下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、生活,从阅读开始五年级上学期背诵 20 篇(段) 1. 江南逢李龟年 唐 杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。注释 李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。 歧王:唐玄宗的弟弟李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。 寻常:经常。 崔九:崔涤,中书令崔湜的弟弟,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。 落花时节:春末。落花的寓意甚多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。 君:指李龟年。译文 当年在岐王宅里经常看见你的演出,在崔九堂前也曾多次听到你的演唱。而今江南已是风景如画,没有想在这落 花时节又巧遇您。2. 青玉案元夕宋辛弃疾东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝
2、马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转, 一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在, 灯火阑珊处。注释 元夕:阴历正月十五日为上元节,元宵节,是夜称元夕或元夜。 花千树:花灯之多如千树开花。 星如雨:指烟火纷纷,乱落如雨。 宝马雕车:装饰华美的车马。 凤箫声动:奏起的音乐,凤箫:箫的美称,传说萧史与妻弄玉居凤台,曾吹箫引来凤凰。玉壶光转:月光随月亮而慢慢移动 鱼龙舞:指舞鱼形,龙形的灯 蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。译文东风仿佛使几千棵树的花朵在一夜间盛开,又如将空中的烟花吹落,象阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来
3、 往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,如凤萧和玉壶流光飞舞,整个热闹的夜晚 ,鱼龙形的彩灯在空中翻腾。女子的头上戴着亮丽的饰物,装扮得晶莹多彩,在人群中走动她们微笑 ,她们低语 ,美丽的身影消失在人海中 ,只留下暗暗的香气。我寻找“她”千百次,都没有见到,不经意间 一回头,却惊喜地发现她正站立在灯光微弱的地方。3. 溪居即事唐 崔道融篱外谁家不系船, 春风吹入钓鱼湾。 小童疑是有村客, 急向柴门去却关。注释 溪居:溪边村舍。 即事 :就眼前事写诗。 系( jì):栓,捆绑。 却关:打开门闩。译文篱笆外面不知是谁家没有系好船只。春潮上涨小船被吹进了钓鱼湾。有一位
4、小孩正玩得高兴,突然发现有船进 湾来了,以为是村里来了客人,急急忙忙地跑回去把柴门打开。4. 月夜忆舍弟 唐 杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。注释 舍弟:对他人称呼自己的弟弟。 戍鼓:戍楼上的鼓声。断人行:战争期间夜里禁止行人,如后世所谓“戒严”。 有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。 况乃:何况是。未休兵:战争还没有结束。译文 戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。今夜霜露格外白,月还 是故乡的明。兄弟离散各一方,家已残破,生死消息何处寻?书信久已不能抵,何况
5、战火还没有停息。5. 送杜少府之任蜀州 唐 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。注释 少府:官名,即县尉,掌管一县的治安和军事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。 阙:古代宫门两旁的望楼。城阙:这里指长安。辅三秦:以三秦为辅,即在三秦的拱卫下。三秦: 指古代秦国的地域,在今陕西一带。秦朝灭亡后,项羽将秦故地分为雍、塞、翟三国,后世遂称这一带为 三秦。 五津:蜀中的长江自湔堰至健为一段有五个渡口,即白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津, 合称为五津。 宦游:为了做官而远游四方。 比:古代五家相连为比。比邻:近邻。这
6、两句化用了曹植赠白马王彪中“丈夫志四海,万里犹 比邻。恩爱苟不亏,在远分日亲。” 无为:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。译文 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心 心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都 象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。6. 西江月·井冈山1928 年秋 毛泽东 山下旌旗在望, 山头鼓角相闻。 敌军围困万千重, 我自岿然不动。 早已森严壁垒, 更加众志成城。 黄洋界上炮声隆, 报道敌军宵遁。注释 井冈山:在江西西部
7、及湖南东部,方圆五百里。 鼓角:本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。 岿( ku )然:高峻独立。 黄洋界:井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、朱沙冲、桐木岭。 译文战旗在山下摇荡, 战鼓及军号声响彻山头, 任凭敌军团团围困, 我依然傲岸不可撼动。 整饬的防御工事已严阵以待, 所以更加团结一心如筑成的堡垒。 黄洋界上我军炮火轰鸣, 快马报之敌军在渐浓的夜色中逃去。7. 咏露珠 唐韦应物 秋荷一滴露, 清夜坠玄天。 将来玉盘上, 不定始知圆。译文 秋日的荷叶上凝着一滴晶莹的露珠,那是暗夜里从玄天之上坠下的。摇晃着仿佛要掉下去一样,看着 它滚来滚去的而不是停着不动,才知道原来它是圆
8、的而不是方的。8. 示儿 宋陆游 死去原知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。注释 元:通“原”,本来。 但:只是。 九州:古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。 同:统一。无忘:不要忘记。无:通“勿”,意思是不要。翁:父亲 ,爸爸。译文本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记(把这件事情 )告诉我。9 蚕妇 宋张愈 昨日入城市, 归来泪满巾。 遍身罗绮者, 不是养蚕人。注释 蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。 市:做买卖,买卖
9、货物。这里是指卖出蚕丝。 巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。 遍身:全身上下。 罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗 中,指丝绸做的衣服。译文 一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪 流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身上下穿着美丽的丝绸衣服的人,根 本就不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。10. 朝天子咏喇叭 明 王磐 喇叭,唢呐, 曲儿小,腔儿大, 官船来往乱如麻, 全仗你抬声价。 军听了军愁, 民听了民怕, 哪里去辨甚么真共假 ? 眼见的吹翻了这家, 吹伤了那家, 只吹
