欧洲合同法,pdf_第1页
欧洲合同法,pdf_第2页
欧洲合同法,pdf_第3页
欧洲合同法,pdf_第4页
欧洲合同法,pdf_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、欧洲合同法 ,pdf篇一:欧洲合同法 PECL韩世远译THE PRINCIPLES OF EUROPEANCONTRACT LAWcompleted and revised version 1998European Union Commission on Contract Law欧洲合同法原则CHAPTER 1 - GENERAL PROVISIONS第一章 一般规定Section 1 - Scope of the Principles第一节 本原则的适用范围Article Application of the Principles第 1:101 条:本原则的适用(1) These Princ

2、iples are intended to be applied as general rules of contract law in the European Communities.(一) 本原则拟作为合同法的一般规则在欧洲共同体适 用。(一) 本原则作为合同法在欧共体内的适用通则。 本原则作为合同法 通则在欧共体内适用。(2) These Principles will apply when the partieshave agreed to incorporate them into their contract or that their contract is to be gov

3、erned by them.(二) 如果当事人已约定将本原则订入其合同或者其合 同受本原则的规制,本原则即予适用。(3) These Principles may be applied when the parties: (a) have agreed that their contract is to be governed by general principles of law' , the lexmercatoria ' or the like; or (b) have not chosen any system or rules of law to govern th

4、eir contract.(三) 当事人于符合下列条件时,可适用本原则: 1. 约 定其合同受 “法的一般原则” 、“商人法” 或类似者之规制时; 或者 2. 没有选择任何法律制度或者法律规则规制其合同。(4) These Principles may provide a solution to the issue raised where the system or rules of law applicable do not do so.(四) 当可得适用的法律制度或法律规则对所产生的问 题未提供解决方案时,本原则得作为一种解决方案。Article - Freedom of contrac

5、t第 1:102 条:合同自由(1) Parties are free to enter into a contract and to determine its contents, subject to the requirements of good faith and fair dealing, and the mandatory rules established by these Principles.一)当事人可以自由缔结合同并决定其内容,但要符合诚实信用和公平交易,以及由本原则确立的强制性规则。(2) The parties may exclude the application

6、 of any of the Principles or derogate from or vary their effects, except as otherwise provided by these Principles.(二) 当事人可以排除本原则的适用或者背离或变更其 效力,除非本原则另有规定。Article - Mandatory Law第 1:103 条:强行法(1) Where the otherwise applicable law so allows, the parties may choose to have their contract governed by th

7、e Principles, with the effect that national mandatory rules are not applicable.(一) 在其他可得适用的法律亦允许之场合,当事人可 以选择使其合同受本原则的规制,以使国内的强制性规则不 能适用。(2) Effect should nevertheless be given to those mandatory rules of national, supranational and international law which, according to the relevant rules of private

8、international law, are applicable irrespective of the law governing the contract.二)依据有关国际私法规则,如国内的、超国家的以 及国际的强制性规则能够适用时,则应赋予这些强制性规则 以效力,而不管规制该合同的法律。Article - Application to questions of consent第 1:104 条:对同意之问题的适用(1) The existence and validity of the agreement of the parties to adopt or incorporate t

9、hese Principles shall be determined by these Principles.(一) 当事人对适用本原则的合意,其存在及生效应依 本原则加以确定。(2) Nevertheless, a party may rely upon the law of the country in which it has its habitual residence to establish that it did not consent if it appears from the circumstances that it would not be reasonable to

10、 determine the effect of its conduct in accordance with these Principles.(二) 然一方当事人可以依据它的惯常居所所在国的法 律来证明它不同意,只要情况表明依据本原则确定它的行为 的效力将是不合理的。Article - Usages and Practices第 1:105 条:惯例与习惯做法(1) The parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practice they have establishedbetween the

11、mselves.(一) 当事人受它们同意的惯例以及它们之间确立的习 惯做法的拘束。(2) The parties are bound by a usage which would be considered generally applicable by persons in the same situation as the parties, except where the application of such usage would be ueasonable.(二) 与当事人处于同样情形下的其他人通常会认为可 得适用的惯例,当事人受其拘束,除非适用该惯例是不合理 的。Article

