packing(国际商务英语---重庆科创职业学院)_第1页
packing(国际商务英语---重庆科创职业学院)_第2页
packing(国际商务英语---重庆科创职业学院)_第3页
packing(国际商务英语---重庆科创职业学院)_第4页
packing(国际商务英语---重庆科创职业学院)_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Chapter 4 Fulfillment of Lesson 2 Packing Packing not only serves as a form of protection, but also facilitates loading, unloading and stowage, and prevents pilferage. Furthermore, it can promote sales.The buyer is under certain conditions entitled to reject the goods if not packed with his instruct

2、ion or provisions agreed upon. Packing should be designed to suit shipping requirements. Packing should tally with the regulations in the country of destination.beautiful and durableeasy to handlewell suited for long distance shipmentproof against damagewaterproof/shake-proofstandardizedFeatures of

3、Packingbe modern and attractivebe small and exquisitelook attractivebe suitable for window displayfacilitate marketing in supermarketAppearance of PackingBulk Cargo (散装货物散装货物)Nude Cargo(裸装货物裸装货物)Packed Cargo(包装货物包装货物)散装货;大宗货散货散装货;大宗货散货Defrefer to those goods which are shipped on the conveyance in bu

4、lkExamplesOil Ore grain coal,etc.Defrefer to those goods whose qualities are more stable, difficult to be packed or do not need packing.Examplesuch as steel products, metal ingot, timber, rubber, etc.Defrefer to those which need packing.Types of Packed CargoFully Packed CargoPartly Packed CargoExamp

5、leMost household consumer goods, TV set etc.1). Transport packing: large packing/ outer packing, i.e. packing for transportation (运输包运输包装装,习惯上称外包装和大包装习惯上称外包装和大包装)运输包装不仅要起运输包装不仅要起到防止货物运输途中受损的作用,同时,也应具到防止货物运输途中受损的作用,同时,也应具备方便装卸,存储和防盗的功能。备方便装卸,存储和防盗的功能。2)Sales packing: small packing/ inner packing, i.e

6、. packaging or sales packing (销售包装,习惯上称小包装或内包装)销售包装销售包装,习惯上称小包装或内包装)销售包装形式多样,用料各异,既要便于携带和使用,又要形式多样,用料各异,既要便于携带和使用,又要美观新颖达到促销的目的。美观新颖达到促销的目的。)3)Neutral packing:中性包装中性包装,它是在商品包装上既不它是在商品包装上既不注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号的包装。中性包装分的包装。中性包装分无牌中性包装无牌中性包装和和定牌中性包装定牌中性包装。To break through tr

7、ade barriers and non-trade barriers of some import countries . In order to meet the special needs of cross-boarder transactionBag or Sack 袋袋 It is commonly used for powder and granular materials. granular: 颗粒的,具颗粒表面(或结构的)Bale包包The bale is used for bulky items that can be compressed. compress:把打成包;压捆

8、Drum or barrel桶桶 It is used for carrying liquids, powder, etc.Carton纸板箱纸板箱The carton is widely used in export packing because it is light, cheap, and most suitable when carried within a metal container. double walled or triple walledWooden Case木箱木箱 The wooden case is strong. It is used for small, he

9、avy items.Wooden Case木箱木箱 The wooden case is strong. It is used for small, heavy items. Pallet货盘,托盘货盘,托盘 It is used to hold a number of packages or piecesContainer集装箱集装箱 It is used to transport goods by road, rail, sea or air.Firstly, refer to packing of commoditySecondly, state particular requireme

10、nts about packing and reasons if necessaryFinally, express hope for early reply Firstly, express receipt of packing letterSecondly, notify whether or not do as requested:If agree with customers request, confirm details of packing; If theres disagreement, state convincing reasons.Express hope for ear

11、ly reply v Useful expressions:q in 用某种容器包装 Pliers are packed in boxes.钳子用盒子包装。q inof each Pliers are packed in boxes of 2 dozen each.钳子用盒子包装,每箱两打。 v Useful expressions:每件衬衫装一个塑料袋,6袋装一盒。 q in,each containing 用某种容器包装,每件内装若干Pliers are packed in wooden cases, each containing 100 boxes.钳子用木箱包装,每箱装一百盒。q t

