新概念大学英语4课后写作示例_第1页
新概念大学英语4课后写作示例_第2页
新概念大学英语4课后写作示例_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit1Parents differ from children in their career choice.The question of who should be responsible for planning their career often causes problems for many children. Parents think that they know their children well enough to decide what kind of job suits them. They are afraid that their

2、 children are too young to decide their future on their own. However, many children would argue that they should be left free to make their own choices.The other aspect of career choice is that parents and their children are often different in their opinions of the ideal profession. Parents would pr

3、efer children to choose some professions that are stable and could bring prestige and economic benefits. But some children would rather choose professions that are challenging and require independent and creative thinking.父母在自己的职业选择不同的孩子。谁应该负责规划自己的职业生涯的问题往往会造成对许多儿童问题。家长认为他们知道自己的孩子不够好,决定什么样的工作适合自己。他们

4、害怕自己的孩子太年轻了,决定自己的前途。然而,许多孩子会争辩说,他们应该自由地做出自己的选择。职业选择的另一个方面是,父母和他们的孩子的理想职业他们的意见往往不同。家长宁愿孩子选择一些职业是稳定的,并可能带来威望和经济效益。但有些孩子宁愿选择职业是具有挑战性的,需要独立和创造性思维。Unit2Charlie Chaplin is a great comic for his native land Britain, but even more so for the world. On the stage he often wore tiny moustaches, huge pants and

5、tailcoats that were perhaps more characteristic of Europeans and may be not much of the British. Since more than half of the roles Chaplin played were in silent films, people throughout the world had no difficulty understanding his films. With sound movies, Chaplin created a nonsense language that s

6、ounded like no known nationality and was accepted and appreciated by people all over the world. For most of his lifetime he did not stay in his mother country; he traveled throughout the world to appear on stage for people of different nationalities.查理·卓别林是他的故土英国一个伟大的喜剧,而且更是对世界有利。在舞台上,他经常穿的小胡子,

7、巨大的裤子和燕尾服那名欧洲人也许更特征,可能是没有太多的英国人。由于一半以上的卓别林扮演是在无声电影的角色,世界各地的人们没有很难理解他的电影。随着声音的电影,卓别林创建了一个胡说八道的语言,听起来像没有已知的国籍和被接受和赞赏的人遍布世界各地。对于大多数他的一生,他没有留在他的祖国;他在世界各地游历出现在舞台上的不同国籍的人。Unit3It is difficult to get a welfare client's wheelchair repaired. Once my wheelchair needed repairing, and I notified my casework

8、er. She gave me a lecture that I hadn't taken good care of my wheelchair. Then she told me that I must have the patience to wait until she had the time to report my wheelchair conditions to my medical worker. Then the medical worker called the wheelchair repair companies to get the cheapest bid

9、and informed the main welfare office at the state capital. It took them another several days to consider the matter. When they finally got my wheelchair repaired, I had been confined to bed for more than half a month. 这是很难得到的福利客户的轮椅修理。一旦我的轮椅需要修理,我通知我的社会工作者。她给了我,我没有把我的轮椅照顾好演讲。然后她告诉我,我必须有耐心等待,直到她有时间报告

10、我的轮椅条件,我的医疗工作者。然后,医务人员被称为轮椅维修公司,以获得最廉价的出价,并告知主要福利办公室在州首府。他们花了另一个几天的时间来考虑这件事。当他们终于得到了我的轮椅修好了,我一直卧病在床超过半个月。Unit4Compare the new welfare system with the old one and you would find a world of difference between the two. Under the new welfare system, the law encourages welfare clients to work on their ow

11、n for a gradual shift away from welfare, and this is not the case in the past. Welfare clients now can develop their talents to make money. In the past, they often cheated to bleed the system for a few extra dollars. Now caseworkers will gladly help their clients find appropriate jobs rather than ac

12、t like detectives to try to seek out any unreported properties. Today many welfare clients have made a choice to live a life of complete honesty and they tell the truth to caseworkers and declare any extra income they make. In cases like this, caseworkers will feel greatly relieved because they don&

13、#39;t need to search for any cheating as in the past. 新的福利制度与旧的比较,你会发现两者之间有天壤之别。根据新的福利制度,法律鼓励福利客户对自己的工作一个渐进的转变,从福利,这是不是在过去的情况。现在福利的客户可以开发自己的才能赚钱。在过去,他们往往受骗流血系统的一些额外的美元。现在,社会工作者会很乐意帮助他们的客户找到合适的工作,而不是像行为侦探试图找出任何未报告的属性。今天,许多福利客户已经做出了选择生活完全诚实的生活,他们把真相告诉社会工作者和宣布任何额外的收入,他们做。在这样的情况下,社会工作者会感到极大的宽慰,因为他们并不需要寻

14、找任何作弊行为像过去那样。Unit5Some people prefer to live alone whereas some others have to live alone for one reason or another. Those people believing in inspirational solitude argue that no companion is more companionable than solitude. Literary giants such as William Wordsworth, John Milton and Henry Thoreau

15、 enjoyed living alone on purpose. Hunters or explorers enjoy themselves as they venture out to tame the great wild areas. On the other hand, there are some other people who have to live alone due to various reasons: being divorced, widowed or never married. Many of them feel bitter to live in solitu

16、de. They have no one to talk to and as a result they talk at length to themselves and to their pets and to the television. 有些人喜欢独自生活,而有些则必须独自生活的原因之一或其他。那些人相信励志孤独认为没有同伴比孤独更作伴。文学巨匠,如威廉·华兹华斯,约翰·弥尔顿和亨利·梭罗喜欢故意独自生活。猎人探险或享受自己,因为他们走出去驯服的野生大领域。而另一方面,也有一些其他的人谁也独自生活,由于各种原因:正在离婚,丧偶或从未结婚。他们中许多人感到痛

17、苦生活在孤独中。他们没有人说话,因此,他们在长谈自己和自己的宠物和电视。 Unit6Typically there are two kinds of people who choose to live alone on purpose. The first group of people is artists. They believe in the inspiration in solitude. One of my friends is a writer. He enjoys the time when he is alone because he can stay up late to

18、read and, above all, concentrate on his writing without fear of being interrupted by others. On his wall he posts a quotation from Thoreau: "I never found the companion that was so companionable as solitude." The second group consists of people who are disappointed with their marriage or f

19、amily life. A woman I know has been living alone since her husband left her five years ago. She is not waiting for his return but she is just disappointed with life. 通常有两种人谁选择独自生活有目的。人的第一组艺人是。他们认为,在孤独的灵感。我的一个朋友是一个作家。他喜欢当他是孤独的,因为他能熬夜看,首先,专心写作,而不必担心被别人打断的时间。在他的墙,他发表了新的报价从梭罗:“我从来没有发现,大部分时间用于独处的伴侣。”第二组由

20、谁感到失望与他们的婚姻或家庭生活的人。一个女人,我知道,一直独自生活,因为她的丈夫离开了她五年前。她不是在等待他的回归,但她只是失望的生活。 Unit7Sticking to high moral standards is easier said than done. Once, a young British car sales manager who had just finished courses on business ethics was sent to sell cars to an African country. The negotiations had been going on for months without any real results. He was at his wits' end. Finally, he hit upon a solution. One day he bought a popular novel and slipped a check of 20,000

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论