



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、非洲法语国家开发式扶贫政策与实践官员研修班项目简介表 项目全称 非洲法语国家开发式扶贫政策与实践官员研修班承办单位中国国际扶贫中心举办时间2011.5.252011.6.7工作语言法语邀请范围贝宁、布隆迪、多哥、吉布提、几内亚比绍、科摩罗、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔、乍得、中非、赤道几内亚,各1-3人;几内亚1-4人计划人数25人学员要求年龄要求司局级官员年龄不超过50岁,处级官员不超过45岁。身体健康状况要求身体健康,并提供当地公立医院出具的健康证明或体检表,无中国法律禁止入境的疾病,无严重高血压、心脑血管疾病、糖尿病等其他严重慢性疾病、精神性疾病或者有可能对公共卫生造成
2、重大危害的传染病,非重大手术后恢复期及急性病发作期,非肢体严重残疾,非孕期。工作语言要求具备法语听、说、读、写能力。其 它来华参训不得携带配偶或亲友。举办地点北京市举办地点天气状况18-29 参观考察城市甘肃省考察地点天气状况16-26备注承办单位联系方式项目联系人赵倩办公电话86-10-84419621手 真86-10-84419658E-mailzhaoqian承办单位简介中国国际扶贫中心成立于2005年6月,是中华人民共和国政府与联合国开发计划署等国际组织共同发起并组建的国际性扶贫机构。致力于开展减贫研究,分享发展经验,推动国际交流,促进南南合
3、作,旨在为世界消除贫困事业做出贡献。作为减贫与发展领域的国际平台和中国政府开展南南合作的重要渠道,中国国际扶贫中心为发展中国家和相关机构提供四个方面的服务。一是开展扶贫与发展研究,对中国和其他发展中国家的减贫经验进行总结和提炼;二是为全球范围从事减贫领域相关工作的各类人员提供培训;三是举办各类交流活动,包括各种会议、论坛和研讨会;四是开展与发展中国家扶贫项目的合作。项目内容介绍本项目的主题为“开发式扶贫的政策与实践”,针对非洲国家缺乏实施专项减贫干预战略和经验的现实问题,介绍中国持续开展大规模农村扶贫开发推进减贫与社会发展进程的政策、模式、成效与经验,分析发展中国家减贫领域存在的问题和面临的挑
4、战,促进中非在减贫政策和经验的交流,让非洲国家了解如何实施更具针对性的专项扶贫干预,进而提高减贫的成效。项目包括会议研讨和实地考察两个部分,会议研讨在北京举行,将邀请中国政府部门和科研机构的专家介绍国民经济与社会发展概况、中国农村发展的政策与成效以及中国有组织、有计划、大规模农村扶贫开发的战略与模式,并安排非洲与会代表介绍各自国家在这些领域的政策与经验。实地考察将在中国甘肃省举行,考察项目将涉及农村专项扶贫开发、劳动力转移、优势产业开发以及生态环境保护等多个领域。Généralités du Séminaire sur la politique et l
5、a pratique de la réduction de la pauvreté par des projets de développement local à lintention des fonctionnaires africainsIntitulé du projetSéminaire sur la politique et la pratique de la réduction de la pauvreté par des projets de développement local
6、24; lintention des fonctionnaires africainsOrganisateurCentre international de Réduction de la Pauvreté de Chine (IPRCC)Dates25.5.20117.6. 2011Langue de travailfrançaisPays à inviterBénin, Burundi, Togo, Djibouti, Guinée-Bissau, Comores, Madagascar, Mali, Mauritanie, Ni
7、ger, Sénégal, Tchad, Centrafrique, Guinée Équatoriale, 1 à 3 par pays; 1 4 le Guinée personne pour chaque paysNombre estimé25Qualités requisesÂge exigéEn moins de 50 ans : niveau de directeur général de département; en moins de 45
8、 ans : niveau de directeur de divisionSanté exigéeBonne santé, présentation dune attestation de santé ou dexamen médical établie par un hôpital public local sans maladies prohibées par le droit chinois sans graves hypertension, maladies c
9、ardiovasculaires, diabète ou autres graves maladies chroniques, mentales ou maladies contagieuses susceptibles daffecter fortement la santé publique; non pas au cours dune réhabilitation chirurgicale dimportance ou dune maladie aiguë sans grave handicap des membres; non pas penda
10、nt la grossesse.Compétences linguistiquesFrançais : écouter, parler, lire, écrireautresNon pas en compagnie de conjoint (conjointe) ou de parents ou amis lors du séminaire en ChineLieuBeijingConditions météo18-29Voyage détudesProvince du GansuConditions m
11、étéo16-26RemarquesContactsOrganisateurChargé de projetZHAO QianTél. bureau86-10-84419621Mobilax86-10-84419658E-mailzhaoqianPrésentation de lorganisateurLe Centre International de Réduction de la Pauvreté de Chine (IPRCC) a été cré
