版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、日语日常寒暄1 。/。 早上好。 今日()。 你好。(白天一般时间打招呼时用) 今晩()。 晚上好。 休()。/休。 请休息吧。/ 晚安。 先()寝()。 我先睡了。 。 再见。(最普通,最常用的告别语) 失礼()! 告辞了!我先走了!(较正式) ,失礼()! 那么,我就告辞了。 明日()。/。 明天见。 先()!/先! (请)您先走! ,! 再见!(较随便。一般为女性用。) 。/,。 再见!(较随便) 会。 再会! 会。 改天再去看望您。 。 再见。 行()。/行。 我走了! 行()。 慢走! 。 我回来了! 帰()。/帰。 你回来啦! 。 我开始吃了! 。 谢谢您的款待。 有難(),。 谢
2、谢,我已经吃饱了。 ,(腹)。 (肚子)已经吃得满满的了。 久()。 好久没见啦。 元気()。 您身体好吗? ,陰()元気()。/,陰。 托您的福,我身体很好。 待()。 让您久等了。 。/。谢谢。 。/。 。 本当。 。 。 本当。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。) 済()。/済,。对不起。 済()。 済。 本当済。 済。 済。 済。 本当済。 (这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。) ()问候与客气: - 。 你好。 。 晚上好。 。 早上好。 休
3、。 晚安。 元気。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。 。 多少钱? 。 不好意思,麻烦你。相当于英语的“Excuse me”。 。 对不起。 。 什么意思呢? 山田中国語上手。 山田的中国话说的真好。 。 没什么。没什么。(自谦) 。 发生了什么事啊。 。 没什么事。 待。 请稍等一下。 約束。 就这么说定了。 。 这样可以吗? 那我开动了。(吃饭动筷子前) 。 我吃饱了。(吃完后) 。 谢谢。 。 别客气。 本当。 真的? 。 我好高兴。(女性用语) 。 好!出发(行动)。 (男性用语) 。 我走了。(离开某地对别人说的话) 。 您好走。(对要离开的人说的话) 。 欢迎光临
4、。 、越 。 欢迎下次光临。 、。、。 再见(比较通用的用法) 信。 真令人难以相信。 。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 、。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) ? 表示轻微惊讶的感叹语。 、。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) 、。 不,不是那样的。(女性用语) 。 请加油。(日本人临别时多用此语) 。 我会加油的。 苦労。 辛苦了。(用于上级对下级) 疲。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间) 遠慮。 请别客气。 。 好久不见了。 。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
5、 。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话) 。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答) 本番。 总算到我正式出场了。(男性用语) 関係 。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) 電話番号教。 请告诉我您的电话号码。 日本語、。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。 ! 不得了啦。 。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。 。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。 。 初次见面请多关照。 。 请多关照。 。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。) 待。 让您久等了。 別。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。 冗談言。 请别开玩笑。 。 拜托了。(如果是跪着时说这
