![评论王向远:我的“国学观”_第1页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da6/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da61.gif)
![评论王向远:我的“国学观”_第2页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da6/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da62.gif)
![评论王向远:我的“国学观”_第3页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/25/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da6/3a6da3dc-5396-43e7-bbc7-9881b19b6da63.gif)
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、评论王向远:我的“国学观”王向远,北京师范大学文学院教授,著有东方文学史通论中国比较文学研究二十年 王向远著作集 等作品。我的“国学观”“国学”的灵魂是国民文化的尊严亦即“国尊”,是充分的自主与自信。尽管直到今天中国总体上还比西方发达国家落后,但是并非何事都比西方落后,西方也未必何事都比中国先进。近些年, 社会上兴起了“国学热”。但是,学界对于“国学”这个概念的界定,见仁见智。这里谈谈我个人对“国学”内涵的理解。“国学”即“中国人之学”,这是时代赋予“国学”的新涵义“国学”这个词原本是在日本江户时代产生的一个日语词,是日本学界在“汉学”、“洋学”之外,对本国学术的身份确认。 “国学”一词输入中
2、国后,也与“西学”、“洋学”(外国学)相对而言。晚清“国学”意识的自觉,与“洋学”意识的产生不可分割。而“国学”与“洋学”的分野最,初主要是从研究对象、 研究领域上做出的划分,在积贫积弱的时代,更是民族防卫意识和文化自尊的一种体现。但是,在学术日益国际化的今天, “国学”与“洋学”的绝对分野已经不存在了。从研究领域、研究对象上看,“文化间性”的发现,比较研究方法的大量应用,以及比较文化学、比较史学、比较文学、比较美学、比较政治学、比较经济学、比较法学等一系列“比较学”学科的诞生,使得国别文化之间的关系研究、交流研究、对比研究,成为当代学术发展的大趋势。在这种情况下,纯粹的、孤立的国学研究,也暴
3、露出了不可能性和局限性。 一个学者要深入细致地研究国学, 却不把“洋学”作参照,不注意它们之间的关系研究和比较研究, 是不可能做好的。当今天我们重新审视“国学”内涵的时候,不仅要正视研究领域、研究对象相互叠合、相互关联、相互比较的大趋势,更要从研究者的主体性上加以思考。要看到,所谓“国学”与“西学”(西方学)、“东方学”,只是研究对象与研究领域上的权宜的划分,而不是研究者文化立场与文化身份的标注。从研究者的文化主体性说,凡是中国人做的学问,不论是研究中国还是研究外国问题的, 都应属于“中国之学”,即“国学”;凡是中国人所做的学问,包括对外国问题的研究,只要体现了中国人的文化立场与思想智慧的,都
4、应该称之为“国学”。“国学”不仅指是研究中国的学问,也包括我们研究外国问题的“洋学”。简言之,凡是“中国人之学”就应该称为“国学”。这是时代所赋予“国学”的新的涵义。“国人之学即是国学”这一判断,符合晚清以来中国学术史的实际情况近年来,或许人们自觉不自觉对“国学”这个词有了这样新的理解,一些原本以研究外国问题为主业的学者,更多地被人称为“国学家”。例如,近几年来媒体对季羡林先生报道较多,大多以“国学家”称之。但实际上,季先生很少研究纯粹的中国问题,而是在中印及中外文化交流中来研究中国问题的,主要属于“印度学”及“东方学”的范畴,而不属于通常所谓的“国学”范畴对。他以“国学家”相称,不太符合传统
5、意义上的“国学”及“国学家”的内涵界定,这也引起了一些学者的疑惑。或许媒体对季羡林先生使用“国学家”这一称谓,更多地是为了让普通受众理解其价值。因为,所谓“东方学家”、“西学家”之类,毕竟听上去太专业化了。 然而,若根据“国人之学即是国学”这样的判断,把季羡林先生这样的“东方学家”称为“国学家”,倒是“歪打正着”了。不仅是对季羡林先生,“国人之学即是国学”这一判断,也符合晚清以来中国学术史的实际情况。从近百年来的中国学术史来看, 那些体现时代精神的优秀学者, 几乎没有不关注“洋学”的。不管他懂不懂外语, 懂多少外语, 都不减他们对外国问题的探索与研究的热情。 近代的王国维、 章太炎、梁启超、鲁
6、迅、周作人、胡适,现当代的钱钟书、季羡林、梁漱溟、朱光潜等,他们其实都不仅仅是研究中国之“国故”、“国粹”的所谓“国学家”,而且也是研究“洋学”的“外国学家”。尤其值得注意的是,他们研究外国问题,并不是鹦鹉学舌,拾洋人之牙慧,而是用中国人自己的思想去烛照外国,理解外国、表述外国、阐释外国,并由此返观本国。这样的“外国学家”归根到底是属于中国的,是属于中国学术史的。这样的外国问题研究,也应该属于“国学”的范畴。有的人可能认为,中国人研究“洋学”,一般而言其水平难以与对象国的研究相比,因为人家具有天时地利,而我们则没有;我们恐怕只能模仿人家、借鉴人家,难有自主和自创。我认为,这种看法只反映了问题的
7、一个方面。研究外国问题当然比研究本国问题有更多、更大的困难,不仅收集资料存在很多不便和麻烦,而且还有地理、语言、文化上的种种阻隔。但是,也恰恰因为有这样的阻隔,外国问题研究者才可能有更多的跨文化优势。例如,因为跨了两种语言,你必须强化语言能力;你通晓了外语,就有了理解外国的能力与便利,你可以做翻译,甚至你应该成为翻译家,或者起码应具有翻译家那样的阅读理解的素质;因为跨了两种文化,你就有了与外国文化对话的必要和可能,就有了跨文化解读、跨文化阐释的广阔空间。“国人之学即是国学”这一判断,是建立在“国尊”、“国格”的基础上的“国学”的灵魂是国民文化的尊严亦即“国尊”,是充分的自主与自信。尽管直到今天中国总体上还比西方发达国家落后,但是并非何事都比西方落后,西方也未必何事都比中国先进。几千年来,中国一直高度重视人文学术,即便在最贫弱的时代我们也有一批学术大家出现
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 个人抵押贷款合同季度范本
- 临街店铺购买合同范本
- 二次供水设备采购合同
- 专业服装管理软件经销合同书
- 上海市股权转让合同标准范本
- 二手房销售代理合同协议
- 中外合作种植战略合作合同
- 云计算服务提供商数据保密合同
- 返聘人员协议书
- IT行业员工培训劳动合同范本
- 【大学课件】机电设备管理技术概论
- (2024)甘肃省公务员考试《行测》真题及答案解析
- 医院医务人员医德考评标准
- 小红书种草营销师(初级)认证考试真题试题库(含答案)
- 癫痫病人的护理(课件)
- 企业资产管理培训
- 2024年WPS计算机二级考试题库350题(含答案)
- 2024年4月27日浙江省事业单位招聘《职业能力倾向测验》试题
- 2024年6月浙江省高考地理试卷真题(含答案逐题解析)
- 医院培训课件:《如何撰写护理科研标书》
- 河南省郑州市2023-2024学年高二上学期期末考试 数学 含答案
评论
0/150
提交评论