10、的水尽鹅飞罢 !注释 腔儿大:吹出的声音大。 官船:指各级官派出来收刮民脂民膏的官员所乘的船。 抬声价:抬高声价,显示威风。 哪里:同“那里”。辨:分辨、分别。甚么:同“什么”,疑问代词。 水尽鹅飞罢:象征老百姓倾家荡产。译文 喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听 了百姓怕。哪里能辨别出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!11. 浣溪沙宋 秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。注释 漠漠:像清寒一样的冷漠。 清寒:阴天,有些冷。 晓阴:早晨天阴着
11、。 无赖:词人厌恶之语。 穷秋:秋天走到了尽头。 淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。 幽:意境悠远。 自在:自由自在。 丝雨:细雨。 宝帘:缀着珠宝的帘子。译文 在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。 天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用 小银钩把帘子挂起。12. 秋夜将晓出篱门迎凉有感南宋陆游三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。注释 将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。 三万里:形容非常长,是虚指。河指黄河。 仞 (rèn):古代计算长度的一
12、种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。古人以八尺为一 仞。岳:指西岳华山。 胡尘:指侵略者的铁蹄践踏扬起的尘土。胡:中国古代对北方和西方民族的泛称。 王师:指宋王朝的军队。译文 三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天。铁蹄下遗民欲哭已无泪,盼望官军收失地又一年。13. 赠外孙宋 王安石南山新长凤凰雏,眉目分明画不如。年小从他爱梨栗,长成须读五车书。注释 凤凰雏 :指幼小的凤凰。这里用来比喻作者的外孙。雏,指幼小的,多指鸟类。凤凰,古代传说中的 神鸟,为百鸟之王,雄的叫凤,雌的叫凰。 眉目分明:即眉清目明,写外孙的美貌可爱。 画不如:画上的人儿也比不上他。 五车:形容书之多,语出庄
13、子 天下“惠施多方,其书五车”。成语“学富五车”即源于此。 译文小外孙就像南山上新生的小凤凰一样,眉目清秀得比画上的还好看。年纪小的时候就顺着他的脾气吧,喜欢 什么就干什么,但是年纪大些的时候就该让他读书了。14. 菩萨蛮·书江西造口壁宋 辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。注释 菩萨蛮:词牌名。 造口:即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南 60 里处。 郁孤台:在今赣州西北田螺岭上。 清江:赣江与袁江合流处旧称清江。 长安:今陕西省西安市。为汉唐故故。此处代指京师。 可怜:可惜。 愁余:使我发愁。 鹧鸪:( z
14、h èg)鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。译文郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。 但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来鹧鸪声声凄惨的啼 叫。15. 送灵澈上人唐 刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。注释 灵澈:当时著名诗僧。本姓汤,字澄源,会稽(今浙江绍兴县)人。上人,对僧人的尊称。 苍苍:深青色。这里指葱笼的树色。竹林寺:一称“鹤林寺”在今江苏省镇江市南黄鹤山上。 杳( yo)杳:深远的样子。 荷( hè)笠:背着斗笠。荷,背着。 青山独归:即
15、独归青山。译文 深青色的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。一抹斜阳下,你背着斗笠,独自归向深远的青山。16. 赤壁唐杜牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。注释 折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。 东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。 周郎:周瑜,吴军统率。 二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。译文断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。假使当年东风不给周瑜的火攻计方便; 大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。17. 月夜唐 刘方平更深月色半人家, 北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖, 虫声新透绿窗纱。注释 更深:深夜。半人
16、家:指深夜月光西斜,只照着半个庭院。 北斗:指北斗七星。阑干:横斜的样子。雨斗:二十八宿之一,有六颗星。偏知:出于意外地感到。 新:初。译文 夜已经深了,明月照亮人家的屋子,北斗七星横卧,南斗六星也已倾斜。今夜我忽然感到春天的温暖 气息,还听得春虫叫声穿透绿色的窗纱。18. 芙蓉楼送辛渐唐 王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。注释 芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 辛渐:诗人的一位朋友。 吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。 平明:清晨。 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。 一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人的清廉
17、正直。冰心:比喻心的纯洁。译文透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我 ,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶 莹纯洁。19. 登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠, 独怆然而涕下。注释 幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即燕国时期燕昭王所建的黄金台。修建黄金台用于招 纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名。 悠悠:渺远的样子。 怆( chu àng)然:悲伤的样子。 涕:古时指眼泪。译文 向前看,古代招贤的圣君,我见也没见到。向后看,求才的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺 远,我深感人生短暂,独自登台感怀,更觉得凄怆
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度文化创意产业服务承包合同3篇
- 监控设备维保合同范本2篇
- 2024年度技术转让合同:新型能源技术转让3篇
- 2024正规劳务合同书范文
- 2024年度促销礼品定制供应商合同3篇
- 2024市政单项工程合同范本
- 2024年度劳动合同(工程公司版)
- 2024单方解除劳动合同通知书
- 国际贸易合同范本
- 基于云计算的智能教育平台开发与运营合同2024年度
- Python实战之数据库应用和数据获取PPT完整全套教学课件
- GB/T 16400-2023绝热用硅酸铝棉及其制品
- 消防安全标识课程培训
- 特应性皮炎的护理查房12301
- 漆包线基础知识课件
- 国家公务员制度
- 普通高中新课程方案介绍课件
- 保管孩子财产协议书
- (完整版)项目部安全隐患排查表
- 机械制图三视图说课课件
- 关于形势政策香港问题论文【三篇】
评论
0/150
提交评论