南通船舶产业发展推介会定稿_第1页
南通船舶产业发展推介会定稿_第2页
南通船舶产业发展推介会定稿_第3页
南通船舶产业发展推介会定稿_第4页
南通船舶产业发展推介会定稿_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、全市总面积全市总面积80018001平方公里平方公里A total area of 8001 kmA total area of 8001 km下辖下辖4 4市市2 2县县2 2区和区和1 1个国家级个国家级经济技术开发区经济技术开发区4 cities, 2 counties ,2 districts 4 cities, 2 counties ,2 districts and 1 state-level economic and and 1 state-level economic and technological development areatechnological developm

2、ent area速度快速度快 Fast growth一一2005年年 2006年年 2007年年2001-20072001-2007年南通市年南通市GDPGDP发展情况(单位:亿元)发展情况(单位:亿元)2001-2007,GDP development of Nantong City (Billion)2111亿元亿元211.1 billion Yuan总量大总量大 Large economic aggregation二二The percentage of the second and third industries is increased by 8.1 percent within 5

3、 years The heavy industry is increased by 10 percent within 5 years 8.18.1个百分点个百分点二三产业占比二三产业占比重工业占比重工业占比1010个百分点个百分点结构优结构优 Optimized economic structure三三近五年间近五年间 Within 5 years增长了增长了2.44倍倍增长了增长了2.3倍倍财政总收入财政总收入地方一般预算收入地方一般预算收入工业经济效工业经济效益综合指数益综合指数自自20052005年以来年以来一直位居全省第一一直位居全省第一效益好效益好 Good economic re

4、turns四四The fiscal revenue and the general budgetary revenue of local governments have respectively grown by 2.44 times and 2.3 times within five yearsThe overall efficiency index for industrial enterprises has continuously ranked the first in Jiangsu province since 200520072007年,全市单位万元年,全市单位万元GDPGDP

5、能耗能耗0.770.77吨标准煤吨标准煤In 2007, the energy consumption per 10 thousand GDP is 0.77 ton of coal equivalent 消耗少消耗少 Less consumption五五比全国平均水平比全国平均水平低三分之一低三分之一One third less than the state average level 综合能耗控减水平列全省第二综合能耗控减水平列全省第二The energy consumption deduction level ranked the second place in Jiangsu prov

6、ince比全省平均水比全省平均水平低平低10%10% less than the provincial average level主要污染物主要污染物The key pollutants 排放强度(五年间)排放强度(五年间)The discharge (within 5 years)排放总量(近两年排放总量(近两年)The overall discharge amount of (in recent two years )COD48%6.2%SO246%11.8%地表水功能区地表水功能区饮用水源水质饮用水源水质污染轻污染轻 Light pollution六六The ground water a

7、rea, the drinking water source and water quality have 100% met the qualification in consecutive years ,which ranked the first place in the country国家环保模范城市国家环保模范城市National Environmental Protection Model City国家卫生城市国家卫生城市Nationally Advanced Clean City国家园林城市国家园林城市National Garden City 保护臭氧层示范市保护臭氧层示范市AOL

8、 Protection Model City 全国水环境治理优秀范例城市全国水环境治理优秀范例城市 National Water Environment Improvement Model City 世界第一斜拉桥世界第一斜拉桥 苏通长江大桥正式通车苏通长江大桥正式通车 The world biggest cable stayed bridgeSutong Yangtze River Bridge is open to the traffic 崇启大桥崇启大桥The Chongqi Bridge 崇海大桥崇海大桥The Chonghai Bridge一系列世界级重大工程相继动工一系列世界级重大

9、工程相继动工Some key projects have started their construction 长三角北翼唯一的长三角北翼唯一的1020万吨级的深水海港万吨级的深水海港 洋口港洋口港Yangkou Port, the only deep-water seaport of 100 thousand to 200 thousand tonnages on north Yangtze River Delta洋口港洋口港Yangkou Port 宁通高速宁通高速扬启高速扬启高速(规划)(规划)盐通高速盐通高速兴洋高速兴洋高速(规划)(规划)通启高速通启高速一横、两纵、一环高速公路网一横

