03民国试卷 英文部分.docx_第1页
03民国试卷 英文部分.docx_第2页
03民国试卷 英文部分.docx_第3页
03民国试卷 英文部分.docx_第4页
03民国试卷 英文部分.docx_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英 文 之 部 同立北平师范大学 九三三年.1. Give the plural of the following nouns.fish, child, alumnus, datum, mercy, thief, calf, tooth, son-in-law.2. Give the comparatives and the superlatives of the following adjectives, good, ugly, interesting, bad.3. Write down the past tense and past participle of each of follo

2、wing verbs, blow, drink, wring, teach, know, forget, read, steal, swear, ride.4. Define the following and give examples, metaphor, simile, copula, declension, dative case. Correct or justify the following sentences.J/ J/ J/ JZ 17 J/ J/ J7 JZ 123456789 /( /( /( /( /( /( /( z( /(He said that the earth

3、 is round.He I am she. She me till death and beyond it.One of the greatest historical wonders are the Great Wall of China.Being very old the work is too heavy for me.Will I come to see you tomorrow?He is the most diligent of any student in this school.The father, together with the son, go to the Par

4、k.Gulliver' s Travels was written by Swift.You are younger than him.(10) I wanted to have talked with you when I met you yesterday.96Write a Composition on one of the following subjects.Autumn Reveries A Farewell to Middle School An Ideal University Science and National DefenseTranslate the foll

5、owing into idiomatic Chinese."Nobody" he says, “could possibly doubt that the chief concern of the law-giver must be the education of the young , f. His whole theory of ethics demands a process of44 habituationor training in moral habits, as a necessary propaedeutic to virtue; and he regar

6、ds the city- state and its authorities as alone competent to fUmish this training.Pericles could claim for Athens : 44 Our city as a whole is an education to Greece" and the city which was a school for other cities was also a school of taste and conduct and character for its own members. It tau

7、ght its citizens by a spontaneous didactic " to be lovers of beauty without extravagance and lovers of wisdom without unmanliness, ; it provided, above all other cities, u recreations from toil for the spiritcontests (in tragedy and in comedy and in lyric poetry) all the year round, and beauty

8、in public buildings to delight the eye day by day” The Athens of Pericles, after all, was an educational State.1. 不准请求监试委员解释题目2只需要抄写第几级第几节,无须抄写全文on again. And I follow the same practice in regard drinking.In my business hours 1 avoid fatigue. 1 do this by not doing too much work, When I feel that I

9、am working too hard, I stop for a little while and read a book, or go and talk to somebody, or buy a paper at the comer. Thousands of men are living in England at the present moment who adopt this rational plan.There should be moderation also in pleasure. Not more than half a dozen dinner-parties, d

10、ance theatres, cinemas, or ping-pong tournaments should be attended in a single week. Sleep is another important consideration. I do not find that I keep my health if I sleep for more than fifteen hours or less than four. I am referring now to sleep at night time. During the daytime I rarely sleep e

11、xcept in train or for a few moments after lunch at the club.My life, then, follows a calm, unruffled routine. I am often temp, ted to wonder whether any of my exact contemporaries has up to the present moment lived longer than I.116ID. Translate the following passage into English.刘学稼是一个老农夫,他有三个儿子。一天

12、晚上,他突然病t 了,就对他三个儿子说:“我 在田里藏着许多宝贝,等我死r,你们可以去发掘,要是得到了,一生享用不完。"那三个儿 子正在连声诺诺的时候,老农死了,喉头发出最后的声音:“掘!掘!掘!”三个儿子把父 亲安葬了之后,就同到田里开始掘地,接连着工作了一个月,天天掘,天天耙,也未得一 物,T是大儿子说:“还是播种吧!反正泥土已经掘松,砖石已经拾 去”从此三兄弟天 天种地,勤奋异常,到了秋天,黄金似的稻,堆满了他们的屋子,他们乃觉悟父亲的“掘! 掘!掘!”就是要他们勤劳耕田的意思。117中央政治学校一九叫一年Translate the following passage into

13、 Chinese.Latin American has only been able to borrow from Europe approximately $ 200,000,000 in the whole of the last eight years since the Great War. During this period we have been able in the United States to respond to their requests in an undiminished supply to the extent of over $ 1 A00,000,00

14、0, and I believe we may lake it as a certainty that with the upbuilding of economic structure Latin American State will in turn at some time begin to produce that surplus which will, when converted into capital, soon relieve it of the necessity of external borrowing. In time one by one of the other,

15、 American countries will become centers for the export of capital. In other words,these periods of borrowing during the development of states are buttemporary. They have no meaning of a permanent obligation levied on the people, provided always one essential principle dominates the character of thes

