英文的导游词_第1页
英文的导游词_第2页
英文的导游词_第3页
英文的导游词_第4页
英文的导游词_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、导游词示范文本 | Excellent Model Text 资料编码:CYKJ-FW-565编号:_英文的导游词编辑:_日期:_单位:_英文的导游词用户指南:该导游词资料适用于日常生活工作中,为提升效率而制作的包含框架和正文模板文件。可通过修改使用,也可以直接沿用本模板进行快速编辑。篇一:中国天安门Tiananmen Rostrumtiananmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the

2、gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tiananmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. th

3、e southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nineroom wide and five room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and q

4、ing dynasties, tiananmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. th

5、e minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tiananmen gate tower

6、.3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.4) the courtier would then put the edict in a phoenixshap

7、ed wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.such a process was historically recorded

8、 as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tiananmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.篇二:丽江壁画Ten kilometers (six miles) northwest of

9、 Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include mor

10、e than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.Most of the temples

11、were built from the early days of the Ming Dynasty (13681644) to the early Qing Dynasty (16441911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture,

12、and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an

13、Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the publicThe originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a

14、Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people

15、 such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily lifepeople are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such a

16、s flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these truelife frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, welldefined co

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论