12、- Interpretation and Supplementation第 1:106 条:解释与补充(1) These Principlesshould be interpreted anddeveloped in accordance with their purposes. In particular, regard should be had to the need to promote good faith and fair dealing, certainty in contractual relationships anduniformity of application.(一)

13、 本原则应本其目的予以解释和发展,特别是,应 注意有必要促进诚实信用和公平交易、合同关系的确定性和 适用的统一性。(2) Issues within the scope of these Principles but not expressly settled by them are so far as possible to be settled in accordance with the ideas underlying the Principles. Failing this, the legal system applicable by virtue of the rules of

14、private international law is to be applied.(二) 对属于本原则范围之内但又未为本原则明确解决 的问题,应尽可能地依照本原则所隐含的精神予以解决。如 仍不能解决,则应适用依国际私法规则可以适用的法律制度。Article - Application of the Principles by Wayof Analogy第 1:107 条:本原则的类推适用These Principles apply with appropriate modifications to agreements to modify or end a contract, to uni

15、lateral promises and other statements and conduct indicating intention.本原则经适当修正适用于变更或解除合同的协议、单方 允诺和其他的表意陈述和行为。Section 2 - General Obligations第二节 一般义务Article - Good Faith and Fair Dealing第 1:201 条:诚实信用和公平交易(1) Each party must act in accordance with goodfaith and fair dealing.(一)各方当事人均须依诚实信用和公平交易而行为。(

16、2) The parties may not exclude or limit this duty.(二) 当事人不得排除或限制此项义务。Article Duty to Co-operate第 1:202 条:协助义务Each party owes to the other a duty to co-operatein order to give full effect to the contract.为了充分落实合同,各方当事人均向对方负有协助的义 务。Section 3 - Terminology and Other Provisions第三节 术语与其他规定Article - Meani

17、ng of Terms第 1:301 条:用语的含义In these Principles, except where the context otherwise requires:在本原则中,除非上下文要求具有其他的含义:(1) 'act' includes omission;(一)“行为”包括不作为;(2) 'court' includes arbitral tribunal;(二)“法院”包括仲裁机构;(3) an 'intentional' act includes an act done recklessly;(三) “故意的”行为包括

18、重大过失的行为;(4) 'non-performance' denotes any failure to perform an obligation under the contract, whether or not excused, and includes delayed performance, defective performance and failure to co-operate in order to give full effect to the contract.(四) “不履行”意指任何没有履行合同债务的行为, 无论是否被谅解,并可包括迟延履行、瑕疵履

19、行和没有协助 以使合同得到充分的落实。(5) A matter is 'material' if it is one which a reasonable person in the same situation as one party ought to have known would influence the other party in its decision whether to contract on the proposed terms or to contract at all.(五) 一件事情,如果是处在当事人位置的通情达理之 人本应知道它将会影响对方当事

20、人决定是否依被提议的条 款缔约或者是否缔约的,则为“重大的” 。(6) 'Written' statements include communications made by telegram, telex, telefax and electronic mail and other means of communication capable of providing a readable record of the statement on both sides(六) “书面”表述包括以电报、电传、传真以及其他 通讯方式作出的能够对双方的表述提供可读性记录的通知。Artic

21、le - Reasonableness 第 1:302 条:合理性Under these Principles reasonableness is to be judged by what persons acting in good faith and in the same situationas the parties would consider to bereasonable. In particular, in assessing what is reasonable the nature and purpose of the contract, the circumstances

22、 of the case, and the usages and practices of the trades or professions involved should be taken into account.依据本原则,合理性是指由善意行为并与当事人处于相 同的状况下之人加以判断所会认为是合理的情况;在权衡何 谓合理者时,应特别考虑合同的性质与目的、案件的情况以 及所涉交易或行业的惯例和习惯做法。Article Notice第 1:303 条:通知(1) Any notice may be given by any means, whether in writing or othe