12、o 若干装于一件某种容器若干Mens shirts are packed 10 dozen to a carton.男式衬衫十打装一个纸板箱。q each inandto 每单位装某种容器,若干单位装另一种较大的容器Each shirt is packed in a polybag and 6 to a box. qtoand to 若干单位装某种容器,若干此种容器装另一种较大的容器部分常用的出口包装容器:部分常用的出口包装容器: Bag 袋;包 Carton 纸板箱 Box 盒;箱 Crate 板条箱 Polybag 塑料袋 Cask 木桶 Keg 小圆桶 Drum 铁皮圆桶 Pliers

13、are packed 2 dozen to a box and 100 boxes to a wooden case.钳子两打装一盒,一百盒装一木箱。 Bale 包;布包 Bundle 捆 Case 箱 Wooden case 木箱 Sack /Gunny bag 麻袋 Can 听,罐头 Tin 听,罐头 Barrel 琵琶桶 The goods should be packed in a manner that ensures safe and sound arrival of goods at the destination and facilitates handling during

14、transshipment.货物应采用一种能保证安全完好到达目的地和便于在转运中进行货物应采用一种能保证安全完好到达目的地和便于在转运中进行处理的包装。处理的包装。All the cases must be lined with waterproof paper (craft paper, polythene sheet).所有箱子必须内衬防水纸(牛皮纸、塑料纸)。所有箱子必须内衬防水纸(牛皮纸、塑料纸)。Cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.木箱必须内衬结实的防潮纸。木箱必须内衬结实的防潮纸。We wou

15、ld ask you to be particularly careful to seal each box into a watertight bag before packing into cases.在装入箱子之前,请特别小心地将每个盒子封入不漏水的袋子。在装入箱子之前,请特别小心地将每个盒子封入不漏水的袋子。Please take necessary precautions so that the packing can protect the goods from dampness or rain since these shirts are liable to be spoiled

16、 by damp or water in transit.既然这些衬衣易在途中受潮浸水,请对包装采取必要的预防措既然这些衬衣易在途中受潮浸水,请对包装采取必要的预防措施,以使货物免受潮湿或环境雨淋。施,以使货物免受潮湿或环境雨淋。Wooden cases must be nailed, battened and reinforced by overall metal strapping.木箱须用钉子钉牢,加板条,并用整条的铁箍加固。木箱须用钉子钉牢,加板条,并用整条的铁箍加固。Sound export packing is necessary to protect the goods from

17、 or against the strains of long sea voyage.要使货物能经受长距离的海运,必须有坚固的出口包装。要使货物能经受长距离的海运,必须有坚固的出口包装。The boxes must be able to withstand transport over very bad roads or in very bad weather conditions.盒子必须能经受很恶劣的路况和气候条件下的运输。盒子必须能经受很恶劣的路况和气候条件下的运输。The package for export goods should be strong enough to withs

18、tand the roughest handling during transit.出口货物的包装必须足够牢固,以经受途中最粗暴的搬运。出口货物的包装必须足够牢固,以经受途中最粗暴的搬运。要求你方按照我方指示给所有箱子刷唛。要求你方按照我方指示给所有箱子刷唛。You are requested to mark all cases as per our instructions.箱子上应按订单所示刷上批号。箱子上应按订单所示刷上批号。The cases are to be marked with the lot number as given in the order sheet.每个包装上应标

19、上每个包装上应标上“易碎易碎”字样。字样。Each package should have the marking “fragile”.请刷上一菱形,内刷我公司首字字母请刷上一菱形,内刷我公司首字字母SCC,其下应刷目的港及我,其下应刷目的港及我订单号。订单号。Please mark our initials SCC in a diamond, under which the port of destination and our order number should be stenciled or printed.We usually have our corn packed in dou

20、ble gunny bags of 60 kg. each.我们通常将玉米装双层的麻袋,每袋重我们通常将玉米装双层的麻袋,每袋重60千克。千克。Our towels are packed in cardboard box each containing 12 with red, yellow and white equally assorted, 24 boxes to a carton.我们的毛巾用纸盒包装,每盒装我们的毛巾用纸盒包装,每盒装12条,红、黄、白均匀搭配,条,红、黄、白均匀搭配,24盒装一纸箱。盒装一纸箱。The new packaging of the porcelain i

