水力曲线图IId est(that is)i.e.即,就是Idem(the same)Id同样ImportImp.进口in favor ofF/O交付给;以为受益人inch;interestin.英寸;利息Inflammable易燃品InspectionInsp.检验InstantInst.本月Institute clausesInst.cls.伦敦协会保险条款Institute of international container lessorsIICL国际集装箱

27、出租人协会Insurance policyI/P保险单InterestInt.利息Internal Transfer VehicleI.T.V.码头内运输车International association of ports and harboursIAPH国际港口协会International chamber of commerceICC国际商会International container bureauICB国际集装箱局International convention for safe containerICSC国际集装箱安全公约Internaional maritime organiza

28、tionIMO国际海事组织International oraganization for standarizationISO国际标准化组织Internist(on the way)Iterns在运输途中interpreter翻译员invoiceInv.发票inward进口的irrespective of percentageI.O.P.不计免税率(保险用语)isothermal van冷藏车itemit.项目;条款Jjack千斤顶jar坛Jettison and washing over boardJWOB弃货,海水冲击险jetty突堤码头,栈桥jib吊臂Jurisdiction over s

29、hips对船舶管辖权KKilo tonK/T公吨KilogramKg公斤KilometerKm.千米;千公尺Kilometerage for charging rates运价里程Kilowatt hourKWH千瓦时Kinds of delivery(cargo/package)交货方式(货种/包装总类)Kingpost起重柱,吊杆柱Knocked downK.D.拆散的Knot海里LLaden/load draft满载吃水Land transportation陆上运输Landed terms卸货条款Landside陆侧Lashing捆扎Lcl allowanceLA拼箱货优惠Leakage

30、and breakage渗漏及破碎Lee port Length over allLOA避风港Less than a full Container loadLCL(船舶)全长Letter of authority L/A非整装箱货;拼箱货Letter of creditL/C授权书Letter of guaranteeL/G信用证Lift on /lift offLO.LO保证书Lifting capacity吊上掉下Lighter负荷量LimitedLtd.驳船Line有限Liner freight(tariff)绳,缆线Liner termsL.T.班轮运输(班轮运价表)List班轮条款L

31、ist of dangerous cargo in container倾斜;表格,目录List of expense 集装箱危险品清单List of forwarded traffic费用清单List of freight delivered and received发货运输清单List of sailing船期表List price价目表Liter L公升Loading and unloading expense装卸作业费Loading mark载重线标志 Loacal devanningLD当地拆箱Local repairLR当地修箱Local vanningLV当地装箱Local(sur

32、change/surtax)地方附加费(税)Long tonL/T长吨Lot票(货物),标签Lower holdL.H.底舱LumpsumL.S.包干价MMac Greogory自动舱盖Machinery Breakdown DamageMBD机器损怀mail transfer M/T信汇ManifestO/F舱单Manufaturermfr.厂商;制造商Marine Extension clauseMEC海运扩展条款marine insurance MI.海险Marine Insurance Cargo ClauseMICC海上运输条款,保险条款Marine Insurance Policy

33、MIP海险保险单MarkMk唛头;商标Marshaling yardMY集装箱编号场Mate's receiptM/R大副收据Maximummax.最高Maximum gross weightMGW最大总重memorandumMemo备忘录merchandisemdse.货物;商品Metric tonM/T公吨Metric tonMT公吨,尺码吨Milemi.英里Milligrammg.毫克Millilitermil.毫升Millimetermm毫米;公厘Minimummin.最低;最小.起码Mister Mr.先生month after sightM/S见票后XX月付款Motorsh

34、ipM.S.轮船NNational bureau of standardsNBS美国国家标准局Net registered tonnageNRT登记净吨Net weightNW净重No commercial valueNCV无商业价值No MarkN.M.无标志No paymentN/P拒绝付款No value declaredNVD无申报价值NominalNom.名称Non AcceptanceN/A不承兑Non deliveryNd提货不着Non-vessel operation carrierNVOC无船承运人Not dated N.D.不记载日期Not otherwise enumer

35、atedNOE.未列名Note bene(take nitice)NB.注意Nothingnil无OOcean bill of ladingO.B/L海运运输提单Ocean freightO/F海运运费Ocean Maine Cargo ClauseOMCC海洋运输货物条款Offset抵消,补偿On or beforeo/b在或在以前Open coverO/C预定保险Open policyOP预报单Open topO/T开顶箱Open yards露天堆场OrigianalOrig正本Origianal damage原残Original terminal chargeOTC装港码头费Ounce,

36、avoirdupoisoz.av.常衡盎司Ounce,troy(or fine ounce)oz.tr.金衡盎司Overall lengthOL总长,全长Overland溢卸Overland Common PointOCP内陆共同点Overland ratesOVL内陆费率Overside外档PPackagePkg.包裹;件PaidPd已付Pair;pricePR.双;对;价格ParcelPch.小包Parcel PostPP邮包Partocular averageP/a单独海损Per centumPch.百分比率PiecePce件;个;只;块;匹Planner 计划员Please turn

37、overPTD请阅背面Plug小舱盖,插头Poisonous有毒的Port AdditionalPA港口附加费Port derrick左舷吊杆Port duesPD港口税费Port of dischargingPOD卸货港,交货证明Port of loadingPOL装货港Port taxPT港口税费Port-sidePosition Post offoce boxPOB邮箱;信箱PoundLb磅PremiumPrem保险费Prepaidppd预付Price currrentPC市价Prompt loadingppt即期装船Proportioonallypro rate按比例Pull拉,拖,牵

38、Push推进Q QualityQlty品质Quarantine and disinfection检疫与消毒Quay berth码头泊位Quay dues码头费Quintalq.百公斤;公担RRailwayRy铁路Re-insurancer.I再保险Receiptrect收据Reefer冷藏箱,冷藏车/船RegisteredReg;Regd.登记;挂号Remittancerm汇款Roll on and Roll offRO/RO滚上滚下Rope缆绳Running down clauseRDC碰撞条款Rust Oxidation andROD锈损,氧化,变色SSafe working load安全

39、负荷Safety net安全网Sailed Sld.已开航Sailor水手,海员Sale contract S/C服务合同SDR特别提款权Sea water damageS.W.D.海水损失Seal铅封Seaside外档Separation隔票Shackle卸克Shed货棚Shift移位,移泊,工班Ship Chandler供货商,外轮供应公司Shipmentship.装运,装载ShipownerS/O装货单,下货纸Shipper's load and countSL&C托运人装货和计费Shipper's weightS/W发货人提出的重量Shipping orderS/O装货单Shipping orderSO装船通知Shoreside里档Short ton(2000 1b.)s/t短吨Shorthand短卸Sight draftS/D即期汇票Signaturesig署名,签字Sling

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论