23、rwise, appropriate to the circumstances.一)通知得以任何与具体情况相适合的方式作出,不 论是书面的或其他的方式。(2) Subject to paragraphs (4) and (5), any notice becomes effective when it reaches the addressee.篇二:欧洲合同法原则 欧洲合同法原则 第一章 一般规定 第一节 本原则的适用范围 第 1:101 条:本原则的适用 (一)本原则拟作为合同法的一般规则在欧洲共同体适 用。(二)如果当事人已约定将本原则订入其合同或者其合 同受本原则的规制,本原则即予适用

24、。(三)当事人于符合下列条件时,可适用本原则:1. 约定其合同受“法的一般原则” 、“商人法”或类似者 之规制时;或者2. 没有选择任何法律制度或者法律规则规制其合同。(四)当可得适用的法律制度或者法律规则对所产生的 问题没有提供一种解决方案时,本原则得作为一种解决方案。第 1:102 条:合同自由 (一)当事人可以自由缔结合同并决定其内容,但要符 合诚实信用和公平交易,以及由本原则确立的强制性规则。二)当事人可以排除本原则的适用或者背离或变更其 效力,除非本原则另有规定。第 1:103 条:强行法(一)在其他可得适用的法律亦允许之场合,当事人可 以选择使其合同受本原则的规制,以使国内的强制性

25、规则不 能适用。(二)依据有关国际私法规则,如国内的、超国家的以 及国际的强制性规则能够适用时,则应赋予这些强制性规则 以效力,而不管规制该合同的法律。 第 1:104 条:对同意 之问题的适用(一)当事人对适用本原则的合意,其存在及生效应依 本原则加以确定。(二)然一方当事人可以依据它的惯常居所所在国的法 律来证明它不同意,只要情况表明依据本原则确定它的行为的效力将会是不合 理的。第 1:105 条:惯例与习惯做法(一)当事人受它们同意的惯例以及它们之间确立的习 惯做法的拘束。(二)与当事人处于同样情形下的其他人通常会认为可 得适用的惯例,当事人受其拘束,除非适用该惯例会是不合 理的。第 1

26、:106 条:解释与补充(一)本原则应本其目的予以解释和发展,特别是,应 注意有必要促进诚实信用和公平交易、合同关系的确定性和 适用的统一性。(二)对属于本原则范围之内但又未为本原则明确解决 的问题,应尽可能地依照本原则所隐含的精神予以解决。如 仍不能解决,则应适用依国际私法规则可以适用的法律制度。第 1:107 条:本原则的类推适用 本原则经适当修正适用于变更或解除合同的协议、单方 允诺和其他的表意陈述和行为。第二节 一般义务第 1:201 条:诚实信用和公平交易 (一)各方当事人均须依诚实信用和公平交易而行为。 (二)当事人不得排除或限制此项义务。第 1:202 条:协助义务 为了充分落实

27、合同,各方当事人均向对方负有协助的义 务。第三节 术语与其他规定第 1:301 条:用语的含义 在本原则中,除非上下文要求具有其他的含义: (一)“行为”包括不作为;(二)“法院”包括仲裁机构;(三)“故意的”行为包括重大过失的行为;(四)“不履行”意指任何没有履行合同债务的行为, 无论是否被谅解,并可包括迟延履行、瑕疵履行和没有协助 以使合同得到充分的落实。(五)一件事情,如果是处在当事人位置的通情达理之 人本应知道它将会影响对方当事人决定是否依被提议的条 款缔约或者是否缔约的,则为“重大的” 。(六)“书面”表述包括以电报、电传、传真以及其他 通讯方式作出的能够对双方的表述提供可读性记录的

28、通知。第 1:302 条:合理性 依据本原则,合理性是指由善意行为并与当事人处于相 同的状况下之人加以判断所会认为是合理的情况;在权衡何 谓合理者时,应特别考虑合同的性质与目的、案件的情况以 及所涉交易或行业的惯例和习惯做法。第 1:303 条:通知(一)通知得以任何与具体情况相适合的方式作出,不 论是书面的或其他的方式。(二)在符合第四款和五款的前提下,通知自到达于受 通知人时起生效。(三)通知被送交到受通知人或其营业场所或通讯地址, 如若其没有营业场所或通讯地址,送交到其惯常居所时,为 到达受通知人。(四)一方当事人向另一方当事人发出通知,因为另一 方的不履行或者因为此不履行已被前方当事人

