选修六book 6 unit2 poem reading_第1页
选修六book 6 unit2 poem reading_第2页
选修六book 6 unit2 poem reading_第3页
选修六book 6 unit2 poem reading_第4页
选修六book 6 unit2 poem reading_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、poetry tickrhyme convey emotion nursery nursery rhymeconcrete repetition contradictory hush diamond brass billy-goat flexiblepattern squire cottagen. 诗(总称);诗意vt. 给标记号n. 韵;押韵;vi. & vt. (使)押韵vt. 传达;运送n. 情感;情结;感情n. 托儿所童谣adj. 具体的n. 重复;反复;循环adj. 引起矛盾的;好反驳的vi. &vt. (使某人)安静下来n. 钻石;菱形n. 黄铜;黄铜器n. 公山羊

2、adj. 灵活的;可弯曲的;柔顺的n. 模式;式样;图案n. 乡绅n. 村舍;小屋coffin sparrow kitten take it easyrun out ofcinquainbe made up ofteasesaltydroop dread endless haikusyllable minimumn. 棺材n. 麻雀n. 小猫轻松;不紧张;从容用完n. 五行诗由构成vi. & vt. 取笑;招惹;戏弄adj. 含盐的;咸的vi. 低垂;凋萎;萎靡vi. & vt. 害怕;畏惧adj. 无穷的;无止境的n. 俳句n. 音节n. 最低限度;最少量 最小数transl

3、ation branch melt (melted; melted, molten)brimfulin particular eventually await transform revolve utter sorrow baren. 翻译;译文n. 枝条;支流;部门 vi. 融化;溶化;软化adj. 盈满的;满到边际的尤其;特别adv. 最后;终于vt. 等候;期待vi. & vt. 转化;转换;改造;变换vi. & vt. (使)旋转vt. 说;讲;发出(声音)n. 悲伤;悲痛;懊悔adj. 赤裸的;光秃的;稀少的n. 最基本的要素librarianforever stem

4、cement section appropriate exchange diploma sponsorblankcompassn. 图书馆馆长; 图书馆管理员adv. 永远n. 茎;干n. 水泥n. 部分;节;切下的块adj. 适当的;正当的n. 交换;交流;互换vt. & vi. 调换;交换n. 毕业文凭;学位证书n. 赞助人;主办者;倡议者 vt. 发起;举办;倡议n. 空白adj. 空白的;茫然的n. 指南针;罗盘;(复数)圆规bride bridegroom championship rhythmic darkness warmth try outscholarship pia

5、nist violinist let out loadn. 新娘n. 新郎n. 冠军称号adj. 有节奏的;有规律的n. 黑暗;漆黑n. 暖和;温暖测试;试验n. 奖学金;学问;学术成就n. 钢琴家;钢琴演奏者n. 小提琴演奏者发出;放走n. 负担;负荷物(尤指沉重的)poetry tickrhyme convey emotion nursery nursery rhymeconcrete repetition contradictory hush diamond brass billy-goat flexiblepattern squire cottagen. 诗(总称);诗意vt. 给标记

6、号n. 韵;押韵;vi. & vt. (使)押韵vt. 传达;运送n. 情感;情结;感情n. 托儿所童谣adj. 具体的n. 重复;反复;循环adj. 引起矛盾的;好反驳的vi. &vt. (使某人)安静下来n. 钻石;菱形n. 黄铜;黄铜器n. 公山羊adj. 灵活的;可弯曲的;柔顺的n. 模式;式样;图案n. 乡绅n. 村舍;小屋coffin sparrow kitten take it easyrun out ofcinquainbe made up ofteasesaltydroop dread endless haikusyllable minimumn. 棺材n.

7、麻雀n. 小猫轻松;不紧张;从容用完n. 五行诗由构成vi. & vt. 取笑;招惹;戏弄adj. 含盐的;咸的vi. 低垂;凋萎;萎靡vi. & vt. 害怕;畏惧adj. 无穷的;无止境的n. 俳句n. 音节n. 最低限度;最少量 最小数translation branch melt (melted; melted, molten)brimfulin particular eventually await transform revolve utter sorrow baren. 翻译;译文n. 枝条;支流;部门 vi. 融化;溶化;软化adj. 盈满的;满到边际的尤其;特

8、别adv. 最后;终于vt. 等候;期待vi. & vt. 转化;转换;改造;变换vi. & vt. (使)旋转vt. 说;讲;发出(声音)n. 悲伤;悲痛;懊悔adj. 赤裸的;光秃的;稀少的n. 最基本的要素librarianforever stemcement section appropriate exchange diploma sponsorblankcompassn. 图书馆馆长; 图书馆管理员adv. 永远n. 茎;干n. 水泥n. 部分;节;切下的块adj. 适当的;正当的n. 交换;交流;互换vt. & vi. 调换;交换n. 毕业文凭;学位证书n.