10、、两纵、一环高速公路网 One east-west expressway two north-south expressways one circumferential highway 沪通铁路沪通铁路Hutong Railway南通机场南通机场Nantong Airport 通扬运河通扬运河通吕运河通吕运河长长 江江长江第二大港长江第二大港 The second largest port along the Yangtze River中国十大港口之一中国十大港口之一 One of the ten top ports in China与全世界与全世界70多个国家和地区的多个国家和地区的300多

11、个港口通航多个港口通航Nantong has opened lines to over 300 ports of more than 70 countries and districts拥有万吨级码头拥有万吨级码头38座,其中座,其中5万吨级码头万吨级码头25座座38 docks of 10 thousand tonnages, 25 docks of 50 thousand tonnages南通港南通港 Nantong Port 拥有可供开发万吨级和拥有可供开发万吨级和5 5万吨级以上码头的长江深水岸万吨级以上码头的长江深水岸线线1212公里,可建公里,可建1010万吨级以上深水海港的黄海岸

12、线万吨级以上深水海港的黄海岸线4040公里。公里。 12-kilometer-long deep water line of the Yangtze River is suitable to build docks of 10 thousand tonnages to 50 thousand tonnagesThe 40-kilometer-long sea line is qualified for deep-water docks of 100 thousand tonnages 黄海岸线黄海岸线203203公里公里203-kilometer-long Yellow Sea line长江岸

13、线长江岸线166166公里公里166-kilometer-long Yangtze River line 中国土地后备资源最丰富的地区之一中国土地后备资源最丰富的地区之一 One of areas with the richest spare land resources 海岸带:海岸带:1.321.32万平方公里万平方公里 seashore:13200km2 滩涂:滩涂:23002300平方公里平方公里 the tidal flats:2300km2 “教育之乡教育之乡”home of education 劳动力资源丰富劳动力资源丰富 产业工人素质高产业工人素质高Rich labor for

14、ce of high quality “钣焊之乡钣焊之乡”The capital of welding 载体资源载体资源Carriers海洋工程船舶装备制造工业园海洋工程船舶装备制造工业园 Nantong Marine Equipments Manufacturing Park 南通船舶配套工业集中区南通船舶配套工业集中区Nantong Ship Engineering Supporting Industrial Zone南通有较好的机械工业基础南通有较好的机械工业基础Sound basis of machinery industry 成立了船舶工业办公室成立了船舶工业办公室为船舶及配套产业发

15、展制订了相关为船舶及配套产业发展制订了相关的扶持政策的扶持政策The leading team of shipbuilding industry Preferential policies in terms of shipbuilding and supporting industr 欧洲欧洲东亚地区东亚地区 上世纪上世纪5050年代起,世界造船产业开始从向东亚地区转移年代起,世界造船产业开始从向东亚地区转移In 1950s, world shipbuilding industry began to transfer from Europe to East Asia. In mid-1990s

16、, Chinas shipbuilding output started to rank third in the world南通南通antongantong环渤海湾地区环渤海湾地区Large-scale shipbuilding bases in areas surrounding Bo Sea 以上海、南通为主的长江口地区以上海、南通为主的长江口地区The estuary region of the Yangtze River 珠江口地区珠江口地区The estuary region of Zhujiang River A top shipbuilder in the world in 2

17、015目标目标 Target生产能力生产能力 Production Capacity 10001000万载重吨万载重吨10 Million DWT销售规模销售规模 Sales Volume10001000亿元亿元RMB 100 Billion世界级世界级“船谷船谷”World-level “Ship Valley” 著名企业先后落户南通著名企业先后落户南通A great attraction to many famous enterprises 国内最先进的造船企业之一中远川崎国内最先进的造船企业之一中远川崎 Nantong COSCO KHI Ship Engineering 最先进的修船企