6、句话,那意思就是“求求您了”) 。 说的对。 。 原来如此啊。 我该怎么办啊? 。 住手。 先生、学生。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了 - ()寒暄问候 - 。 你好(早上)。 。 你好(午安)。 。 晚上好。 。 您好,初次见面。 。 谢谢。 始、。願。 初次见面,我是史密斯,请都关照。 、願。 彼此彼此,也请多关照。 。 有人吗? 、洋子。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。 邪魔。 打扰了。 長時間邪魔。 打扰您太长时间了。 、遊来。 再来玩啊。 。、失礼。 谢谢。告辞了,再见。 。 再见。 邪魔。 多有打扰了。 遊来。 下次请再来玩。 家皆様。 请向家中各位问好。 。 再见。 失
7、礼。 告辞了。 。 回头见。 、。 那么,再见了。 、。 那么,再见了。 、又会。 那么,回头见(男性用语)。 、又会。 那么,回头见。 。 再见。 道中気付。 路上请当心,慢走。 機嫌。 请多保重。 元気。 请珍重。 大事。 请保重身体。 体気。 请注意身体。 - ()电话日语 - 喂、喂 、。 喂、早上好 、福州事務所董。 喂、我是福州办事处的小董 董申。 我姓董 先林電話董。 我姓董,林先生刚才给我打过电话 山田願。 麻烦请接山田先生 内線819願。 请转八一九 田中。 田中先生在吗 中山在宅。 这儿是中山先生的家吗 部長話。 请找部长听电话 部長今手。 请问部长现在有空吗 飯田方。 请
8、问你们那儿是不是有位叫饭田的人? 山田内線何番。 山田先生的内线是多少号 山口。 山口小姐在吗 、東京国際。 喂,请问这里是东京国际大饭店吗 仕事中申訳。 对不起,打搅你工作了 忙、申訳。 百忙之中打搅你,对不起 今、。 现在方便吗 宅電話番号何番。 您家的电话号码是多少 今、都合。 您现在方便接听电话吗 急用。 我有急事找您 - ()吃惊 - 思。 真没想到。 思。 不可思仪。 意外。 太意外了。 意外。 真没料到。 考。 无法想象的事。 一体。 到底是怎么回事啊? 本当。 真的吗? 、。 真的?这怎么可能呢? 信。 真不敢相信。 冗談。 不是开玩笑吧! 。 简直是开玩笑。 。 瞎扯! 何。
9、 什么?你说什么? 。 吓我一跳! 、。 嘿,真吓人。 、珍。 哎呀,少见少见。 、。 哎呀,哎呀!(表示意外、惊疑、惊讶) 彼、思。 真没想到他会这样做。 、本当。 难道是真的? 間違。 没 错。 。 怎么会这样呢? - ()道歉谢绝常用表达 - 力及,何引受。至点寛恕下。 力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。 本件私解決可能問題。 这不是我能够解决的问题。 私承知訳,本当力。 并非我不答应,实在无能为力。 依頼件,何。 所托之事,碍难办理。 私立場,貴殿要望何応致。 限于我的情况,确实不能答应您的要求。 実体調子悪,招応,誠申訳。 因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。 今回既決,訳参。
10、 此次日程已经决定,不能更改。 約束違点許下。 请原谅我的失约。 謹貴殿対詫申上。 谨向您赔礼道歉。 仕事紛、事前貴殿連絡出来。 因事务忙乱未能提前和您联系。 返事差上出来 未能及时给您回信。 特本状貴殿詫申上。 特地写这封信想您道歉。 - ()道歉与应答 - 。 对不起。 。 对不起(男性用语)。 悪。 不好意思。 。 真过意不去(较正式)。 申訳。 真抱歉(正式)。 申訳。 抱歉(随便,男性用语)。 失礼。 失礼了。 。 抱歉。 。 对不起(女性用语,随便)。 。 不好意思。 私間違。 我错了(较正式)。 私悪。 是我不对(较正式)。 私。 是我不好(较郑重)。 謝。 抱歉(较郑重)。 詫
