2016年四级段落翻译常用词组_第1页
2016年四级段落翻译常用词组_第2页
2016年四级段落翻译常用词组_第3页
2016年四级段落翻译常用词组_第4页
2016年四级段落翻译常用词组_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2016年四级段落翻译常用词组(19)forthemoment暂时,目前forthepresent暂时,目前forthesakeof为了,为了的利益forthetimebeing暂时,眼下foreignto非所原有freeof/from未受;免费freewith康慨,大方fromtimetotime有时,不时fullup客满getabargain买到便宜货getnowherewith毫无进展getover恢复getusedto习惯于giveoff发出givesomeoneabighand为某人鼓掌givesomeoneahand帮忙goaboutsth.开始做goafter追求goahead同

2、意做某事goby遵守godown下降,往下传gofor竭尽全力做gointo进入,开始从事gooff出发goout熄灭,外出goover复习goover复习,从头到尾检查一遍goround/around足够分配gosightseeing去观光gosteadywith和某人确定关系gothrough从头到尾gowithout单独guiltyof有罪的hadbetterhandinhand手拉手,密切关联hangup挂断haveone'shandsfullhavethefinalsay有决定权headon迎面地,正面的heartandsoul全心全意地holdoutforsth.坚持要求h

3、oldup坚持holdwater站得住脚howabout怎么样howcome怎么会hungryfor渴望ignorantof不知道impatientatsth.不耐烦impatientfor急切,渴望impatientof无法容忍in(the)lightof鉴于,由于inahurry匆忙,急于inamoment立刻,一会儿inasense从某种意义上说inaway在某种程度上inaword简言之,总之inaccordancewith与一致,按照inadditionto除之夕卜(还)inaddition另外,加之inadvance预先,事先inall总共,合计inanycase无论如何inany

4、event无论如何inbrief简单地说incaseof假如,防备inchargeof负责,总管incommon共用的,共有的inconsequence(of)因此;由于indebt欠债,欠情indetail详细地indifficulty处境困难ineffect实际上,事实上infavorof支持,赞成infrontof面对,在前ingeneral一般来说,大体上inhalf成两半inhand在进行中,待办理inhonorof为庆祝,为纪念initself本质上,就其本身而言inlinewith与一致inmemoryof纪念innocase决不innotime立即,马上innoway决不ino

5、rder按顺序,按次序inotherwords换句话说inpart部分地inparticular特别,尤其inperson亲自,本人inplaceof代替,取代,交换备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。本内容仅给予阅读编辑指点:1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。2、文件可重新编辑整理。3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。Note:itisnotthetext.Thefollowingpartscanbedeletedforactualuse.Thiscontentonlygivesreadingandeditinginstructions:1. ThisdocumentiseditedbyMicrosoftofficeofficesoftwareandsupportsWPS.2. Thefilescanbeeditedandreorganized.3. Itissuggestedtoreviseandeditaccordingtotheactualsituationofthecompanyandindividuals.4. Duetoeditingreasons,someminorerrorsinthe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论