船舶驾驶员实用英语口语(1)_第1页
船舶驾驶员实用英语口语(1)_第2页
船舶驾驶员实用英语口语(1)_第3页
船舶驾驶员实用英语口语(1)_第4页
船舶驾驶员实用英语口语(1)_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lesson TwoPilotage: 引航业务Dialog A:Ordering of Pilot对话 1:要引航员M/V Midas:Dalian Pilot Station, Dalian Pilot Station. M/V Midas calling, M/V Midas calling. I require a pilot, over.“梅达斯”船:。我需要引航,请回答。Pilot Station:M/V Midas, Dalian Pilot Station. What 's your ETA atHuang Baizui lighthouse?引航站:“梅达斯”船,大连

2、引航站。你船预抵黄白嘴灯塔的时间是对少?M/V Midas:My ETA at Huang Baizui lighthouse is 0900 hours local time.“梅达斯”:我船预抵黄白嘴灯塔时间是当地时间 0900 时。Pilot Station:What are the colour of the funnel and the colour of the hull?引航站:请告知你船烟囱和船体颜色。M/V Midas:The funnel is red and blue bands. The hull is green.When will pilot embark? On

3、which side shall I rig the pilot ladder?“梅达斯”:烟囱是红蓝条状的,船体是绿色的。引航员什么时候上船?哪一侧放引航梯?Pilot Station:Pilot will embark at 0930 hours local time. Pick up pilot at the Fairway buoy No. 5. Advise you rig the pilot ladder on port side, out.引航站:引航员在当地时间 0930时上船。在航道 5 号浮处接 引航员。建议你把引航梯放在左舷,结束通话。M/V Midas:Your mes

4、sage well understood, out.“梅达斯”:你的信息已明白,结束通话。Dialog B:Pilot Arrival对话 2:引航员到船Captain:Third Mate. Pilot boat is coming now. You stand by the pilot ladder. Tell AB on duty to lower Flag “G”and hoist Flog “H”. Send out one long blast, OK?船长:三副,引航员的船现在快到了。你在引航梯边等候,告诉值班水降“ G”旗,升“ H ”旗,鸣长声,好吗?Third Mate:Y

5、es, sir.三副:照办,先生。Pilot:Lower the ladder a little more, please. Throw a heaving line to take my bag and handheld VHF aboard.引航员:请把引航梯放低些,放一撇缆把我的包和对讲机带 上船。Third Mate:三副:Dialog C: 对话 3: Pilot: 引航员: Captain:船长:Pilot:引航员:Welcome on board. Let's go to the bridge. The captain is expecting to meet you a

6、nxiously. 欢迎来我船。让我们上驾驶台。船长正在热切的盼 望与你会面。Preparation of Working准备工作I 'd like to know the particulars before working. 在工作前我想了解一下你船的技术细节。My pleasure, Mr. Pilot. Our vessel is a general cargo ship. LOA is 110 m. Breadth is 18 m. Draft forward is 7.5 m. Draft aft is 8.5 m. Gross tonnage is 12,000 tons

7、. Net tonnage is 2,200 tons. The twin screw propellers are inward. The revolutions at full speed are 106 r/min. Anything else? 我愿为你效劳,引航员先生。我船系杂货船。总长 110 米。宽 18 米。前吃水 7.5 米,后吃水 8.5 米。 总吨 12000吨,净吨 2200 吨,双螺旋桨推进时内旋, 全速前进为 106 r/min 。还有别的吗? How long does it take to reverse the engine from full ahead t

8、o full astern? What is the harbour speed? 主机从全速前进到全速后退用多长时间?进港速度为多少?Captain:No more than 70 seconds. But the“full stern ”is muchmore slower than “full head”. Harbour speed is 6 knots.船长: 不超过 70 秒,但全速后退的速度比全速前进的反应 要慢的多。进港速度 6 kn 。Pilot:OK. Advise you order to heave up the anchor.引航员: 好了,建议你先发起锚指令。Cap

9、tain: Ready to enter harbour fore and aft. Follow the instructions given by our pilot. (Use handheld VHF) Chief Mate “Heave up the anchor”. OK. Start to work now, Mr. Pilot.船长:全船准备进港, 请听引航员的指令。(用对讲机)“大副起锚”。好了,引航员先生,可以开始工作了。Practical Expressions: 实用表达方式:1. On which side shall I rig the pilot ladder?我

10、船在哪一舷放引航梯?2. Am I compulsory to take pilot? 我船必须要引航员吗?3. Yes, pilotage is compulsory at here. 对,这里强制引航。4. Do you require pilot? 你船要引航员吗?Yes, I require pilot. 是,我船要引航员。5. No, I do not require pilot I am the holder of Pilotage ExemptionCertificate. 不,我船不要引航员,我持有引航豁免证书。6. How many tugs assist pilotage?