29、合理地预见 到,而且该通知是恰当地发出或作出的,则该通知在传送过 程中的迟延或不准确或没有到达并不妨碍它的生效。通知应 从它在通常情况下本应到达的时间起生效。(五)如果对通知的撤回是在该通知之前或同时到达受 通知人,通知不生效力。(六)在本条中, “通知”包括允诺、表述、要约、承 诺、要求、请求或其他的声明。第 1:304 条:时间的计算(一)一方当事人在书面的文件中规定的由受领人答复 或作出其他行为的期间由该文件载明之日起算;如果没有载 明日期,则该期间从该文件到达受领人时起算。(二)在计算期间时,在该期间内发生的正式的节假日 或正式的非工作日亦包括在内。但如果该期间的最后一天在受领人所在地

30、或者在 所要求的行为的履行地为正式的节假日或正式的非工作日, 该期间顺延至此后该地的第一个工作日。(三)以日、星期、月或年表示的时间期限应自该期间 第二天的零时开始至该期间最后一天的二十四时终止;但向 规定该期间的一方当事人所作任何答复的到达,或者所要作 出的其他行为的完成,必须在该期间最后一天在相关地点的 正常营业停止之前。第 1:305 条:被归咎的知晓与故意如果某人在缔约一方当事人同意的情况下参与了合同 的缔结,或者被缔约一方当事人委托履行或者在其同意的情 况下履行了合同,该人1. 知道或预见到了某事实,或应当知道或预见到该事 实;或者 2. 故意地或具有重大过失地或者不符合诚实信用 和

31、公平交易地行为, 这些知晓、预见或行为归咎于该方当 事人本人。第二章 合同的成立第一节 一般规定第 2:101 条:合同成立的条件(一)合同符合下列条件即成立而无须其他的要件:1. 当事人意欲在法律上受有拘束,以及 2. 它们形成 了充分的合意。(二)合同无须最终形成书面的形式,或以书面的形式 证明,或是符合其他的形式要件。合同可采用任何方式加以 证明,包括证人。第 2:102 条:意思 一方当事人欲在法律上受有拘束的意思要依被对方当 事人合理地理解的该方当事人的表述或行为加以决定。第 2:103 条:充分的合意(一)如果条款:1. 已被当事人充分地界定进而使合同能够被强制执行,或者 2. 能

32、够依本原则加以确定,即为存有充分的合意。(二)但如果一方当事人拒绝达成合同,除非当事人在 某种特定的事情上形成合意,则不存在任何合同,除非对上 述事情的合意已经形成。第 2:104 条:未经个别商议的条款(一)未经个别商议的合同条款,只有当使用此类条款 的一方当事人在合同达成之前或在达成合同之时已采取了 合理的步骤提醒了对方当事人的注意,始得被用来对抗不知 存有此类条款的一方当事人。(二)在一份合同文本中仅仅提及参照此类条款,该条 款并非合理地提醒了对方的注意,即使对方签署了该文本。第 2:105 条:合并条款(一)如果书面合同包含有一个经过个别商议的条款, 声称书面合同体现了全部的合同条款(

33、合并条款) ,则任何 未从文字中反映出来的事先的陈述、保证或合意并不构成合 同的组成部分。(二)如果合并条款未经个别商议,这只能确立如下假 定:当事人并非想让它们事先的陈述、保证或合意构成合同 的组成部分。此项规则不得被排除或限制。三)当事人事先的陈述可用以解释合同。除非采用个 别商议条款的形式,此项规则不得被排除或限制(四)一方当事人可因其陈述或行为而被阻却主张此种 条款,只要对方当事人业已合理地信赖了它们。第 2:106 条:只许书面变更 (一)书面合同中如有条款规定协议变更或者终止须采 取书面形式的,只是假定篇三:欧洲合同法原则 ( 第三部分中文译本 )( 欧洲合同 法委员会 朱岩译 )

