新款玛莎培训quick start guide_第1页
新款玛莎培训quick start guide_第2页
新款玛莎培训quick start guide_第3页
新款玛莎培训quick start guide_第4页
新款玛莎培训quick start guide_第5页
已阅读5页,还剩105页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、D I A G N O S IMDVCI900027702F-00K-108-4161INTRODUZIONEPremessaUbicazione delle ECU dei veicoli e connettori per testUsmanuale2PRECAUZIONI E AVVISIPrecauzioni per luso3CONFORMITÀ FCCCERTIFICATO VDE (per uso in Europa)4CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARERESPONSABILITÀ LIMITATA5PANORAMICA DEL KIT

2、DELLINTERFACCIA MDVCI6LA MDVCI7INTERFACCIA COMPUUniversal Serial Bus (UFUNZIONI DFonte di Avvi LEDCAVO PANASONIC OBD)8OPERAZIONI PRELIMINARI1.TOGLIERE IL KIT DALLIMBALLO E CONTROLLARNE IL CONTE- NUTOESECUZIONE DEL TEST DELLA MDVCIINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE VCI MANAGER DAL PC2.3.4.CONTROLL MANAGERLA

3、VERSIONE DEL FIRMWARE MDVCI E DEL VCIA.B.C.IDENTIFICAZIONE DELLA MDVCICONTROLL COLLEGAMENTSOFTWARE DELLA MDVCI E DEL PC LA MDVCI PER LAGGIORNAMENTSOFTWARE (se necessario) Accensione normale della MDVCICollegamento al veicolo e al computer PANASONIC5.6.15RECUPERSOFTWARE MDVCI TESTERProcedura di recup

4、eroCURA E PULIZIAMDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 2009MDVCI | Indice | iQuesta pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 2009INTRODUZIONEQuesta guida alluso fornisce una panoramica completa del tool MDVCI. Tutto quanto co

5、ntenuto in questo manuale si basa sulle ultime informazioni disponibili sul prodotto al momentla pubblicazione del manuale stesso. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso.È vietato riprodurre, memorizzare in qualunque sistema di recupero, o trasmette

6、re in qualunque forma e con qualunque mezzo, inclusi, ma non esclusivamente, dispositivi elettronici, meccanici, di fotocopiatura, registrazione o altri, la presente documentazione, integralmente o in parte, senza lautorizzazione scritta di MASERATI Service and Parts Operations. Il divieto riguarda

7、tutto il testo, tutte le tabelle, le illustrazioni e tutti i grafici.Le richieste di autorizzazione devono essere inviate a:MASERATI© 2007 MASERATI Tutti i diritti riservati.D I A G N O S IPremessaLa MDVCI e le applicazioni per ceviste per un utilizzo da partediagnosi e riparazioni di sistemi m

8、assima cura per fornire informazionielle informazioni di servizio di fabbricadiale di servizio addelettronici automobilist tecniche complete disponibili al mome apportare modifichione. Ci riserviamo, comunque, il diritto diue momento senza preavviso.Per acquisire familiala MDVCI e le applicazioni pe

9、r computer host e relativefunzioni, nonché sul loro utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le Guide allusoprima di lavorare con la MDVCI.La MDVCI e le applicazioni per computer host dispongonle funzioni seguenti: trasferimento dati e riprogrammazione della ECU (Electronic Control Unit)

10、comunicazioni in rete dallofficina (LAN e WLAN) espandibilità, incluse le applicazioni diagnosticheUbicazione delle ECU dei veicoli e connettori per testPer lubicazione delle ECU (Electronic Control Unit, unità elettroniche di controllo) e dei DLC (Data Link Connectors, connettori link dat

11、i), fare riferimento alle informazioni di servizio per il veicolo attualmente sottoposto al test.UsmanualePer aumentare lefficacia della MDVCI, gli utenti sono tenuti a familiarizzare con ilformato e le informazioni contenute nella presente guida duso.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February

12、 2009MDVCI | 1PRECAUZIONI E AVVISIIn questa Guida alluso: ATTENZIONE: indica che esiste la possibilità di ferirsi o ferire altre AVVISO: indica la possibilità di danneggiare il componente in riparazione.Precauzioni per lusoATTENZIONE!e.Quando si eseguono controlli con motore in moto dentro

13、 uno spazio chiuso, ad esempio un garage, accertarsi che sia disponibile un sistema di aerazione adeguato. Non inalare gas di scarico, poiché contengono monossido di carbonio, un gas incolore e inodore particolarmente dannoso che può causare perdita di coscienza o addirittura la morte.ATTE