12、3; en juin 2005 par le gouvernement chinois et le PNUD de lONU, chargé de la lutte contre la pauvreté au niveau international. Ce centre sattache à la recherche sur la réduction de la pauvreté, au partage dexpériences de développement, à la promotion de lé
13、;change international, au renforcement de la coopération Sud-Sud, afin de contribuer à la cause de la réduction de la pauvreté à léchelle mondiale. En tant quune plate-forme internationale de réduction de la pauvreté et de développement et un canal import
14、ant de coopération Sud-Sud pour le gouvernement chinois, lIPRCC fournit quatre types de services aux pays en voie de développement et aux organisations concernées. Premièrement, il mène des recherches sur la lutte contre la pauvreté et le développement, résume
15、 les expériences en la matière acquises par la Chine et dautres pays en développement et en tire des enseignements utiles. Deuxièmement, il organise des formations de toutes sortes aux personnels de par le monde entier qui se spécialisent dans le secteur de la réduction
16、 de la pauvreté. Troisièmement, il organise de différents échanges, y compris des conférences, des forums et des séminaires. Dernièrement, il procède à la coopération avec les pays en voie de développement autour des programmes de lutte contre l
17、a pauvreté.Présentation du projetCe projet, ayant pour thème la politique et la pratique de la réduction de la pauvreté par des projets de développement local, vise à presenter - tenant compte du contexte africain où il manque des politiques spécifiques d
18、intervention et des expériences relatives à la réduction de la pauvreté - la politique, le mode, les résultats et les expériences que la Chine a eus dans la lutte contre la pauvreté et le développement rural sur une vaste échelle pour promouvoir le progr&
19、#232;s social, à analyser les problèmes existants et les défis que les pays en développement devront relever dans le domaine de la réduction de la pauvreté, et à promouvoir léchange sino-africain sur la politique et les expériences de la réduction de
20、 la pauvreté, ce afin de permettre aux pays africains de mieux connaître lapplication des projets spécifiques dintervention encore plus ciblés et lamélioration de lefficacité de la réduction de la pauvreté. Le projet se compose de conférences en salle et
21、dun voyage détudes. Lors des conférences à Beijing, seront invités des conférenciers venant des autorités gouvernementales et détablissements de recherche pour présenter les généralités de léconomie nationale et du progrès social en Chine, la politique et les ré
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小说情节结构分析试题及答案
- 高职单招职业技能测试题库
- 高职单招语文文学常识篇三
- (高清版)DB12∕T 642-2016 天津市行政许可事项操作规程 举办大型群众性活动安全许可-举办大型群众性活动安全许可
- 个人发展与2024年CPMM的试题及答案
- 感恩演讲稿-感恩老师
- 2025年活动合同模版
- 专升本思政理论的试题及答案检验
- 2025年度智能家居环保住宅商品房预售资金监管与智慧社区服务合同
- 二零二五年度特色小吃餐饮承包经营协议
- 消防设施检查记录
- 2024智能网联汽车自动驾驶功能仿真试验方法及要求
- 重大事件保电作业指导书
- 山东省济南市2022-2023学年六年级下学期语文期末考试试卷(含答案)
- 五年级上册小数乘除法计算题(纯竖式计算)1
- 供电所绩效考核实施方案
- 《宝葫芦的秘密》导读课(教案)部编版语文四年级下册
- 艾滋病伴卡氏肺孢子虫肺炎的个案护理
- 资产负债表完整版本
- 彩盒生产工艺流程图
- 污水处理项目实施重点、难点分析
评论
0/150
提交评论