21、s in Chinese traditional style and suitable for display in super-markets.该陶瓷的新包装采用中国传统的设计并适合超市的陈列。该陶瓷的新包装采用中国传统的设计并适合超市的陈列。We can meet your requirements to have the goods packed in wooden cases but you have to bear the extra packing charge / the extra packing charge will be for your account.我们能够满足你方

22、将货物装木箱的要求,但是你方须承担额外我们能够满足你方将货物装木箱的要求,但是你方须承担额外的包装费用。的包装费用。After several experiments, we find that cartons are not only suitable for long-distance ocean transportation, but also light in weight and cheap in price.经过几次试装以后,我们发现纸箱不仅适宜于长距离海洋运经过几次试装以后,我们发现纸箱不仅适宜于长距离海洋运输,而且重量轻、价格低。输,而且重量轻、价格低。Garments pac

23、ked in plastic-lined cartons are not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases. 服装在衬有塑料袋的纸箱里比装在木箱不易受到潮损。服装在衬有塑料袋的纸箱里比装在木箱不易受到潮损。Example 1 Packing requirements FANGZHENG CULTURE IMPORT & EXPORT CORP235 Wuyi StreetSHANGHAI,CHINATelephone No:E-Mail Address:fzcie_corp Fax:

24、 March 10,2008KING CORP124 Manor StreetLos AngelesUSADear Sirs, Thank you for your letter of March 8th.We are pleased to inform you the packing of the goods ordered by you are as follows: All the books are wrapped in waterproof bags. 100 books per bag and 10 bags are packed in a wooden case. This ki

25、nd of bag is waterproof and is well protected against moisture. You can be rest assured that this kind of packing is seaworthy enough for the safe arrival of the goods at your destination. Looking forward to your early reply. Yours faithfully, LiHua Manager Example 2 Asking for improving packingING

26、CORP124 Manor StreetLOS ANGELES,USATelephone No: E-Mail Address:king_corp Fax: March 17,2008Fangzhang Culture Import & Export Corp.235 Wuyi StreetShanghaiChinaDear Mr Li, We have received your letter of March 10th with pleasure. Totally speaking, your suggestion about packing is very good. But w

27、e believe wooden case is not necessary because its too heavy. We believe waterproof carton is a better choice because cartons are comparatively light and compact. So you can use cartons to instead. Each carton contains 10 bags. We hope you will accept our opinion and appreciate your cooperation. You

28、rs faithfully, Henry Smith President Example 3 Shipping marks requirementsSANDY WOOD CO.LTDP.O.BOX 12388 Peral RoadMANCHESTER,ENGLANDTEL: E-Mail:sandywood_corp Fax: April 3,2008Tianjin International Imp. & Exp Co.Ltd.25 Zhujiang StreetTianjinChinaDear Mr Ford,We are now writing to you in regard

29、to the packing of the cargo of chinaware, which we feel necessary to clarify for our future dealings. As chinaware is fragile, we would like hard foamed plastic padding for each and wooden cases outside. In addition, please remember to stencil warning markings such as “FRAGILE”, “HANDLE WITH CARE” o

30、n the wooden cases. We hope you pay special attention to the packing.Please let us know whether these requirements could be met. Yours faithfully, Zhu Gui Manager Example 4 Sales packing requirementTIANJIN INTERNATIONAL IMP. & EXP. CO.LTD.25 Zhujiang StreetTIANJIN, CHINATEL: E-Mail:tjiie_Fax: Ap

31、ril 8,2008Sandy Wood Co.LtdP.O.BOX 12388 Peral RoadManchesterEnglandDear Mr Zhu, In reply to your email of April 3, we wish to answer as follows: We need a better design for the sales packing, because one important function of sales packing is to stimulate the buyers desire to buy. He should fall in

32、 love with your product at the first sight. You can change the color and the shape. We hope you will be able to send us your improved designs in two weeks. Your full cooperation is appreciated. Yours sincerely, Henry Ford President Dear Sirs, We refer to our S/C No.456WR covering 30 wide x 60 high c