11、申上。 敬请您谅解。 詫。 请您原谅。 許。 请你宽恕。 許。 请你原谅。 許。 对不起(男性用语)。 勘弁。 请您原谅我这次。 私。 是我不好,是我做了蠢事。 。 没关系。 、丁寧。 哪里哪里,您太客气了(男性用语)。 、 。 哪里的话,没事儿(男性用语)。 。 没事儿。 、大丈夫。 没关系,不要紧。 詫及。 用不着道歉。 、。 哪里哪里,我也不对。 、。 请不要这么介意。 詫。 我也做的不对。 心配。 请您不必介意。 、。 别提那件事啦。 、心配。 不用那么耿耿于怀啦。 、先週借本、本当申訳。 上周借您的书,让我给弄脏了一点,真对不起。 、。大丈夫。気。 是吗?没关系,不要紧的。 。 真是
12、不好意思 - )称赞表扬 - 上手。 真不错。 立派。 真气派。 。 真漂亮啊。 素晴。 精彩绝伦。 。 名不虚传。 。 真了不起。 素敵。 好漂亮啊。 上手。 干得满不错的嘛。 文句無。 真没的说了。 。 好潇洒。 始、。 作为新手,已经相当不错了。 名人、腕違違。 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同。 書道家、物。 到底是书法家,果然身手不凡。 見事。 真是精彩绝伦。 素人、本当見事。 一点也不象外行,做得真漂亮。 、。 哪里哪里,还差得远。 、。 不,您过奖了。 、恥限。 哪里,献丑了。 恐縮。 您过奖了。 恐入。 真不好意思。 道楽過。 玩玩罢了。 下手横好。 自己瞎摆弄。 専
13、門家。 谈不上什么专业水平。 誉恥。 您这么夸我真不好意思(女性用)。 真似事。 只不过是学着做罢了。 奥、美人。 您夫人真漂亮啊。 。 哪里哪里。 料理、上手聞。 据说还做一手好菜。 、。 不,这没什么。 - ()分别 - 早健康回復。 祝你 早日恢复健康。 早病気回復。 祝你 早日痊愈。 道中無事。 祝你 一路平安。 旅行順調。 祝 一帆风顺。 旅行順調。 谨祝 一路顺风。 成果収帰。 祝 满载而归。 - ()愤怒责骂 - 。 那是不行的。 。 这怎么行呢? 加減。 太不认真了。 。 请你适可而止。 無責任。 这太不付责任了。 困。 你这样会令我难堪的。 今後()気。 请你以后注意点儿。
14、我慢。 简直让人无法忍受。 。 这也太差劲了吧? 。 太过分了点。 失礼。 太不讲理了吧? 冗談。 开什么玩笑! 一体。 你到底想怎么样? 馬鹿! 荒唐! 。 神经病。 混蛋! 畜生。 畜生! ! 傻瓜!(关西地区) 。 滑头。 汚。 卑鄙、无耻。 。 烦人。 。 吵死了。 。 差劲。 怪! 太不象话了! 。 简直不可理喻,讨厌! 大世話。 多管闲事。 大嫌。 像你这种人我最讨厌了。 。 别开玩笑了,少戏弄我。 。 少开玩笑,别耍我。 言。 这种话也说得出口。 。 不象话,难看。 。 装蒜,臭美。 嘘吐! 你撒谎! 感違。 有没有搞错呀。 何、私勝手。 该做什么是我的事。 関係。 与你无关。
15、言、行。 少胡说,一边儿呆着去。 今何時思。静。 知不知道现在都几点了?请安静点儿。 子供、並。大人、恥。 连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗? 、少、静。遅。 我住在楼下,能不能安 静点儿。已经挺晚了。 、。 啊,是吗? 、何。 另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来。 、。気。 对不起,明白了。这就注意。 、願。 那就拜托了。 ()高兴喜悦 - 。 那太好了。 。 那可是件好事。 知。 那是个喜讯。 。 那是件喜事。 。 那太好了。 。 太好了。 。 太好了(女性用语)。 、本当。 是吗?我真高兴。 本当。 太叫人高兴了。 本当。 太好了。 素晴、祝。 好极了,我们该好好庆祝一下