11、 几艘拖船协助引航?7. What is your ETA at Antwerp Pilot Station in local time? 你船预抵安特卫普引航站的当地时间是几点?8. My ETA at Dalian Pilot Station 2200 hours local time. 我船抵达大连引航站是当地时间 2200 时。9. Advise you rig Jacob's ladder on port side. 你船须将绳梯装在左眩侧。10. What is your distance from Wu Song Pilot Station? 你船距吴淞引航站的距离是多少

12、?11. Is pilot boat on station? 引航船在站里待命吗 ?12. Yes, pilot boat on station. 对,引航船在站里待命。No, pilot boat not on station. 不,引航船未在站里待命。13. Put on lights at pilot ladder position. 在引航梯旁打开照明灯。14. Pilot boat on station at 1330 hours local time. 引航船当地时间 1330 时在站。15. In what position will I take pilot? 我船在何处上引航

13、员?16. Stand by the pilot ladder. 在引航梯旁等候。17. Take pilot in 67° 36 N, 121° 45 E at 2100 hours local time. 在67° 36 N121 ° 45 E处当地时间2100时上引航员。18. Take pilot near Huang Baizui lighthouse at 1000 UTC.在黄白嘴灯塔附近协调世界时 1000 时上引航员。19. What is the position of the pilot boat? 引航船在什么地方?20. Whe

14、n will pilot embark? 引航员什么时候上船?21. Pilot will embark at 0800 hours local time. 引航员将于当地时间 0800 时上船。22. Pilot coming to you. 引航员正在去你船。23. Pilot boat approaching your vessel.引航船正接近你船。24. Make a lee for the pilot boat, please.请将引航船置于下风处。25. Keep pilot boat on port side. 把引航船置于你船左舷处。Keep pilot boat on st

15、arboard side. 把引航船置于你船右舷处。26. Rig gangway combined with pilot ladder on port side. 把组合梯放在左舷。Rig gangway combined with pilot ladder on starboard side. 把组合梯放在右舷。27. What is your freeboard? 你船干眩吃水是多少?28. What are your particulars? 你船细节(数据)是多少?29. Stop in present position and wait for pilot. 在目前船位处停下等引航

16、员。31The employment of pilot is optional(selective).雇用引航员是任意的。32. Change to VHF CH22 for pilot transfer.将 VHF 换到 22 频道以便引航员上船。33. Follow pilot boat inward where pilot will embark.随航引航船,同时引航员将登你船。34. Advise you navigate by yourself (or wait for pilot at the entrance buoy). 建议你船自己航行(或在进口浮标处等引航员) 。35. I

17、 stay in position 135 °, 2.5 miles from Chang Jiang Kou lighthouse until the pilot arrives. 在引航员达到前我将在距长江口灯塔 135 度 2.5 n mile 处待命。36. Do you accept shorebased navigational assistance from pilot? 你船是否接受引航员在岸协助导航?Yes, I accept shorebased navigational assistance from pilot. 是的,我船接受引航员在岸协助导航。37. Pi

18、lot cannot embark at Dalian Pilot Station due to stress of weather. 由于天气恶劣,在大连引航站引航员不能登船。38. Stand by on VHF CH13 until pilot transfer completed. 在引航员登船前,守候 VHF13 频道。39. Pilotage at Dalian Pilot Station suspended until 2200 hours local time, 1st of FEB ,2004. 大连引航站的引航业务在 2004年 2月 1日 2200 时(当地时间)前暂停。

19、40. Pilotage at Qingdao Pilot Station resumed. 青岛引航站的引航业务恢复。41. Rig pilot ladder on port side. 引航梯放在左舷。Rig pilot ladder on starboard side . 引航梯放在右舷。Rig pilot ladder one meter above water. 引航梯放在距水面 1 米。Rig pilot ladder on lee side. 引航梯放在下舷。42. You must rig another pilot ladder. 你船必须另放一引航梯。43. Pilot l

20、adder unsafe. 引航梯不安全。44. Pilot ladder has broken steps.引航梯脚蹬有断裂的。Pilot ladder has loose steps.引航梯脚蹬有松散的。Pilot ladder has broken spreaders 引航梯横档有断裂的。Pilot ladder has spreaders too short 引 I航梯横档太短。Pilot ladder too far aft. 引航梯离后部太远。Pilot ladder too far forward. 引航梯离前部太远。45. Rig accommodation ladder in

21、 combination with pilot ladder. 放舷梯及引航梯(放组合引航梯) 。46. Rig pilot ladder alongside hoist. 把引航梯放到升降梯下。47. Man ropes required. 需要扶手绳。Man ropes not required. 不需要扶手绳。48. Get heaving line ready at pilot ladder. 引航梯旁备好撇缆。49. Correct list of vessel. 调整船舶横倾。50. Steer 90 degrees to make lee操 90° 做下风。51. Ke

