Chinese food-3 八大菜系(英文)_第1页
Chinese food-3 八大菜系(英文)_第2页
Chinese food-3 八大菜系(英文)_第3页
Chinese food-3 八大菜系(英文)_第4页
Chinese food-3 八大菜系(英文)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PART three Eight Regional CuisinesSichuan CuisineSichuan Cuisine四川菜系四川菜系Shandong CuisineShandong Cuisine山东菜系山东菜系Fujian CuisineFujian Cuisine福建福建菜系菜系Guangdong CuisineGuangdong Cuisine广东菜系广东菜系Jiangsu CuisineJiangsu Cuisine江苏菜系江苏菜系Hunan CuisineHunan Cuisine湖南湖南菜系菜系Anhui CuisineAnhui Cuisine安徽菜系安徽菜系Zhej

2、iang CuisineZhejiang Cuisine浙江浙江菜系菜系Shandong Cuisine山东菜系Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine,clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dis

3、hes.由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软香,鲜,酥,软而闻名。山东菜系通常很辣辣,注重汤品。Sweat and Sour Carp糖醋鲤鱼Sichuan Cuisine 四川菜系one of the most famous Chinese cuisines in the world.Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili.Pepper and prickly ash also ne

4、ver fail to accompany, producing typical exciting tastes.Fish Filets in Hot Chili Oil水煮鱼世界上最著名的中国菜系之一,以其香辣香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和花椒。Tasting clear, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually chooses raptors and beasts to produce originative dishes. Guangdong Cuisine

5、广东菜系Plain Boiled Chicken白切鸡味道清,淡,脆,鲜清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽来烹饪出有创意的菜肴。Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its choice seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory.Fujian Cuisine福建菜系Fotiaoqiang( Steamed Abol

6、one with Shark Fin and Fish Maw in Broth )佛跳墙由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和香甜,酸,咸和香的味道而出名。Also called Huaiyang CuisineThe flavor of Jiangsu Cuisine is light, fresh and sweet and with delicate elegance. Jiangsu cuisine is well known for its careful selection of ingredients, its meticulous prepar

7、ation methodology, and its not-too-spicy,not-too-bland taste. Since the seasons vary in climate considerably in Jiangsu, the cuisine also varies throughout the year. Jiangsu Cuisine江苏菜系Hong Shao Shi Zi Tou(raised pork ball in brown sauce)红烧狮子头江苏菜,又叫淮阳菜,特色是淡,淡,鲜,甜,雅鲜,甜,雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温不辣不温的口感

8、而出名。Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three. Zhejiang Cuisine浙江菜系Dongpo Pork东坡肉由杭州菜,宁波菜,绍

9、兴菜组成,不油腻,以其菜肴的鲜,鲜,柔,滑,香柔,滑,香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的一个。 Consists of local cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division.Hunan Cuisine湖南菜系Steamed Fish Head with Diced Hot Red Peppers剁椒鱼头由湘江地区,湘江、洞庭湖和湘西的地方菜肴组成。它以其极辣极辣的味道为特色。红辣椒,青辣椒和青葱在这一菜系中的必备品。Anhui dishes preserve most of the original taste and nutrition of the materials. Generally the food there is slightly spicy and salty. Ham is often adde

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论