16、。 。 真棒。 、。 哎呀,太高兴了(女性)。 ! 你真行。 絶好調! 妙极了。 最高! 棒极了。 。 真是意外的收获(捡了个便宜)。 。 正好,没问题。 。 恭喜恭喜。 成功。 祝贺你成功。 代表祝意表。 我代表大家向你祝贺。 結婚、。 听说你结婚了,恭喜恭喜。 。 祝您新年快乐。 子東大、本当。 听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀。 。 谢谢。 - ()告别送别 - 。 再见。 。 再见。 。 再见。 ,大事。 请保重。 。 回头见。稍后再见。 明日。 明天见。 来週。 下周再见。 ,土曜日。 那么,星期六再见。 。 不久还会和您再见面的。 ,時。 好了,到时再见。 旅。 祝你一路平安
17、、一路顺风。祝你旅途愉快。 行,楽旅行。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 元気。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 機嫌。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 道中無事。 祝你 一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 無事祈。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 気 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 道中気 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 体大事。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 道中無事祈。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 途中無事祈。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 途中順調祈。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。 - ()鼓励安
18、慰 - 平気、平気。 没事,没事! 。 没什么大不了的。 気。 不要介意。 大丈夫、大丈夫。 没关系,没关系。 私、応援。 我会给你加油的。 来年。 明年再努力干吧。 辞言。 别说那些放弃的话。 次狙子。 抓住下次机会就行了。 参加意義。 本来就是重在参与嘛。 一直。 从头再来又何妨呢。 人生。 人生本来就是这样,变换莫测。 本当大変。 真是糟糕啊。 何。 真不知该说什么好。 私? 我能为你帮些什么忙呢? 次、。 下次好好努力。 。私応援。 是啊,我也给你加油。 。 谢谢。 - ()关心体贴 - 元気。 精神不太好啊。 。 出了什么事了吗? 。 你怎么了? 顔暗。 你精神不好啊。 大丈夫。 要
19、紧吗? 今日顔色。 今天脸色不错嘛。 何申上。 我都不知道说什么才好。 。 那可不行啊。 具合。 现在情况怎么样。 。 已经好了吗 ? 手伝? 有用得上我的地方吗? 大変。 那可够呛的。 本当。 真的吗?那太糟糕了。 、残念。 是吗?那太遗憾了。 警察届。 报警了吗? 皆無事。 那么 家里各位都还好吗? 愁傷様。 请节哀。 大切取。 重要的东西有没有丢失? 貴重、口惜。 丢了贵重的东西,真可惜啊。 、。 这样我就放心了。 元気、安心。安心。 我很健康,请放心。这一下,我可以放心了。 緊張。 别紧张。 。 沉住气。 。 放轻松一点。 心配。 问题不大,不用急! 気持分。 我很了解你的心情。 落着