34、欧洲合同法原则第三部分 ( 中文译本 ) 欧洲合同法委员会 朱岩译 上传时间 :XX-3-21欧洲合同法委员会 主席: Ole LandoOle Lando, Eric Clive, Andr ePr tm,Reinhard Zimmermann 编辑朱岩翻译 第十章 多方当事人 第一节 多方债务人 第 10:101 条 : 连带之债,按份之债与共同一并之债 ( 1) 所有债务人负有为同一履行义务并且债权人能够 要求任何一个债务人为该履行并直至全部履行的,就此形成诸连带之债( 2) 每个债务人仅负有部分履行义务并且债权人也仅 能够要求每个债务人为其所负担部分的履行义务的,就此形 成诸按份之债。

35、( 3) 所有债务人共同负担一个履行义务并且债权人仅 能够要求所有债务人同时为该履行义务的,就此形成一个共 同一并之债。第 10:102 条 : 产生连带之债( 1) 同一合同之下的几个债务人负有向一债权人为同 一履行义务的,如果合同和法律没有作出其他规定,该诸债 务人承担连带责任。( 2) 几个人就同一损害承担责任的, 形成诸连带之债。( 3) 诸债务人非基于同一事由而承担责任的事实并不 妨碍该之债为连带性质。 第 10:103 条 : 按份之债下的责任 合同或法律没有作出其他规定的,按份之债的债务人就 同等份额承担责任。 第 10:104 条 : 共同一并之债:因不履 行而请求金钱时的特殊

36、规定因不履行一个共同一并之债而被要求支付金钱的,诸债 务人就此向债权人承担连带责任,第 10:101 条( 3)无适用 余地。第 10:105 条:连带债务人之间的债务分担1)合同或法律没有其他规定的,连带债务人相互之间就同等份额承担责任( 2) 两个或多个债务人依据上述第 10:104 条第( 2) 款就同一损害承担责任的,依据适用于产生该责任事件的法 律决定该诸债务人之间的责任份额。第 10:106 条:连带债务人之间的追索权( 1) 履行超出其应承担份额的连带债务人可以向任何 其他连带债务人请求返还其未履行的份额及由此产生的合 理费用。( 2) 本条第一款所适用的连带债务人也可以行使债权

37、 人的诸权利或诉权,包括不可分的担保,以便向任何其他连 带债务人追索其未履行的份额,但以债权人的优先权及其利 益为限。( 3) 虽然竭尽所有合理的努力,履行超出其应承担份 额的连带债务人却仍无法从某个其他连带债务人处获得追 偿的,包括该已经为履行的连带债务人在内的所有其他连带 债务人就此承担相应增加的份额。第 10:107 条:连带债务中的履行,抵消和合并( 1) 一个连带债务人为履行或抵消或者债权人针对一 个连带债务人为抵消的,其他债务人就该债权人相应减少该 业已履行或抵消的份额。2)一个连带债务人和债权人的债务合并的,其他连 带债务人仅仅减少该债务人所承担的份额。第 10:108 条:连带

38、债务中的免除债务或清偿( 1) 债权人免除一个连带债务人的债务或与其达成清 偿协议的,其他连带债务人相应减少该连带债务人所承担的 份额。( 2) 如果事实如此,则所有债务人通过免除债务或清 偿将被免除债务。(3)在连带债务人之间,被免除其所承担的份额的连 带债务人仅能够被免除发生免除债务时的份额,但不能够被 免除任何此后依据上述第 10:106 条第( 3)款其另外可能承 担的份额。第 10:109 条:连带债务中的判决效力 法庭就一个连带债务人向债权人所承担的责任所作出 的判决不影响:( a) 其他连带债务人对债权人所承担的责任;或者( b) 本原则第 10:106 条所规定的连带债务人之间