16、e transactions; and it is this particular essential that I wish on this occasion to emphasize to you for your consideration. That is that no nation should itself, or should pemiit its citizens to borrow money from foreign countries and no nation should allow its citizens to lean money to foreign cou

17、ntries unless this money is to be devoted to productive enterprise.I Write an essay on the subject of "My SchoOr.118w、:两I好联介大学m*武汉大学九PM 一年中央火学 I柯立浙江尺,I . Write a composition of about 350 words on the following topic.My English TeacherIranslate the following paragraph into Chinese.The old condit

18、ions of travel and the new conditions of most travel of today arc exactly opposite. For in old travel, as on horseback or on foot now, you saw the country while you traveled. Many of your stopping places were for rest, or because night had fallen, and you could see nothing at night. Under the old sy

19、stem, therefore, a wise traveler might keep moving from day to day, slowly, in deed, but seeing something all the time, and learning what the country was through which he passed by, and talking with the people. But in the new system, he is shut up with his party and a good many other parties in a ti

20、ght box with glass windows and whirled on through dust if it be dusty, or rain if it be rainy, under arrangements which make it impossible to talk with the people of the country, and almost impossible to see what that country is.II. Translate the following paragraphs into English.拿破仑带丫六I万大兵,侵入俄国,俄一人

21、内己知道敌不过令破仑,就把村庄完全毁去,使 敌军无处住宿。法军到了莫斯科,城里忽然起了大火,连烧了好几天。于是整个的莫斯科变成了一片焦土。 法军在莫斯科城一,既没有房屋可住,又没有粮食可吃;再加大火之后,乂下大雪,饿死冻 死的不知多少。拿破仑只得下令退兵,到了途中,乂被俄兵袭击,六十万大兵没有剩下多 少。119I句立交通大卞唐山I :相学院一九叫一年1 .Write a composition in English, of at least 300 words on the following subject.My Middle School LifeII. Translate the fol

22、lowing paragraph into English.在教育方而,要特重德育教育与体育,我们对一般青年知识技能的传授,还在其次,最紧 要的是陶冶青年的品德,砥砺学生的人格;始能自觉为现代中国之青年H民,注重我们民 族竹学,恢复我们民族间有道德,而一方曲要使每一位青年艰苦锻炼,不断练习,造成强 健的体魄,耐得住一切劳苦,负得起任何艰R,能达到这例个U的,我们的教育建设乃能成 功。111 .Translate the following paragraphs into Chinese.The Grasshopper and the BeeA grasshopper, half starved

23、 with cold and hunger, came to a well stored beehive at the approach of winter and humbly begged the bees to relieve his wants with a few drops of honey.One of the bees asked him how he had spent his time all the summer and why he had not laid up a store of fool, as they had done,“Truly” said he &qu

24、ot;1 spent my time very merrily in drinking, dancing and singing, and never thought about the winter:"Our plan is very different, said the bee, We work hard in summer to lay by a store of food against the reason when we foresee that we shall want it. Those who do nothing but drink and dance and

25、 sing in the summer, must expect to starve in winter."120|司、:商学院 一九四二年.Write an essay of about 300 words on one of the following subjects.What to Read on a Raining Day My Favorite Ball GameTranslate the following passage into Chinese.The decisive struggle is now upon us. Let no one be mistaken:

26、 it is no mere territorial conquest that our enemies are seeking. It is the overthrow complete and final of our country and of everything for which is stands and after that the conquest of the world. And if their will prevails they will bring to its accomplishment all the hatred and cruelty which th

27、ey have already displayed.II. Translate the following passage into English.1. 无论何人皆爱其国。2. 苟欲学英语,则请尽心学之。3. 明年今H,吾等将重逢乎?4. 彼在二I五岁时出洋留学。5. 此人实系四十五岁观之宛如三十许人。6. 足球是我所最喜爱的球类游戏。121中央政治7校一九叫二年I , Fill in the blanks in the following sentences.I The scientist and the philosopher, each in his own way, are both

28、 seekingtruth.2. He disagree all the others, yet he is right.3. The current Sino-Japanese war broke out_ July 7 1937.4. The subjugated smaller nations are entirely the mercy of the Axis powers.5- The air forces of the allies are no moral obligation tobe humane to the civilian population of Japan.II

29、Translate the following into English.1. 吾友威廉、杳理、约翰三人,威廉最长,约翰最少。2. 咋天是过去的时候,明天是米来的时候。3. 我昨天到这里的时候,他已经走了。4. 王君告诉我说:“两人相打,一人伤臂,一人伤腿。”玩耍的时候玩耍,工作的时候工作,不要在:作的时候玩耍,也不要在玩耍的时候工 作。III. Write a short essay of about 150 words on "Youth, the Golden Age of Life."122武汉大,叫川人f一九四二年I .Write a short composit