14、NZIONE!FRENO DI STAZIONAMENTO: per prevenire ferite allaa, prima di eseguirequalunque controllo o riparazione sul veicolo, tirare sempre il freno di stazionamento e bloccare le ruote motrici.AVVISONON agganciare tra loro i morsetti del contemporaneamente allaccend Nellaccendisigari del veicolo danne

15、ggiare la MDVCPrima di iniziare acollegati saldao collegatiolo o allalimentatore.polarità inversa. Ciò potrebbeerificare che tutti i cavi e adattatori sianoLeggere sempr nuova.istruzioni prima di intraprendere una proceduraMDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 20092 | MDVCICONFO

16、RMITÀ FCCQuesta apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti imposti dallaParte 15 delle regolamentazioni Fer i dispositivi digitali di Classe A. Questi limitisono previsti per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannosequando lapparecchiatura viene

17、 utilizzata in un ambiente commerciale.Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio. Se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni del presente manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di

18、 questa apparecchiatura in una zona residenziale può causare interferenze dannose, nel qual caso si richiede allutente di correggere linterferenza a proprie spese.CERTIFICATO VDE (per uso in Europa)Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti della VDE 0871/6.78 L uso improprio encanza d

19、i manutenzione possono causare interferenze radio o TV inaccettabili.Restituzione e riciclaggiPer prodotti venduti allinternprodottolUnioneopea ha approvato che, conosciuta comeent), che previene e limita lala direttiva sui rifiuti di apparecchiatu direttiva WEEE (Waste Electrical raccolta, il tratt

20、amento e ilIn questo modo si assipermettono di rispparecchiature elettroniche.engano riciclati secondo modalità checausare danni alla salute umana o allambiente.Il simbolo WEEE è riportato a destra.La presenza del simbolo WEEE sul prodotto o sul suo imballo indica che il prodotto non deve

21、essere smaltito come rifiuto residuo. Lutente è tenuto a smaltire separatamente i dispositivi vecchi e restituirli al sistema di recupero WEEE per il riciclaggio.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 2009MDVCI | 3CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARELeggere con attenzione questo contratto di

22、 licenza prima di iniziare a utilizzare lapparecchiatura. I diritti sul software sono offerti solo a condizione che il cliente accetti tutti i termini e le condizioni del contratto di licenza. Procedendo allutilizzo dellapparecchiatura si dichiara implicitamente laccettazione di tali termini e condi

23、zioni. USO: il cliente è autorizzato a utilizzare il software su più computer su piattaforme approvate da Maserati. Il cliente non è autorizzato a invertire, assemblare o decompilare il software secondo modalità non prescritte dalla legge.PROPRIETÀ: il Cliente dichiara di no

24、n aver alcun diritto o proprietà sul software, tranne la proprietà dei mezzi fisici. Il cliente riconosce e accetta che il software sia protettodai diritti dautore e dalle leggi sui diritti dautore. Il cliente riconosce e accetta che il software possa essere stato sviluppato da un fornitor

25、e di software esterno citato negli avvisi sui diritti dautore inclusi nel software, il quale sarà autorizzato a ritenereresponsabile il Cliente per ogni infrazione dei diritti dautore o violazione del presente contratto.CESSAZIONE: Maserati si riserva il diritto di porre termine al presente con

26、tratto di licenza software, qualora si riscontrino difetti nella soddisfazione dei termini e dellecondizioni qui contenuti a condizione che Maserati abbia pdi porre termine a tali difetti e il Cliente non si sia a(30) giorni dalla data si suddetta richiesta.o richiesta al Clienteun termine di trenta

27、RESPONSABILITÀETAS non garantisce ch di errori. In nessun accidentali o consea garanzia, contrattftware ETAS saranno ininterrotte o privesponsabile per danni diretti, indiretti, speciali,perdita di profitto), che siano o meno riconducibilitra supposizione giuridica.MDVCI Quick Start Guide | Ver

28、sion 1.0 | February 20094 | MDVCIPANORAMICA DEL KIT DELLINTERFACCIA MDVCILa MDVCI viene fornita in un kit che contiene un cavo per il connettore link dati (connettore J1962), un cavo USB, un cavo a 4 fili e un adattatore per autotest. Nei capitoli che seguono è contenuta la descrizione dellhard

29、ware e del software della MDVCI.Contenutkit MDVCI:MDVCICavo USBAdattatore 12 V C/A (adattatore PANASONIC)Cavo connettore link OBD Connettore per test loopback Cavo a 4 filiGuida allavvio rapidoMDVCI Quick Start Guide |Version 1.0 | February 2009MDVCI | 5LA MDVCILa MDVCI viene utilizzata da tecnici p

