翻译学院英语专业(翻译)培养方案_第1页
翻译学院英语专业(翻译)培养方案_第2页
翻译学院英语专业(翻译)培养方案_第3页
翻译学院英语专业(翻译)培养方案_第4页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、-WORD格式 - 可编辑 -翻译学院英语专业(翻译)培养方案一、培养目标本方向的学生经过四年本科阶段的学习,应具备扎实的英语语言基础、深厚的中西文化修养,熟悉中、英语言差别,熟练掌握口、笔译翻译技巧与策略,同时第二外语达到初中级水平,从而能够胜任比较专业的英语口笔译及初级水平的第二外语翻译工作。本方向同时注重扩展学生的知识结构、培养学生的独立创新能力、良好的人文素质和职业道德修养,因此该方向的毕业生也可进入政府、企事业单位及跨国公司等不同部门从事广义的与语言文字相关的政治、经济、文化等交流工作。二、培养规格和要求( 一 ) 、 学生具有外语工作者必须具备的语言基本知识、基本技能和基本素质。(

2、 二 ) 、 在基础阶段( 1、2 年级)应以教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语组编制的高等学校英语专业基础阶段教学大纲为基准,使学生在英语语音、基础语法及听说能力上具备良好的素养,在第二学年能够在自愿基础上参加并顺利通过教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语组组织的英语专业四级考试。( 三 ) 、 在基础阶段,以专业基础课学习为主,同时指导学生按一定比例选修全校性的公选课、素质教育选修课,以增强人文精神和科学精神。( 四 ) 、 在高级阶段( 3、 4 年级),按照教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语组编制的高等学校英语专业高年级阶段教学大纲的具体要求,在学生通过基础阶段的训练已

3、经掌握听、说、读、写、译等能力的基础上,进一步加强语言规律和文化知识的传授。开设相应的专业课程,包括连传技巧、同传培训,专题口译和笔译等。( 五 ) 、 鼓励处于高级阶段的学生在第四学年中自愿参加由教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语组组织的英语专业八级考试。( 六 ) 、 在高级阶段还要指导学生上好计算机应用、计算机英语文字处理实习课及多媒体教学课,使学生在从事企、事业单位和涉外单位的翻译、高校教学及研究机构的研究工作时,具有较强的竞争能力。( 七 ) 、 作为大学英语专业(翻译方向)的学生,原则上要以学院所提供的一门小语种作为第二外国语。三、授予学位-WORD格式 - 可编辑 -WOR

4、D格式 - 可编辑 -按要求完成学业者授予文学学士学位。四、毕业总学分及课程内总学时课程类别学 分 数所占比例备 注公共必修课3924%公共选修课2013%专业必修课7650%专业选修课2013%毕业总学分155(实践教学学分)(52 )课内总学时2790五、专业核心课程综合英语;英语泛读;英语写作;英语听说;连续传译;笔译;高级阅读;毕业论文写作;第二外语。六、专业特色课程口译系列课程(专题口译、国际会议同传、 FGD 同传);翻译理论与实践;英汉语言对比;计算机辅助翻译。七、专业课程设置及教学计划(见附表一)八、辅修、双专业、双学位教学计划(见附表二)-WORD格式 - 可编辑 -WORD

5、格式 - 可编辑 -附表一:英语专业(翻译方向)课程设置及教学计划总课程学课程名称 /英文名称类别分第一外国语(日语/法语 /德语 / 俄语 /西班牙语 /阿拉12伯语 /朝鲜语 /葡萄牙语)体育4Physical Education思想道德修养与法律基3础MoralCharacterCultivationand Basis ofLaw中国近现代史纲要2Contemporary Historyof公ChinaA毛泽东思想和中国特色1共6类社会主义理论体系概论必课IntroductionofMao修程Zedong Thoughtand the课TheoreticalSystemofSociali

6、smwithChineseCharacteristics马克思主义基本原理3The Principles of Marxism军事课2+Military Course1公益劳动Physical Labor for PublicWelfare形势与政策2CurrentSituationandPolicy就业指导11 包含政治理论社会实践活动2 个学分。开课总学学期 /时周学时1/4 、2162/61、2、1444、5/2541/3362/2724/4545/34周3/1周3/1周361-11/2010/课程负责人本院各语种负责人何江海古南永谭毅李安勇夏银平古添雄漆小萍黄山漆小萍王尔新-WORD格