18、业之一中远船务最先进的修船企业之一中远船务 Nantong COSCO Shipyard 中国最具国际竞争力企业之一南通中集中国最具国际竞争力企业之一南通中集 CIMC Nantong 世界最大的港口机械生产商振华港机世界最大的港口机械生产商振华港机 Nantong Zhenhua Port Machinery 中国发展潜力最大的民营造船企业之一熔盛重工中国发展潜力最大的民营造船企业之一熔盛重工 Rongsheng Heavy Industries 共有造修船企业共有造修船企业100多家多家 从业人员从业人员4万多人万多人Over 40,000 employees , over 100 shi

19、p building or repairing enterprises工业总产值工业总产值 industry realized a current value79.3%船舶产品出口金额船舶产品出口金额103103亿元亿元with an export of 10.3 billion Yuan of ship products71.44%71.44%0606年年0707年年298298亿元亿元29.8 billion RMB Yuan29.8 billion RMB Yuan7.39%the output of industrial enterprises全年造船完工量为全年造船完工量为27427

20、4万载重吨万载重吨The accomplished shipbuilding output in 2007 reached 2,740,000DWT19991999年年20012001年年20022002年年20052005年年第一艘大灵便型散货轮第一艘大灵便型散货轮“枫海枫海”号号A handy-sized bulk carrier中国首制中国首制54005400标箱第五代集装箱船标箱第五代集装箱船Chinas first 5,400TEU container ship 3030万吨万吨VLCCVLCC300,000DWT VLCC首艘首艘5000PCC5000PCC汽车滚装船汽车滚装船50

21、00PCC RoRo ship 20082008年年中国首制中国首制1000010000标箱大型集装箱船标箱大型集装箱船Chinas first 10,000TEU container ship 五大跨越五大跨越 5 great leaps 目前,南通已具备了生产世界三目前,南通已具备了生产世界三大主力船型各类船舶乃至大主力船型各类船舶乃至4040万吨矿砂万吨矿砂船的能力。船的能力。 Now, Nantong is capable of producing worlds three major ship types and 400,000 DWT VLOC. 近近5 5年,共出口万吨以上各类船

22、舶年,共出口万吨以上各类船舶400400余艘余艘20082008年将完工各种船舶近年将完工各种船舶近100100艘,完工量艘,完工量可达可达400400万载重吨万载重吨订单超过订单超过30003000万载重吨万载重吨惠生重工惠生重工吉宝(南通)船厂吉宝(南通)船厂 In the past five years, Nantong has exported over 400 ships of each over 10,000 DWT. It is estimated that by the end of this year nearly 100 ships will have been compl

23、eted, the accomplished shipbuilding output approaching 4 million DWT, the valid orders at hand have reached 30 million DWT. 95%15001500公里公里造修船企业造修船企业从全球船舶产业的布局来看从全球船舶产业的布局来看Taking Nantong as axis and taking 1,500 km as radius, we can find 95% of worlds ship building and repairing enterprises 南通南通ant

24、ongantong大力发展船用配套设备制造业,不断提高船舶配套能力大力发展船用配套设备制造业,不断提高船舶配套能力Great efforts must be made to develop marine products manufacturing industry so as to enhance the ability to provide marine equipments 船舶配套产业发展势头很好,呈现三个方面特点:船舶配套产业发展势头很好,呈现三个方面特点:A good growth momentum with three characteristic 1产业根基逐步夯实产业根基逐步

25、夯实A solid industrial foundation has been gradually laid 2区位优势逐步显现区位优势逐步显现Nantongs geographic advantage has become increasingly noticeable3产业载体逐步完善产业载体逐步完善The industrial platform has been constantly improved1产业根基逐步夯实产业根基逐步夯实A solid industrial foundation has been gradually laid 20082008年上半年年上半年全市共有全市共

26、有278278家船舶家船舶配套企业配套企业So far Nantong has 278 ship equipment manufacturers 工业总产值工业总产值125.2125.2亿元亿元 销售销售120.6120.6亿元亿元 Total industrial output value during the first half of this year is 12.52 billion Yuan, and the total sales reached 12.06 billion Yuan. 2区位优势逐步显现区位优势逐步显现Nantongs geographic advantage