30、rofessionisti come ausilio per la diagnosi e la riparazione di sistemi elettrici ed elettronici automobilistici. La MDVCI è studiata per collegare il veicolo a unapplicazione su PC che dispone di funzioni per trasferire dati e riprogrammare la ECU tramite la MDVCI.MDVCI Quick Start Guide | Vers

31、ion 1.0 | February 2009ISTICHE DELLA MDVCIVOCEARATTERISTICADimensioni16.8 x 10.9 x 3.8 cm (6.6 x 4.3 x 1.5 inches)Peso0.32 kg (.7 lb.)Alimentazione3.0 Watts 12 VdcTensione in ingressoVOCE da 6 a 32 Vdc (protetta contro inversione polarità)Visualizzazione LED4 LED - software controllato a bordoF

32、onti di alimentazioneAlimentazione da veicolo a 12-24 V Alimentazione USBAdattatore 12 V CA esternoTemp. operativada 0 °C a 50 °C (da 0,00 °C a 50,00 °C)Temp. stoccaggioda -20 °C a 70 °C (da -4 °F a 158 °F)ConnettoSpina adattatore 12 VConnettore USB A6 | MDVCI

33、INTERFACCIA COMPUTER HOSTIn dotazione con la MDVCI viene fornita una scheda Bluetooth CF che permette la comunicazione wirelss con il PC host.LED VeicoloLED AlimentazioneUniversal Serial Bus ( La MDVCI ha un configura assicura che la MDVin funzione il softwmmodificabile.Tale configurazionea sempre a

34、 un solo PC in cui è installato eFUNZIONI DELLA MDVCICavo DLCLa comunicazione tra la MDVCI e i sistemi elettronici del veicolo avviene attraverso ilcavconnettore link dati (DLC) a 16-26 pin estremamente potente; il cavo si collegatramite la parte centrale sul fondla MDVCI.Fonte di alimentazione

35、 (USB CAVO PANASONIC OBD)Adattatore di corrente Panasonic 12 V CA.Avvisatore acusticoLa MDVCI contiene un avvisatore acustico che serve per informare lutente dellinizio e la fine dei test, oltre a fornire indicazioni di errore.LEDSul frontale della MDVCI si trovano quattro LED.MDVCI Quick Start Guid

36、e | Version 1.0 | February 2009Bluetooth Compact Flash Cardre USB BConnettore EthernetLED ErroreLED HostMDVCI | 7OPERAZIONI PRELIMINARIÈ MOLTO IMPORTANTE eseguire la procedura indicata di seguito.1.TOGLIERE IL KIT DALLIMBALLO E CONTROLLARNE IL CONTENUTOESECUZIONE DEL TEST DELLA MDVCIAutotest co

37、n adattatore per loopback2.a.b.Collegare ladattatore per loopback al connettore OBD della MDVCI.b. Accendere la MDVCI collegando ladattatore 12 V CA. Quando si accende la MDVCI, terminata la sequenza di accensione, viene eseguito automaticamente lautotest.c.d.c. Linizilautotest è segnalato da u

38、n bip.d. Se vengono superati tutti i test, vengono emessi due bip e vengono accese in sequenza tutte le spie di test superato illustrate nella figura seguente.e. Se viene riscontrata unanomalia, viene emesso un bip più lungo ee.vengono accese in sequenza le spie di anseguentef. Rimuovere ladatt

39、atore looprate nella figuraf.perazione. * + *,-( . /0 1 2 & *& &345 ! "#$%& ! ' # & $ () MDVCI Quick Start Guide |Version 1.0 | February 20098 | MDVCI3.INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE VCI MANAGER DAL PCIl software VCI Manager è unapplicazione per computer host eseguibile

40、 sui sistemi operativi Microsoft XP Pro e Vista; serve per configurare e aggiornare le MDVCI. Il software VCI Manager dispone delle funzioni seguenti:aggiornamenti software MDVCIIl software VCI Manager è unapplicazione che permette laccesso e il controllo sulle MDVCI presenti nella rete in uso.

41、 Il software VCI deve essere installato in ogni applicazione per PC che comunica direttamente con il veicolo, affinché questa possa funzionare. Il software VCI serve per aggiornare il software dei tester MDVCI. Nei paragrafi seguenti si descrivono le procedure necessarie per iniziare a utilizza

42、re la MDVCI.La procedura guidata InstallShield si avvierà dopo aver fatto doppio clic sullicona di installazione, e guiderà nellintera procedura di installazione del software.La procedura guidata InstallShield è pronta a installare il software. Fare clic suAvanti> per continuare.La

43、 procedura guidata InstallShield visualizza il percorso in cui sarà installato il software. Annotare il percorso per ogni riferimento futuro. Non si può modificare il percorso. Fare clic su Avanti> per continuare.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 2009MDVCI | 9Fare clic su