30、ion on:My Early SchooldaysTranslate into Chinese.1. When I went to school I learnt that the valley in which we lived had once been a lake, but long ago the sea had eaten through, leaving a fertile plain.2. I have been suddenly called away on important business and do not know when I shall be back, I

31、 think it would be much wiser if you returned earlier than usual.3. All through the afternoon the young men slept, and when they awoke the sun was slipping towards the west; he stream still babbled, the sheep still complained with her the bitter melaucholy of their speech.4. By the art of living I m

32、ean the art of making, with the material at one's disposal, the most gracious and satisfactory kind of life possible 一 an art which is peculiarly the province of the housewife.ID Translate into English.h写信是一件迁通的事,然而信写得好的人实在不多,一般人的信都不值得保留我前天到成邰,公路车上很拥挤,过了一整天,天黑时候才达到H的地。2. 从前许多幼年的问学,好久没命见面,上星期在街上遇

33、见一个人,经人介绍才知道是 熟人。3. 读书是快乐的,闪为书是我们M好的伴侣,人的变化太多,不像一本好书那样可靠。123闻八师范学院一九四二年.Write a short essay of not more than 300-words on one of the following subjects. Domestic Pets The Greatest InventionI Translate the following into Chinese.Unless we are in physical pain, we ought to be able to sleep every night

34、 and ail night long. In youth we do so; but, after thirty or forty, how many of us can boast that never have to fight sleeplessness 一or that we are generally successful in the fight?A worry a fear, one or two bad nights: that is how it begins. And then, the more often we pass such a sleepless or sem

35、i sleepless night, the more nervous we grow on the subject of whether we are going to sleep or not; and the more nervous we grow, the less likely we are to sleep. And so we have started on the down- ward path that turns a tendency to sleeplessness into the ruinous habit of insomnia.II. Translate the

36、 following into English.在酷热的暑期里,做剧烈的运动,固然很不相宜,就如拍网球,打乒乓也免不了汗流泱背。 只有游泳一项,不但浮沉在水里,使人享受清凉的乐趣;对于康健,确也有极大的裨益。 因为游泳时,我们肢体的运动,比在陆地h要活泼得多。其他如扩展胸部,促进呼吸以及 增加皮肤的抵抗力等也有要借助游泳的,再i井到预防落水的危险,那么,学习游泳的一 件事,又是何等的重要呢?124IV/:北京大fw、:清华大,网立I好开人f九四六年I . Translate the following into idiomatic Chinese.1 have always been a ve

37、ry fortunate woman, and now as an old woman I can understand a little that my good fortune was not merely luck. I myself, and my husband, had much to do with it; for in a way both of us were gamblers. The very marriage was fortunate for it was not only that we loved each other but that we shared a c

38、ommon philosophy and face whatever came with the same spirit of adventure.II Translate the following sentences into idiomatic English.1. U:父邛矜我们汀娇姻只怕不是一个真正可靠的办法c诸位有贵重物品郁请交给经理,免得给人偷了。2. 我们这十来个人全在大学毕、I k,只有姓E的表兄适例外。IE. Write a short composition on the Human Body" and divided itinto four paragraph

39、s. Discuss the parts of the human body in the first paragraph, state the functions of the parts and of the body as whole in the second, compare the human body with that of a bird in the third, and put your own ideas in the conclusion in the last paragraph. Any writing done not according to these dir

40、ections shows failure to understand, and therefore receives no credit at all.125m交通人,九四六年AprmI . Translate the following into idiomatic Chinese.The obvious charm which the tourist find in China cannot be preserved; it must perish at the touch of industrialism. But perhaps something may be preserved,

41、 something of the ethical qualities in which China is supreme, and which the modem world most desperately needs. Among these qualities I place first the pacific temper, which seeks to settle disputes on grounds of justice rather than by force. It remains to be seen whether the West will allow this t

42、emper to persist, or will force it to give place, in selfdenial, to a frantic militarism like that to which Japan has been driven.0 . Translate the following into English.甲:你往那里去?乙:我往徐家汇K应考N立交通大学的人学试验。甲:我也是i应考的。听说今年应考的人非常之多,而录取的名额有限。竞争必定是I分激 烈的。考取的人将是多么幸运啊。乙:'i彳然我也希望考取。纵然失败,我也不灰心,因为今年考不取,明年我要洱来试

43、试。 终有一天,我会进人我的理想大学读书的。甲:愿“有志者事竟成"!III. Summarize the following in not more than 50 words.The collector s instinct seems to be curious by product of the human mind; and not only of the human mind, for magpies, monkeys,126and even dogs sometimes have it. When a dog makes a store of bones, old and