39、的 追偿权利。第 10:110 条:连带债务人中的时效 债权人针对一个债务人要求履行的权利(请求权)的时 效并不影响:( a) 其他连带债务人对债权人所承担的责任;或者( b) 本原则第 10:106 条所规定的连带债务人之间的追偿权利第 10:111 条:连带债务中援引其他抗辩( 1) 一个连带债务人针对债权人可以援引其他连带债 务人有权提出的任何抗辩,但专属于其它连带债务人个人所 有的抗辩除外。援引该抗辩并不影响其他连带债务人。( 2) 被请求承担相应份额的连带债务人针对请求权人 可以援引其针对债权人可能提出的任何专属个人的抗辩。第二节 多方债权人第 10:201 条:连带请求权,按份请求

40、权与共同一并请 求权( 1) 诸债权人中的任何一个都有权要求债务人为全部 履行并且该债务人可以向任何一个债权人为履行的,该诸债 权为连带债权。( 2) 债务人就每个债权人仅负有履行其所享有的份额 并且每个债权人仅能够要求债务人向其履行其所享有的份 额的,该诸债权为按份债权。( 3) 债务人必须向所有债权人为履行并且任何债权人 仅能够基于全体债权人的利益而要求债务人履行的,该债权 为共同一并债权。第 10:202 条:诸按份债权的内部分配合同或法律没有作出其他规定的,各按份债权人就全部 并请求权的履行困难 一个共同一并请求权的诸债权人之一拒绝或者无法接 受债务人的履行的,债务人有权依据本原则第

41、7:110 条或者 第 7:111 条通过向第三方提存该财产或金钱而清偿履行义务。债权的平均份额享有权利第 10:203 条:针对一个共同一第 10:204 条:诸连带债权的内部份额划分( 1) 合同或法律没有作出其他规定的,各连带债权人 就全部债权的平均份额享有权利。( 2) 接受履行超出其享有份额的债权人必须向其他债 权人依据其彼此所享有的份额归还该多余部分。第 10:205 条:连带债权的调整( 1) 诸连带债权人之一免除债务人的债务的,不影响 其他连带债权人的权利。( 2) 本原则第 10:107 条、第 10:109 条、第 10:110 条及第 10:111 条第( 1)款相应适用

42、于连带债权。第 11 章 请求权转让第一节:总 则第 11:101 条:本章的适用范围( 1) 本章适用于通过协议转让依据业已存在或将来的 合同要求履行的权利(请求权) 。(2)除非作出明确规定或者合同行文另有要求,本章 亦适用于通过协议而转让其他可转让的请求权。3)本章不适用于:a) 转让金融票据或投资证券, 当其他法律作出规定,此类文书必须由或针对发行人加以登记;或者(b) 转让汇票或其他流通票据或流通有价证券或货物 所有权文书,当其他法律作出规定,此类文书必须(通过任 何必要的背书)才可以交付的方式进行转让。(4)本章所规定的“转让”包括通过担保方式发生的 请求权转让。(5)本章亦相应适

43、用于非以转让方式而通过协议获得 就一请求权的担保所享有的权利。第 11:102 条:通常可转让合同债权( 1) 合同的一方当事人有权转让一个合同下的请求权, 但不得与本章第 11:301 条和第 11:302 条的规定相抵触。( 2) 形成未来请求权之时或在其他时间如合同当事人 达成协议之时能够确定所要转让的未来请求权的,可以转让 一个业已形成的或将来的合同下的未来请求权。第 11:103 条:部分转让可以部分转让可分请求权,但转让人就由此给债务人增 加的任何费用承担责任。 第 11:104 条:转让的方式请求权转让的方式不以书面形式为限,并且不受制于任 何其他要求。可以通过任何方式包括证人方

44、式在内以证明发 生请求权转让。第二节:转让人和受让人之间的转让效力第 11:201 条:转让给受让人的诸权利 ( 1) 转让一个请求权应向受让人转让(a) 转让人就所要转让的请求权所享有的要求履行的 全部权利;及(b) 所有担保该履行的丛属性权利。( 2) 一个合同下的一个请求权转让与受让人就转让人 基于该合同所负担的任何债务作为替代债务人联系在一起 的,本条有适用余地。第 11:202 条:请求权转让产生效力的时间( 1) 业已存在的请求权转让于达成转让协议之时或于 转让人与受让人达成协议之后的时间产生效力。(2) 一个将来请求权的转让依赖于形成所要转让的请 求权,但其于达成转让协议之时或于