44、 Installa per continuare.Sarà visualizzata una barra di avanzamento chedellinstallazione.Se si è certi di voler annullare linstaloperazione. Sarà richiesta urmazioni sullo statonnulla per interromperemento.Fare clic su Fine per completare linstallazione.MDVCI Quick Start Guide | Versi

45、on 1.0 | February 200910 | MDVCILa procedura guidata InstallShield inserirà licona del programma sul desktop4.CONTROLLLA VEIRMWAREMDVCI E DEL VCI MFare cl c ul iconaQuindi controe il programma.lla MDVCI e sul PC sia corretta.A. IDENTIFIDELLA MDVCILetichetta del gruppo MDVCI si trova sul retrlun

46、ità. Il numero diidentificazione del gruppo, che si trova sotto il codice a barre, è diviso in due parti:un codice di produzione per la rintracciabilità e un numero di serie univoco. Ilnumero sotto il codice a barre può essere ad esempio:. Dove0846 è il codice di produzione

47、e 280000123 è il numero di serie dellunità. II numero di serie serve per identificare la MDVCI nel software.B. CONTROLL SOFTWARE DELLA MDVCI E DEL PCPer comunicare con una MDVCI tramite il software VCI Manager, attenersi allaprocedura indicata di seguito.1.Avviare il software VCI Manager.2

48、.Nella scheda VCI Explorer del software VCI Manager selezionare la MDVCI nella finestra Detected VCIs.Tenere il cursore sullicona VCI per visualizzare una casella a comparsa con lindirizzo IP e le connessioni, oppure fare clic su Show Details per visualizzare i dettagli delle MDVCI rilevate. Se nell

49、a scheda VCI Explorer la MDVCI è etichettata UPDATE VCI S/W, prima di poterla utilizzare è necessario eseguire un aggiornamentsoftware MDVCI Tester.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 2009MDVCI | 11Fare riferimento a Collegament software.la MDVCI per laggiornament3.Fare clic s

50、u Connect, in una delle viste, per effettuare la connessione alla MDVCI. La MDVCI viene visualizzata con un segno di spunta verde che indica che il software VCI Manager sta eseguendo il controllo su quella MDVCI. Il software VCI Manager di un altro PC continuerà a rilevare la MDVCI interessata,

51、 ma questa sarà contrassegnata da un segno di spunta rosso, a indicare che la MDVCI è presente, ma non disponibile.Nella finestra Show Details sono visualizzate le informazioni PC S/W Version relative al software VCI Manager e S/W Version relativa al software VCI Tester, nonché le int

52、erfacce e gli indirizzi IP. Queste versioni devono essere uguali per permettere alla MDVCI di funzionare.Se le versioni del software VCI Manager e del software MDVCI Testercoincidono, sul PC in uso si potrà utilizzare la MDVCISe il software VCI Manager è più recente del software MDVCI

53、 Tester, fareriferimento a quanto indicato in Collegamentla MDVCI perlaggiornamentsoftware.Se il software MDVCI Tester è più recenscaricare la versione attuale da Mare VCI Manager,SI.4.Con la MDVCI visualizzata audio selezionando “Pag un bip. Rimuoververde, eseguire un testra sulla scherma

54、ta. Sarà ripetutoper arrestare il test.C. COLLEMDVCI PER LAGGIORNAMENTSOFTWAREio)Se è necessario aggiornare il software MDVCI Tester, laggiornamento può essereeseguito solo tramite connessione USB.Non usare un hub USB per collegare più MDVCI a un unico PC. La MDVCI ha un indirizz

55、o USB fisso; si presenterebbero conflitti di indirizzi.1.2.Avviare il software VCI Manager facendo clic sullicona VCI_Manager. Collegare il cavo USB al PC e alla MDVCI. In questo modo la MDVCI sarà alimentata.3.La MDVCI sarà visualizzata sulla scheda VCI Explorer, come illustrato nella fig

56、ura qui sotto. La scheda VCI Explorer è la schermata fondamentale da cui ricavare informazioni sulle MDVCI. Fare clic sullicona del numero di serie della MDVCI per selezionare la MDVCI da aggiornare.MDVCI Quick Start Guide | Version 1.0 | February 200912 | MDVCI4.5.Fare clic sul pulsante Upda S

57、elezionare lultima vers Update. Non sdalla MDVCQuandoVCI Tester e fare clic su Start dal PC o togliere lalimentazioneso di aggiornamento.messaggio illustrato qui sulla destra, fare clic6.su OK. IlExploreManager passa automaticamente alla scheda VCIVCI sarà visualizzata non appena terminato il riavvio.7.Per chiudere lapplicazione VCI Manager fare clic sulla casella r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论