20、。 你别慌张。 気軽。 别急。 。 孩子还没回来呢。 大丈夫。帰来。 别急,可能快回来了。 何。 是不是发生什么事? 大丈夫。宅子心配。 不会的,你家孩子,不用担心。 - ()表示感谢 - 誠有難存。 本人将十分感激。 感謝極。 不胜感激之至。 心謝意表。 表示衷心的感谢。 追拝顔上御礼申上。 本人将当面致谢。 恩報。 本人将另有报答。 多忙中拘自空港出迎下,恐縮感謝言葉。 百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。 陰,今回旅行全順調運,無事仕事達成。 托您的福,此行一切顺利,圆满完成了任务。 皆様方絶大協力陰,仕事大変進展。 由于各位先生的大力协作,工作进展得很快。 貴殿協力,仕事具合
21、参。 如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。 多協力賜、礼返事申上次第。 诸承协助,谨此复谢。 ()见面分离拜别 - 。 好久不见(一段时间未见面)。 。 久违了(较长时间未见)。 無沙汰。 久疏问候(久未联系)。 元気。 你好吗? 変。 是否别来无恙? 蔭様、元気。 托您的福,还好。 、元気。 谢谢,还好。 邪魔。 打扰了(拜访时)。 失礼。 打扰了。 。 有人吗?打扰了。 。 欢迎光临(用于正式场合)。 。 欢迎光临(用于公司,商场)。 。 欢迎光临。 来。 欢迎光临。 入。 请进。 。 请进(进日式房间时)。 。 谢谢。 楽。 请随意(请对方坐得随意些等)。 自由。遠慮。 请随意,请不
22、要客气。 、。 一点小意思,不成敬意。 丁寧。 谢谢,您太客气了。 。 请别张罗。 召上。 请尝尝。 、。 没什么好东西,请不要客气。 出、遠慮。 那么,我就不客气了。 。 那我就吃了。 十分。 已经吃得很饱了。 。 多谢款待(我吃饱了)。 何。 没什么好东西招待您。 。 粗茶淡饭,不成敬意。 。 请您再来。 失礼。 该告辞了。 来。 请下次再来。 ()精神状态 - 変。 有点不对劲。 決。 那肯定是很奇怪。 変。 有点不对劲。 気持悪。 真恶心。 行。 太不顺。 。 有点不对劲。 。 有点紧张。 違。 和平常不一样。 調子悪。 有点怪。 今日具合悪。 今天不太舒服。 少気分悪。 我有一点不舒
23、服。 。 无聊透了。 。 事情糟糕了。 。 完了,结束了。 。 就是那样的啦,难免啦。 。 无聊。 。 马马乎乎。 見込。 没希望了。 。 你今天是怎么啦? 今日。 有点不对劲。 疲。 是不是太累了? 朝行。 从早上就不顺。 - ()口令用语 - 気。 立正。 休。 稍息。 前倣。 向前看齐。 右倣 。 向右看齐。 左倣。 向左看齐。 直。 向前看。 右向右。 向右转。 左向左。 向左转。 回右。 向后转。 前進。 齐步走。 歩調取。 正步走。 止。 立定。 - ()苦恼为难 - 何。 很难说。 何。 难以言语。 判断。 难以判断。 難。 这很难办。 。 不好办。 、困。 哦,很为难啊。 少考
24、。 再想想吧。 、様子見。 再看看吧。 恐。 可能不至于吧。 、考物。 那得考虑一下。 。 糟糕。 。 没办法啦。 困。 真伤脑筋。 。 真倒霉。 。 糟了。 ? 怎么办呢。 。 大事不好。 情。 真可怜,真惨。 。 麻烦了。 。 中暗算了,吃了苦头,得了教训。 損。 吃亏了。 。 搞砸了。 早決。 我们赶快决定吧。 急。 还不用着急吧。 、時間。 可是已经没有多少时间了。 、少考。 哎呀,再考虑考虑吧。 。自分選。 没办法啦,自找的。 # 日语日常寒暄2 ()命令建议 - 急。 请快一点。 書。 请写在这里。 、一度言。 对不起,请再说一遍。 待。 请稍等。 気。 小心。 来。 我马上就来。
25、 、取。 不好意思,请把那个拿来。 手貸。 帮个忙。 。 让我来做吧。 任。 就交给我吧。 私手伝。 我来帮忙吧。 私。 要是您认为我可以的话。 。 要是您认为我行的话。 、私。 您不用管,我来做。 丁寧。 希望您认真做。 私見。 能不能只给我一个人看。 意見聞。 我想听听您的想法。 日替 。 您能不能换个日子。 当社方。 您能不能到我们公司来一下。 昨日一度考。 昨天的事希望您再考虑一下。 中運。 搬进去。 仕事話会社。 工作的事情请在公司谈。 来。 请你以后再也不要到我家来了。 私。 请不要对我撒谎。 節介。 请不要多管闲事。 - ()希望请求 - 話。 想和您谈谈。 相談。 有点事儿与您