44、 entirely fleshless, he is like the collector who keeps obsolete things just because they are obsolete. A used postage stamp is to a man very much what a bone without flesh is to a dog; but the collector of postage stamp goes further than the dog, in that he prefers an old postage stamp to a new one

45、, while no dog, however, ardent a collector of bones without flesh, would not rather have a bone with flesh on it. Yet there is more method in the human collector, however, since he has always before him the ideal of a complete collection, whereas no dog, probably, ever dreamed of acquiring specimen

46、s of all the difIFerent kinds of bones that there are in the world.一Collectors Modem Essays from The TIMESWrite a paragraph of about 150 words developing the following topic sentences.We are Living in a Period of Change.理r学院I .Translate the following into idiomatic Chinese.Perhaps China suffered mor

47、e in the disruption of transportation than in the decline of production during the last war. Immediate steps should be taken to restore land, river and sea transportation to normal conditions. With adequate shipping facilities the automatic adjustment of supply to demand will hasten the movement of

48、essential commodities from place to place. For instance, foodstuffs and clothing may be rushed to the famine- stricken people in the war- torn areas; and they will also easily reach cities and towns temporarily in acute shortage of127both essential commodities. The free and quick movement of daily n

49、ecessities is the most effective weapon against cornering and hoarding. When profiteering is no longer profitable, commodity price will tumble and cost of living will correspondingly decline.II. Translate the following into idiomatic English.我们应使人类的生活水准,合理的提高;对于科学L的发明,应该充分利用,以增进人生 的享受。但是人生不只是个人的享受,并

50、且要增加社会大众的福利。所以我们所谓提高生 活水准,第一是增进生活享受,第二是建设国家事业,第三是提倡儿t青年和成人教育。 HI. Summarize the following in not more than 50 words.A little advance thought and traveling would save countless lives from fire. If you wake up and smell smoke, don*t jerk open the bedroom, door. First, put the palm of you hand on the d

51、oor panel above your head. If the wood is hot, donAt open that door; it is too late. The hot wood means that the hall beyond is charged with lethal heat and you can' t possibly make the stairs.Instead, leave the door closed; escape by a window, if possible; or at least yell for help from the win

52、dow. With a closed door between you and the fire, you have every chance of surviving until rescue comes.If the door isnt hot, open it cautiously. Brace you hip and foot a-gainst it, to be prepared in case you have to shut it quickly. Put the palm of your hand across the cracks above your head. Then

53、open the door an inch or so. If there is any pressure against the door 一 or if you feel an inrush of the heat on you hand slam it shut and take to128the window.Firemen agree that thousands of householders would still be alive if they had but known and practiced these simple techniques of opening 一an

54、d closing 一 doors.Condensed AxovCiRedbookPaul W. KearneyIVr. Write a paragraph of about 150 words developing the following topic sentences.The World is Getting Smaller than Ever Before.129浙江火学 一九叫六年I .Translate the following passage into Chinese.1 Battles, however, do not always decide causes, as th

55、e greatest commanders have found to their cost.2. In the cottage he found a man and his wife sitting quietly by the fire. It can not be said that they were especially pleased to receive the travelers. They made all sorts of excuses: the quesl chamber was cold and they had no bed or bedclothes suitab

56、le for a gentleman. All the same they were persuaded. The woman brought in wool and make up a fire in the bedroom, the man took the spade and helped Tom clear away the snow.3. The question for the future is not, shall there be revolution, but shall it be beneficent or disastrous?II. Translate the fo

57、llowing into English.1. 他昨天来的,但我还没有看见他。2. 楼上有什么人吗?3. 约翰来了,其余的都在家里。4. 三西多中学中业生要来投考。5. 他告诉我他一点都小舆欢这本书。6. 他和我说,“我一点都不喜欢这本书"。130这些橘子中你要那一个呢?7. 你知道谁来看过我r吗?8. 我还有一点点钱。9. 交了卷的就可以出去。111 .Write a composition on the following subject.The DogH rife、 paraArcpks. Gi, e, in fhe firsl paragrtA)h, u genera! de

58、scription: in fhe second paragraph、 its characteristics: in the ihird paragraph, its131国立四川大学 一九四六年I . Write a composition from 150 to 200 words on one of the following subjects.The Campus of National Szechuan UniversityThe Chengtu TeashopII Translate the following passage into Chinese."The Red

59、 Amy, far from being crushed, halted the great attack on Moscow and rolled back the German hordes in the first large- scale victory that anywhere had been won against them. Still Hitler and the High Command failed to correctly evaluate the lesson. They were able to hold their main positions throughout the wars first winter and to rearm, re

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论