22、ep sea on your port quarter.让左舷船尾受浪。Keep sea on your starboard quarter 让右舷船尾受浪。52. Make boarding speed of 8 knots. 登船时的速度时 8 节。53. Stop engine until pilot boat is clear. 在引航船离开前停车。54. Put helm hard to port. 向左舷满舵。Put helm hard to starboard. 向右舷满舵。55. Alter course to portpilot boat unable to clear ve

23、ssel. 向左舷转向,引航船不能离开大船。Alter course to starboardpilot boat unable to clear vessel. 向右舷转向,引航船不能离开大船。56. Put ahead engine.进车。Put astern engine. 倒车。57. Embarkation not possible. 不能登船。58. Boarding arrangements do not comply with SOLAS Regulations. 登船安排没有遵照 SOLAS 公约去做。59. Vessel not suitable for pilot lad

24、der. 船舶只安放引航梯不正确(应 放组合梯)。60. Is engine diesel or turbine? 你船主机是柴油机还是涡轮机?Engine is diesel. 主机是柴油机。Engine is turbine. 主机是涡轮机。61. Is engineroom manned or is engine on bridge control?你船主机是人工控制还是驾驶台控制?En g i n eroom manned. 主机是人工控制。Engine on bridge control. 主机是驾驶台控制(指无人机舱) 。62. How long does it take to c

25、hange engine from ahead to astern? 从前进到后退的转换需要花费多长时间?It takes 2 minutes to change engine (from ahead to astern). (从前进到后退的)转换需要花费 2 min。63. How long does it take to start engine from stopped? 从停车到主机启动需要多长时间?It takes 60 seconds to start engine (from stopped). 从停车到主机启动需要 60s。64. Is extra power availabl

26、e in emergency? 应急时是否有外加供电? Yes, extra power available. 是的,有外加供电。 No, extra power not available. 不,没有外加供电。65. Do you have controllable or FPP (fixed pitch propeller)? 你船有可变螺距螺旋桨还是有固定螺距螺旋桨? We have controllable pitch propeller. 我们船有可变螺距螺旋桨。 We have fixed pitch propeller. 我们船有固定螺距螺旋桨。 We have adjustab

27、le pitch propeller.我们船有可变螺距螺旋桨。66. Do you have righthand or lefthand propeller?你们船在推进时螺旋桨是右旋还是左旋? We have right hand propeller.我们船在推进时螺旋桨右旋。 We have clockwise propeller.我船在推进时螺旋桨顺时针旋转。 We have an ticlock propeller.我船在推进时螺旋桨反时针旋转。 We have left hand propeller.我们船在推进时螺旋桨左旋。67. Do you have bow thruster

28、or stern thruster?你们船有艏侧推器还是艉侧推器? We have bow thruster. 我们船有艏侧推器。 We have stern thruster.我们船有艉侧推器。 We have no thruster.我们船没有侧推器。68. What is maximum manoeuvring power ahead? 最大操纵向前推进功率是对少?Maximum manoeuvring power ahead 7,000 kilo Watts. 最大操纵向前推进功率是 7000KW 。69. What is maximum manoeuvring power aster

29、n?最大操纵向后推进功率是对少?Maximum manoeuvring power astern 7,500 kilo Watts. 最大操纵向后推进功率是 7500 千瓦。70. What are maximum revolutions ahead? 最大向前推进转速是多少? Maximum revoluti ons ahead 150 r/min. 最大向前推进转速是 150 r/min。 What are maximum revoluti ons aster n? 最大向后倒车转速是多少? Maximum revoluti ons aster n 200 r/min.最大向后倒车转速是

30、200 转/分。71. Do twin propellers turn inward or outward when going ahead?双螺旋桨在向前推进时向内旋还是外旋? Twin propellers turn inward (when going ahead). 双螺旋桨(向前推进时)内旋。 Twin propellers turn outward (when going ahead). 双螺旋桨(向前推进时)外旋。72. I require pilot card. 我需要引航员卡。I require manoeuvring data. 我需要操纵数据。73. What is di

31、ameter of turning circle? 你船旋转初径是多少?Diameter of turning circle 500metres. 旋转初径是 500 米。74. What is advance and transfer distance in crash stop? 急停车时横移量与纵移量是多少? Advance 3 kilometers transfer distance 5 degrees. 停车时纵移量 3 公里,横移 5度。 Advance 2 nautical miles transfer distance 3 degrees. 急停车时纵移量 2海里,横移 3 度

32、。75. Is turning effect of propeller very strong? 螺旋桨转动效率是否很强? Yes, turning effect of propeller very strong. 是的,螺旋桨转动效率很强。 No, turning effect of propeller not very strong. 不,螺旋桨转动效率不强。76. Where is whistle control? 号笛控制在什么地方?Whistle con trol on con sole.号笛控制在控制台Whistle con trol on win gs of bridge.号笛控制在驾驶台两侧。77. What notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed?把你们船由全速海速减至操纵速度需要多长时间?20 minutes notice required (to reduce from full sea speed to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论