27、has become increasingly noticeable68.2%占全国比重占全国比重Nantong and its surrounding areas accomplish 68.2% of the nations total shipbuilding output 南通及周边船厂造南通及周边船厂造船完工量船完工量六大类六大类200200多种船舶配套产品多种船舶配套产品 钢结构、舱口盖及船用中间产品钢结构、舱口盖及船用中间产品Steel structure, hatch cover管子件、阀门等金属制品管子件、阀门等金属制品marine intermediate products

28、, pipes, valves 居住设备居住设备Dwell facility甲板机械设备甲板机械设备Deck machinery equipment船用涂层材料船用涂层材料Marine coating电气及船用仪表电气及船用仪表Electric, ship instrument伊纳克赛(南通)精致内饰材料有限公司伊纳克赛(南通)精致内饰材料有限公司 3产业载体逐步完善产业载体逐步完善 The industrial platform has been constantly improved南通开发区的海洋工程船南通开发区的海洋工程船舶装备制造工业园舶装备制造工业园Important infras

29、tructure facilities in the park have been put to place, and more than 40 projects are under construction in it 重要基础设施已基本到位,已有重要基础设施已基本到位,已有4040多个船舶多个船舶配套项目进区开工建设配套项目进区开工建设港闸区的船舶配套集中区港闸区的船舶配套集中区Nantong Marine Equipments Manufacturing Park at Nantong Development Zone Nantong Ship Engineering Supportin

30、g Industrial Zone at Gangzha District“五个一批五个一批”five a number of 巩固提升一批具有一定优势的配套产品巩固提升一批具有一定优势的配套产品To strengthen and promote a number of competitive marine equipments继续坚持走合资合作发展的道路,加快发展船用钢结构件、继续坚持走合资合作发展的道路,加快发展船用钢结构件、舱口盖,船用滤器和各种功能模块等舱口盖,船用滤器和各种功能模块等Joint venture is still a favored form to accelerate

31、 the development of ship steel structure, hatch covers, ship filters, and different function modules船用主机船用主机 main enginemain engine 引进一批船用关键配套产品的核心技术引进一批船用关键配套产品的核心技术To introduce a number of core technologies of key marine equipments辅机及发电设备辅机及发电设备auxiliary engines and auxiliary engines and generatin

32、g equipmentsgenerating equipments推进器和舱室机械设备推进器和舱室机械设备propellers and cabin propellers and cabin machinerymachinery船舶电力设备船舶电力设备marine electric marine electric power equipmentspower equipments自动化与通信导航设备自动化与通信导航设备communication and communication and navigation equipmentsnavigation equipments船用配电板船用配电板swi

33、tchboardsswitchboards 研究开发一批市场容量大的船舶配套产品研究开发一批市场容量大的船舶配套产品To research on and develop a number of marine equipments which have a large market capacity 变压器及配供电设备变压器及配供电设备electrical transformers, electrical transformers, electrical distribution and electrical distribution and supply equipmentssupply eq

34、uipments船用装饰材料船用装饰材料marine decorative materials marine decorative materials 家俱、不锈钢炊具家俱、不锈钢炊具furniture, stainless steel furniture, stainless steel cooking utensilscooking utensils 鼓励建设一批船用中间产品专业化生产厂鼓励建设一批船用中间产品专业化生产厂To encourgage the establishment of a number of specialized intermediate product manuf

35、acturers鼓励一批市内优秀机械制造企业生产船舶配套产品鼓励一批市内优秀机械制造企业生产船舶配套产品To encourge a number of Nantongs established excellent machinery manufacturers to produce marine equipments鼓励一批优势企业转产,尽快形成船舶配鼓励一批优势企业转产,尽快形成船舶配套用的舱室机械、甲板机械等产品生产套用的舱室机械、甲板机械等产品生产 To encourage some enterprises to shift to the production of cabin machinery, deck machinery,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论