《郗超不以爱憎匿善》原文阅读及译文_第1页
《郗超不以爱憎匿善》原文阅读及译文_第2页
《郗超不以爱憎匿善》原文阅读及译文_第3页
《郗超不以爱憎匿善》原文阅读及译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、郗超不以爱憎匿善原文阅读及译文郗超与谢玄不善。苻坚将问晋鼎,既已狼噬梁、岐,又虎视淮阴矣。于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论。唯超曰:“是必济事。吾昔尝与之共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间,亦得其任。以此推之,客必能立勋。”元功既举,时人咸叹超之先觉,又重其不以爱憎匿善。(选自世说新语 )【注释】郗超:人名。下文的 “谢玄 ”“苻坚 ”,均为人名。问晋鼎:指篡夺晋室政权。梁、岐:地名。下文的 “淮阴 ”,也为地名。间:私自,偷着。桓宣武:桓温东晋征西大将军。 履屐:这里指小事。元功:大功。举:成功,成就。先觉:有预见。【试题】1.解释下列语句中的加点词。(1)郗超与谢玄不善善:(2)时人咸

2、叹超之先觉叹:2.用现代汉语翻译下面语句。于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论。译文:3.郗超为什么赞同谢玄北讨?请用原文中的句子回答。4.从文中可以看出郗超是一个怎样的人?【参考答案】1.(1)好,友好( 2)感叹,赞叹2.当时朝廷商议派谢玄北伐苻坚,人们私下里有些不造成的言论。3.吾尝昔与之共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间,亦得其任。4.郗超有远见,胸怀宽广,不因为个人的爱憎埋没别人的长处。【参考译文】郗超和谢玄不和。这时,苻坚打算灭了晋期,已经占据了梁州、岐山,又虎视眈眈地注视着淮阴。 当时朝廷商议派谢玄北伐苻坚, 人们私下里有些不赞成的言论 只有郗超同意,他说:“这个人一定能成事我过去曾经和他一起在桓宣武的军府共事,发现他用人都能人尽其才,即使是小事也能使每个人得到适当安排,从这里推断,想必他能建立功勋。 ”大功告成以后,当时人们都赞叹郗超有先见之明,又敬重他不因为个人的爱憎而埋没别人的长处。评价:郗超虽然和谢玄不和, 但在困难当头之际,面对朝廷的用人计划,他没有随声附和 “异同之论 ”,更没有推波助澜, 而是从国家利益出发,对谢玄做出实事求是的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论