26、商量。 話。 有点事和您谈。 都合。 方便吗? 願。 有点事拜托您。 手伝。 有件事想请你帮忙。 少面倒。 有件事想麻烦你一下。 願。 拜托拜托。 配慮願。 请你关照一下。 何願。 这件事,无论如何请您帮帮忙。 何。 请你想想办法。 件少検討。 这件事,你再考虑考虑吧。 頼。 求你了。 窓開。 请打开那扇窗户好吗? 借。 可以借用一下吗? 使。 可以用一下吗? 吸。 我想吸支烟。 頃一度来。 到时你再来一趟好吗? 読。 您能念一下那一段吗? 聞。 对不起,我想打听一下。 、何。 啊,什么事? 。 我想进网球学校。 、住所名前書。 那么,请把住址和姓名写在这儿。 - ()相互介绍 - 。初。李申
27、。 你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。 初,斎藤。願。 初次见面。我姓齐藤,请多多关照。 広州参張。願。 我是从广州来的,姓张。请多多关照。 北京肖。 我是从北京来的,姓肖,请多多关照。 申遅 失礼、陳。 说晚了,请原谅。我姓陈。 願申上。 请多多关照。 願。 请多关照。 何分,色世話。 什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。 至経験浅,。 实在是没有什么经验,请关照。 至者,以後見知。 才疏学浅,希望您多关照。 華南自動車会社製造部唐。 我姓唐,是华南汽车公司制造部的。 広州工場設計部長白崎申。 我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。 東京科技会社通訳山田。 我是东京网络科技公司的翻译山田。
28、 - ()新年快乐常用表达 - 謹賀新年。 恭贺 新禧。 新年楽。 谨祝 新年愉快。 新年。 祝你 新年愉快。 新年。 祝 新年好。 ,祭日楽日。 顺祝 节日愉快。 祝日祝申述。 顺祝 节日安好。 新春安。 顺祝 新春安好。 春。 敬祝 ()性格外向 - 彼人。 他是个什么样的人? 人。 他是个和气的人。 、仕事。 他很认真,也很能干。 親切人。 他待人很和气。 笑、明人。 总是笑容可掬,很开朗的人。 細。 不拘小节。 人。 真是个干脆利落的人啊。 竹割性格。 一竿子捅到底,性格直爽。 男。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。 愛想人。 和蔼可亲的人。 夫婦世話好。 两口子都是热心肠。 客商売。 适于做
29、与客户打交道的工作。 好奇心強、趣味多。 好奇心强,爱好广泛。 、何長続。 见异思迁,干什么都没长性。 僕明活発、姉物静。 我开朗外向,姐姐却很内向。 活動的好。 好动,喜欢体育运动。 好嫌激人、敵多。 爱憎分明,树敌不少。 穏、残顔見。 性格温和稳重,从不发怒。 本当。 是个马大哈。 協調性人。 是个有合作精神的人。 手遅実丁寧仕事。 做事喜欢慢工出细活。 素直。 为人老实,容易上当。 冷人。 不想和冷漠的人打交道。 見。 没见过那么爱说话的人。 礼儀、実上品婦人。 是位十分文雅高贵的夫人。 背高。 他个子很高。 。 不瘦。 、言、。 说不上瘦,但比较苗条。 美人、険近寄。 人倒是长得漂亮,
30、但表情冷峻难以接近。 額禿上。 头顶秃了。 整顔、目。 五官端正,只是有点吊眼角。 髪毛薄。 头发稀少。 顔角張。 脸孔轮廓分明。 丸顔。 圆脸。 目大。 大眼睛。 肩。 肩膀宽厚。 腹出。 大腹便便。 太目体型。 富态的体型。 体肥満目。 身材肥胖。 小柄筋肉質。 身材并不高大,但肌肉结实。 君明活発、君姉物静。 你活泼外向,你姐姐却安静内向。 、姉話苦手、絵文学好。 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。 - ()询问 - 名前何。 你叫什么名字? 名前。 您是.? 、。 对不起,您是? 日本方。 你是日本人吗? 国。 你老家(国家)是哪里? 勤。 您在哪里工作? 中国語話。 可以讲汉语吗?