33、otton towel featuring Bottlenose Dolphins D149 with picture below at $15.99 per piece. We write to you with intention to confirm the order and make the packing clear so as to enable you to carry out the order smoothly. The goods are packed in a zip-lock style reusable clear plastic package, which a

34、cardboard is inserted covering the front and back of the package, 12 dozen to a carton. The towel was neatly folded inside with the color visible. When you make shipping marks, please see to it that gross weight, net weight, tare weight shall be put in a diamond with “Made in China” underneath. Cont

35、ract Number (s) and Number of cartons shall also be stenciled on the packing as well. The pattern is showed below: Thanks for your cooperation. Yours faithfully, gross weight:net weight:tare weight:S/CNo.456WR1 of 6Dear Sirs Re: Our Order No. 226 Further to our telephone conversation on 22 regarding

36、 the packing of the above order for Smart Choice, we would like to propose the following:1.Our clients would like to have the products packed in window packing for inner packing so that the products can be seen directly. They believe it will help to promote the sales.2.They prefer wooden cases to ca

37、rtons for outer packing. They fear that cartons are not strong enough for ocean transportation. They might be easily damaged through rough handling. They are more susceptible to pilferage and damage by moisture. 3.Please indicate HANDLE WITH CARE and mark our initials SJP in triangle, under which th

38、e port of destination and our Order No. should be stenciled on the outer packing. Please let us know if you can do as requested. Yours faithfullyA. Further to our telephone conversation on 22 regarding the packing of the above order for Smart Choice, we would like to propose the following: 就我们就我们22日

39、商谈的关于日商谈的关于“明智选择明智选择”产品的订单包装问题,产品的订单包装问题,我们想提出以下几点意见:我们想提出以下几点意见:1.Pack, vt.It is our usual way to pack these goods in cartons.Packing, n./v.The packing must be seaworthy.Package, n.The packages are in good order.B. Our clients would like to have the products packed in window packing for inner packi

40、ng so that the products can be seen directly. They believe it will help to promote the sales.我们的客户希望商品内包装是橱窗包装,以便于商品能直接我们的客户希望商品内包装是橱窗包装,以便于商品能直接被看见。他们相信这有助于推销商品。被看见。他们相信这有助于推销商品。1.have sth. packed in 将商品包装在将商品包装在Sth. be packed inC. They prefer wooden cases to cartons for outer packing. 他们偏好用木箱而非纸板箱

41、做外包装。他们偏好用木箱而非纸板箱做外包装。1.prefer偏好偏好prefer A to B 宁愿要宁愿要A不要不要B; prefer doing A to doing B; prefer to do A rather than do B; prefer that;prefer not to do something.D. They fear that cartons are not strong enough for ocean transportation. They might be easily damaged through rough handling. They are mor

42、e susceptible to pilferage and damage by moisture.他们担心纸板箱不够结实,经不住海洋运输。可能因粗暴装他们担心纸板箱不够结实,经不住海洋运输。可能因粗暴装卸容易受损,更容易遭盗窃,以及由于受潮而损害。卸容易受损,更容易遭盗窃,以及由于受潮而损害。 1. fear担心担心2. not strong enough for结实、坚固结实、坚固3. rough handling 粗鲁搬运,粗暴装卸粗鲁搬运,粗暴装卸4. be easily damaged through be susceptible to 易受影响易受影响E. Please indic

43、ate HANDLE WITH CARE and mark our initials SJP in triangle, under which the port of destination and our Order No. should be stenciled on the outer packing.请标明请标明“小心轻放小心轻放”字样,并且在外包装上刷上一三角形,字样,并且在外包装上刷上一三角形,内刷我公司首字字母内刷我公司首字字母SJP,其下刷目的港及我订单号。,其下刷目的港及我订单号。1.mark v. 刷唛刷唛2. stencil v. 印刷印刷F. Please let us

44、 know if you can do as requested.请告知我们你方能否按要求处理。请告知我们你方能否按要求处理。1. 每批货我们都会特别小心的。每批货我们都会特别小心的。 We always take extra care with every shipment.2. 这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。 As this article is fragile, please case it into durable packing.3. 外包装打包还是使用木箱,由买方选择。外包装打包还是使用木箱,由买方选择。 The outer packing in bales or in wooden cases is at the buyers option.4. 请确保此

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论