9、 赞助人;主办者;倡议者 vt. 发起;举办;倡议n. 空白adj. 空白的;茫然的n. 指南针;罗盘;(复数)圆规bride bridegroom championship rhythmic darkness warmth try outscholarship pianist violinist let out loadn. 新娘n. 新郎n. 冠军称号adj. 有节奏的;有规律的n. 黑暗;漆黑n. 暖和;温暖测试;试验n. 奖学金;学问;学术成就n. 钢琴家;钢琴演奏者n. 小提琴演奏者发出;放走n. 负担;负荷物(尤指沉重的)Painting is silent poetry, and

10、 poetry is a speaking picture.画是无言的诗画是无言的诗, 诗是有声的画。诗是有声的画。A Few Simple Forms of English PoemsreadingUnit2 PoemsIf you would ask me how my sorrow has increased, Just see the over-brimming river flowing east!问君能有几多愁问君能有几多愁, 恰似一江春水向东流。恰似一江春水向东流。 李煜李煜Translated by Xu Yuanchong虞美人虞美人How long will the bri

11、ght moon appear? Wine-cup in hand, I ask the sky. I do not know what time of year, It would be tonight in the palace on high.水调歌头水调歌头明月几时有明月几时有? 把酒问青天。把酒问青天。 不知天上宫阙不知天上宫阙, 今夕是何年今夕是何年? 苏苏轼轼Translated by Xu YuanchongI look for her in vain.When all at once I turn my head,I find her there where lantern

12、light is dimly shed.Translated by Xu Yuanchong众里寻他千百度众里寻他千百度, 蓦然回首蓦然回首, 那人却在那人却在, 灯火阑珊处。灯火阑珊处。青玉案青玉案. 元夕元夕- 辛弃疾辛弃疾Till, raising my cup, I asked the bright moon, To bring me my shadow and make us three. 举杯邀明月举杯邀明月, 对影成三人。对影成三人。 So dim, so dark, So dense, so dull, So damp, so dank, so dead. 寻寻觅觅,冷冷清清,

13、凄凄惨惨戚戚寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚. If winter comes, can spring be far behind?Shelley- Ode to the west wind (西风颂西风颂)Lets talk about the types of the poem!Poetry is a great form of literature. There are different kinds of rules for poems, so the forms of poems are quite different from country to country.1. Why d

14、o people write poems?2. How many kinds of poems does the text mention? What are they?Task 1: Fast reading AB&CD&EF&GHfive kindsNursery rhymesList poemsCinquainHaikuTangpoems 童谣童谣 清单诗清单诗 五行诗五行诗 俳句诗俳句诗 唐诗唐诗1.Read the text carefully and fill in the blanks.Task 2: Careful readingNursery rhym

15、es1) Read Para 2 and find out the characteristics of them.Have _ but _ languageHave strong _ and _ Have a lot of _Easy to learn and _rhythmrhymerepetitionreciteconcreteimaginativeNursery rhyme: Hush, little baby, dont say a word,Papas going to buy you a mockingbird. If that mockingbird wont sing, Pa

16、pas going to buy you a diamond ring. If that diamond ring turns to brass,Papas going to buy you a looking glass. If that looking-glass gets broke, Papas going to buy you a billy-goat. If that billy-goat runs away,Papa is going to buy you another today.2) circle the rhymes.2.List poemsRead Para 3 and

17、 answer the following question.What are list poems like?1) Have a _ line length and _ _.2) Some have _ while others do not. repeated phrasesflexiblerhymesSimilarities1). _2).give a _3)._ a special feelingDifferencesCinquain is made up of _ , while haiku is made up of _ and it is a _ form of poetry.p

18、icture3.Read Para 4&5 carefully and find out the similarity and difference between cinquain and haiku.easy to writefive lines17 syllablesJapanesecreate Brother Beautiful, athletic Teasing, shouting, laughing Friend and enemy too Mine兄弟兄弟爱美,又爱运动爱美,又爱运动爱闹,爱叫,又爱笑爱闹,爱叫,又爱笑是我的朋友是我的朋友 也是我的敌人也是我的敌人 Sum

19、mer Sleepy, saltyDrying, drooping, dreading Week in, week out. Endless夏日夏日困乏,咸涩困乏,咸涩干涸,枯萎,恐怖干涸,枯萎,恐怖周而复始周而复始永无止境永无止境Cinquain poems A fallen blossom is coming back to the branch. look, a butterfly! (by Moritake) Snow having melted,The whole village is brimful of happy children (by Issa)落下的花朵落下的花朵回到回到

20、了树枝上。了树枝上。瞧啊,是个蝴蝶!瞧啊,是个蝴蝶! 雪儿融化了雪儿融化了,整个村庄充满着整个村庄充满着 欢乐的儿童。欢乐的儿童。Haiku (俳句诗俳句诗 )17 syllables1. Whats the title in Chinese ? A. A.蝶恋花蝶恋花 B.B.竹枝词竹枝词 C.C.望夫石望夫石 D.D.一剪梅一剪梅望夫石望夫石王健王健望夫处,江悠悠。望夫处,江悠悠。化为石,不回头。化为石,不回头。山头日日风复雨,山头日日风复雨,行人归来石应语行人归来石应语。4.Tang poemThe translations have a _ form.free2. Which of t

21、he following words can convey the womans feelings? A. loneliness B. joy C. love D. trust E. anger F. hate G. sorrow A. lonelinessC. loveD. trustG. sorrowNursery RhymesList PoemsCinquainHaikuTang PoemsStep 3 Consolidation: Match them.They have strong rhythm and a lot of repetition.They have repeated

22、phrases and some rhyme while others do not.They are made up of 5 lines, and convey a strong picture, and easy to write.They are made up of 17 syllables, and give a picture and a special feeling.Their translations have a free form.List poemStep 4 Guessing GameWhat forms are the following poems?Love i

23、s giving ,Love is living ,Love is taking someones load(负担)负担),Love helps them along the road.Love is caring, Love is sharing,Love will seek the best for others,Love treats everyone as brothers. A bright spring morningThe smile in a womans eyesThese things, too, are dust. Haiku A SPRING MORNINGI awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds. But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken.Tang PoemCinquainAre you sleepingAre you sleeping,Are you sleeping, Brother Bear, Brother bear?Morning bells are ringing,Morning b

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论