31、 何歳。 几岁了? 。 多大了。 家族何人。 你家有几口人? 趣味。 你有什么爱好? 方存知。 你认识那位先生。 誰用。 您有何贵干。 様。 你找谁? 困。 您是哪位? 。 有什么是要帮忙吗? 、尋。 怎么了?出了什么事? 意味。 劳驾,可以打听一下吗? 、何。 您的意思是说? 。 对不起,您说了什么? 。 清楚吗? 。 您明白吗? 。 这样可以吗? 存知。 知道吗? 失礼。 您知道吗? 鈴木。 对不起。 、鈴木。 啊,什么事? 主人鈴木明。 您是铃木明吧? 。 是的。 以前。 您们以前不是住在加拿大吗? 、。 是住在加拿大。 、。 果然没错。 ()要求对方回信或复信 - 指示乞。 请即示复。
32、 急知下。 请即示知。 指示下。 敬请示知。 返事待。 专此候复。 首長返事待。 企盼赐复。 返事急下。 务请速复。 返事切望。 切盼回音。 知。 请赐告为盼。 返事是非願。 请即赐复为要 返事賜。 请即赐复为盼。 急返事賜幸甚。 请速赐复,是所至盼。 返事賜。 敬希赐复为荷。 急回答。 希速复为盼 返事賜存。 若蒙回复,万分感激。 回示下幸甚。 倘蒙回示,至幸。 知下,誠有難存。 如蒙惠告,深感荣幸。 以上報告申上返事待。 特此奉告,并候回音。 知申上返事待申上。 特此奉闻,并候回音。 愛顧願勝喜。 如蒙赐顾,不胜欢迎之至。 至急返電連絡乞。 希速来电联系为盼。 急電信連絡下。 希速来电联系
33、为盼。 返電待,有難礼申上。 敬候电示,本人感激不尽。 返事。 此复。 以上返信。 专复。 簡単下記返。 简复如下。 以下返事。 特复如下。 書面返信申上。 特此函复。 - ()约会追求 - 一緒食事。 一起去吃饭吧。 一緒食事。 可以与您一起吃饭吗? 昼食。 我想请你吃午饭。 今日昼飯私。 今天的午饭我请客。 夕食招。 我想请你吃晚饭。 割勘 。 大家均摊吧。 都合。 要是您方便的话。 宅伺。 我想到府上拜访您。 。 什么时候方便? 邪魔。 我现在去打扰一下,可以吗? 供。 一起去行吗? 一緒。 你要不要搭便车? 、送。 我顺路送你回家吧。 私。 到我家做会儿吧。 茶飲来。 来喝杯茶吧。 待。 有劳久等了。 五時迎行。 我5点钟起接你。 連。 能带我去吗? 、。 我想一起去,行吗? 付合? 做个朋友好吗? 出? 现在可以出来吗?
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度智能停车系统车库交易合同2篇
- 二零二五年度家政服务与家庭旅游策划合同3篇
- 二零二五年度叉车维修保养与维修设备租赁合同2篇
- 2025年度综合体物业房使用及公共设施维护协议3篇
- 二零二五年度大棚养殖废弃物资源化利用合作协议2篇
- 二零二五年度文化旅游项目借款及旅游资源担保服务协议3篇
- 二零二五年度保障性住房置换合同范本
- 二零二五年度ISO9001质量管理体系认证咨询与实施合同3篇
- 二零二五年度加油站油品供应与信息化建设合同3篇
- 船舶管系课程设计
- 女装行业退货率分析
- 领导沟通的艺术
- 纯视觉方案算法
- 道士述职报告
- 绿色贷款培训课件
- 2024年七年级语文上学期期末作文题目及范文汇编
- 云南省昆明市五华区2023-2024学年九年级上学期期末英语试卷+
- 2023年生产运营副总经理年度总结及下一年计划
- 2023年中考语文标点符号(顿号)练习(含答案)
- 施工图审查招标文件范文
- 布袋式除尘器制造工序检验规定
评论
0/150
提交评论