考研英语长难句分析,每日一句2015.06.12_第1页
考研英语长难句分析,每日一句2015.06.12_第2页
考研英语长难句分析,每日一句2015.06.12_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、每日一句 2015.06.12A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioural psychology, Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instructions given by a leader 'in a situation in which the subjects mig

2、ht feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform.主干识别: Stanley Milgram of Yale university tested 40 subjects from all walks of life其他成分 :A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioural psychology, 状语for their willingness to obey i

3、nstructions given by a leader ' in a situation 状语状语中的定语 : in which the subjects might feel a personal distaste for the actions.定 语 从 句 中 的 定 语 : (that) they were called upon to perform 翻译点拨:词汇点拨:all walks of life 各行各业 fascinating psychology 吸引人和让人不安 behavioural psychology 行为心理学 subjects 实验对象dist

4、aste 反感先翻状语 :A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioural psychology几年前,在一次行为心理学最吸引人又让人不安的实验中再翻主句:Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life来自耶鲁大学的 Stanley Milgram 测试了来自各个行业的 四十个实验对象接着翻状语:for their willingness to obey ins

5、tructions given by a leader '(in a situation 可以翻译为状语,更通畅 )their willingness 可以将名词转换为动词翻译 以测试出在某一个情形中,他们愿意(在多大程度上) 遵守由一个“领导者”给出的指令;最后翻定语单独成句:in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform.这个句子中的最后一个定语从句可以前置; 在这一情形中,实验对象可能会对于被要求实施的行为有个人的厌恶感参考译文:几年前,在一次行为心理学的最吸引人又最 让人不安的实验中, 来自耶鲁大学的 Stanley Milgram 测试了 来自于各个行业的四十个实验对象,以测试出在某一个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论