古代拜堂主持词_第1页
古代拜堂主持词_第2页
古代拜堂主持词_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、古代拜堂主持词【篇一:拜堂主持词】拜堂主持词金秋时节、秋高气爽,许府上下,张灯结彩、喜气洋洋。在这个喜庆之的日子里,在亲朋好友的欢声笑语中,让我们共同见证:子和 xxx 小姐喜结连理。一拜天地:一鞠躬,感谢天作之合,花好月圆。xxx 公再鞠躬:感谢地设之美,龙凤呈祥。三鞠躬:两相厮守,天长地久。谁言寸草心,报得三春晖。饮水须思源,不忘爹和娘。如今儿子成了家,娶来媳妇金凤凰。父母长辈堂前座,儿媳双双拜爹娘。二拜高堂:一鞠躬:感谢父母养育恩!再鞠躬:祝严父福如东海长流水!三鞠躬:愿慈母寿比南山不老松!百善孝为先,贤淑的徐小姐今日嫁入许府,必将孝敬父母,勤俭持家,相夫教子,共同缔造幸福。今天,徐小姐

2、将给各位长辈送上自己精心准备的礼物,以表心意。夫妻对拜:一鞠躬:相识相爱结良缘,再鞠躬:夫妻同心建家园,三鞠躬:恩恩爱爱到永远。这正是:百事皆会随人愿,夫妻情谊永缠绵。各位亲朋好友,让我们一起祝福今天的这对新人:百年和好,美满幸福,早生贵子!拜堂礼毕,请新郎新娘入洞房。【篇二:拜天地主持词】拜天地主持词各位乡亲父老、各位亲朋好友:大家好!一世良缘同地久,百年佳偶共天长。今天,阳光明媚,欢声笑语,天降吉祥。新郎庄振发和新娘刘晋英终于找到了属于自己的另一半,两颗相恋已久的心,终于走到了一起,携手步入了神圣的婚姻殿堂,在今后日子里,他们将风雨同舟、相濡以沫、恩爱到老、携手一生。值此美好时刻,请允许我

3、代表二位新人及其家人,对能在百忙中光临婚礼现场的各位乡亲、各位亲朋好友表示热烈的欢迎和衷心的感谢!你们的到来,给这对新人送来了友谊,送来了吉祥,送来了你们发自心底的最美好的祝福,再次感谢大家!现在我宣布:庄振发先生和刘晋英女士的结婚典礼仪式现在开始。下面有请二位新人登场。下面进行第一项:一拜天地。一鞠躬,感谢天,天降吉祥;二鞠躬,感谢地,地孕五谷;三鞠躬,感谢天媒地妁,在天本为比翼鸟,在地结为连理枝!第二项:二拜高堂。有请夫妇就坐。父爱是天,母爱是地,父母的恩情比天高、比地阔、比海深,新郎新娘听我口令,立正,一鞠躬,喜成新家,别忘爹妈;再鞠躬,饮食起居,孝敬爹妈;三鞠躬,无论贫富,报答爹妈。新

4、郎新娘请听真,水有源,树有根,儿女不忘养育恩,今朝结婚成家业,千万勿忘敬双亲,下面,请刘晋英女士用最甜美的声音喊一声“爸”,喊一声 “妈”,从此生活在一家,幸福在全家。第三项:夫妻对拜新郎和新娘情牵一线,心系一生,一心一意,携手终生。请二位新人向左向右转,我们大家看一下,谁鞠躬鞠得越深说明谁爱对方爱得越深,一鞠躬,互敬互爱,再鞠躬,白头偕老,三鞠躬,永结同心!祝二位新人花开并蒂,永结同心。新郎新娘送入洞房【篇三:结婚庆典拜天地仪式主持词通用】拜天地仪式主持词尊敬的各位来宾、各位亲朋好友,亲爱的女士们、先生们,大家上午好!今天是 2013 年 月 日,农历壬辰年 月 。 今天是 先生、女士喜结良缘,步入婚姻殿堂的良辰吉日,让我们共同祝愿新郎新娘恩恩爱爱、百年好合、永结同心!我宣布: 、新婚庆典拜天地仪式正式开始!让我们大家以最热烈的掌声有请、 二位新人闪亮登场!第一项,拜天地。一叩首,感谢天赐美好姻缘;再叩首,感谢地造完美一双;三叩首,感谢月老牵红线,才子佳人喜结连理。第二项,拜高堂。(有请新人父母入座)。一叩首,感谢父母养育之恩;再叩首,祝愿父母健康长寿;三叩首,全家和睦幸福永久。第三项,夫妻对拜。请新郎新娘向左向右转,相向站好,注意听我的提示和口令。一鞠躬要求手拉着手。一鞠躬 小两口相敬如宾手拉手,夫妻恩爱一起走。二鞠躬要求头顶着头。二鞠躬 头顶头,早生贵子,恩恩爱爱到白头;三

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论