7、式 - 可编辑 -WORD格式 - 可编辑 -B类课程 2核心通识公课程共选修课一般通识课程专业必修课EmploymentGuidance2大学计算机基础(文科 )FundamentalsOfComputer模块一:中国文明4模块二:人文基础与经典4阅读模块三:全球视野4模块四:科技、经济、社4会4由学生按该规定的学分要求并结合自身兴趣和学习规划选读综合英语 1-416Intensive English Reading1-4英语语音 1-22English Phonetics 1-2英语语法 1-22English Grammar 1-2英语泛读 1-48Extensive English R

8、eading 1-4 英语写作 1-48English Composition l-3英语听说 1-416EnglishListeningComprehension&VerbalCommunication 1-4 连续传译 1-28ConsecutiveInterpreting1-2笔译1-24Translation 1-2高级阅读2361/2阮文江721-11/721-11/721-11/甘阳721-11/721-11/各相关课程负责人3001-2 、赵睿4-5/4361-2/2,肖娟娟单周361-2/2 ,双李卓周1441-2 、曾记4-5/21444-5 、黄艳琼7-8/2272

9、1-2 、叶岚4-5/41447-8/4陈洋727-8/2王璐368/2许伊2B 类课程为专业限定性必修课程。-WORD格式 - 可编辑 -WORD格式 - 可编辑 -Advanced English Reading 专业实习2Practicum/Services4 周Learning 毕业论文写作236English Thesis Writing 毕业论文6周Graduation Thesis8英美社会与文化12British/AmericanSociety&36Culture 1英美社会与文化22British/AmericanSociety&36Culture 2词汇学2

10、36Lexicology英汉语言对比2ContrastiveStudiesof36EnglishandChineseLanguages专外国报刊选读 1-24SelectedReadingsof72EnglishNewspapersand业Magazines 1-2限 计算机辅助翻译 I2Computer-aided36选选Translation I课 计算机辅助翻译 II2程Computer-aided36修Translation II 公共演说技巧和实践2Public SpeakingSkills and36课Practices 汉语写作236Chinese Composition 国际会

11、议同传1-2ConferenceInterpreting4721-2 专题口译236Topic-based Interpreting FGD 同传FGD Interpreting236翻译理论与实践2TranslationTheoryand36Practice任电影文化236选Film Culture8、10 学期10/2112/24/25/27/27-8/28/210/27/210/210-11/210/210/210/25/2罗斌各系负责人外教外教毕雪飞肖娟娟外教骆雪娟黄寿娟廖萍待定陈洋黄秋虹邓燕玲徐丽萍外教-WORD格式 - 可编辑 -WORD格式 - 可编辑 -课语言学概论2程Intr

12、oductionto368/2王芳Linguistics欧洲文化面面观2HighlightsofEuropean3610/2王宾Ideas中国文化面面观2HighlightsofChinese3611/2罗斌Ideas 翻译实践教学 12Practice-oriented2 周6Teaching and Learning 1 翻译实践教学 22Practice-oriented2 周9Teaching and Learning 2说明:1.翻译方向学生可选择翻译学院内其它方向(商务外语和对外汉语)的专业选修课。2.专业课中标的课程属于实践教学课程。3.专业选修的学分中必须有6 学分在限选课程范

13、围中。附表二:英语专业(翻译方向)辅修、双专业教学计划课总课课程名称总程开课学期 /程学类学课程负责人别(中英文)时属周学时分性综合英语 -8128双必4-5/4 待定Comprehensive English -WORD格式 - 可编辑 -WORD格式 - 可编辑 -英语泛读Extensive Reading英语听说 - Listening Comprehension andVerbal Communication -英语写作Writing in English英语语法English Grammar计算机辅助翻译-Computer Assisted Translation -英汉语言对比Co

14、ntrastive Studies of Englishand Chinese Languages英语写作Writing in English236双必12216双必236双必118双必472双必236双必236双必7/2待定4-5 、 7/4待定7/2待定7/1待定骆雪娟、8、 10/2黄寿娟8/2肖娟娟8/2待定高级阅读Advanced Reading词汇学Lexicography2236双必36双选8/2廖思梅8/2毕雪飞-WORD格式 - 可编辑 -WORD格式 - 可编辑 -电影文化2Film Culture连续传译 Consecutive4Interpreting笔译2Translation翻译理论与实践2Translation Theory &a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论