45、转让人与受让人达成协 议之后的时间方产生效力。第 11:203 条:保留受让人针对转让人所享有的诸权利 一个请求权转让于转让人和受让人之间产生效力,受让 人享有转让人从债务人处获得的任何权力,即使因适用第 11:301 条或第 11:302 条该请求权转让针对债务人无效。第 11:204 条:转让人担保 转让或旨在转让一个请求权时,转让人就受让人承担如 下担保:( a) 转让将产生效力之时,除了受让人明确知晓的情况,必须满足如下条件( i ) 转让人有权转让该请求权;( ii ) 存在该请求权并且债务人针对转让人可能享有 的任何抗辩或诸权利(包括任何抵消的权利)不影响受让人 的诸权利;及( i

46、ii ) 该请求权不受制于任何其他先转让或利于任何 其他当事人的担保权利或任何其他负担。( b) 如果转让协议中没有规定变更请求权或变更产生 请求权的合同的内容,或者除非依据诚实信用原则才为此种 变更并且依据本质受让人无法合理拒绝该变更,没有获得受 让人的同意不能变更该请求权及产生该请求权的合同;及( c) 转让人将向受让人转让所有旨在担保履行的诸非 从属型的可转让权利。第三节:受让人与债务人之间的转让效力第 11:301 条:合同约定禁止转让(1) 产生所要转让的请求权的合同禁止转让该请求权 或转让该请求权与该合同规定相矛盾的, 该转让无效, 除非:( a) 债务人已经同意转让;或者( b)

47、 受让人不知道或不应知道转让该请求权与该合同 规定相矛盾;或者( c) 该转让基于一个合同旨在转让未来支付金钱的诸 权利。( 2) 上述本条规定不影响转让人就转让请求权与合同 规定相矛盾所承担的责任。 第 11:302 条:其他无效转让 转让请求权所涉及到的履行,就其性质或者债务人与转 让人之间的关系而无法合理要求债务人向转让人之外的他 人为该履行的,如果债务人不同意转让该请求权,该转让对 其不产生效力。第 11:303 条:之于针对债务人的债之关系所产生的效 力(1)在适用本原则第 11:301 条、第 11:302 条、第 11:307 条和第 11:308 条的前提下,如果并且只有债务人

48、从转让人 处收到书面通知或者受让人合理地证明请求权已经发生转 让并要求债务人向其履行,债务人才向受让人为该履行。( 2) 但此种通知由受让人作出的,债务人在合理期间 内有权要求受让人提供可信赖的转让证据,在此之前债务人 有权拒绝履行。( 3) 债务人非经本条第一款所规定的通知方式获悉发 生请求权转让的,债务人既可以拒绝也可以向受让人为履行。( 4) 债务人向转让人为履行的,如果并且只有在债务 人不知悉发生请求权转让的情况下为该履行,其才可以被免 除履行义务。第 11:304 条:债务人保护依据上述第 11:303 条债务人向被确定为受让人的人依 据通知为履行的,其业已清偿履行义务,但债务人无法

49、不意 识到该人并不是有权接受履行的人除外。第 11:305 条:竞合要求债务人收到两个或两个以上相互竞合的要求履行的通 知,依据正确履行地的法律为履行的,或者可在不同地点为 正确履行而依据适用于请求权的法律为履行的,债务人可清 偿履行义务。第 11:306 条:履行地( 1) 所转让的请求权涉及到于特殊地点支付金钱的债 务的,受让人有权要求在同一国家内的任何地点为该履行, 如果该国家为欧盟成员国,则受让人有权要求在欧盟内的任 何地点为该履行,但转让人就因改变履行地而给债务人所增 加的任何费用承担责任。(2) 所转让的请求权涉及到于特殊地点履行非金钱债 务的,受让人无权要求债务人在其他地点为履行

50、。第 11:307 条:抗辩和抵消权( 1) 债务人就所转让的请求权针对受让人有权主张其 针对转让人可享有的所有实体或程序上的抗辩。( 2) 债务人亦可针对受让人有权主张本原则第13 章所规定的所有其针对转让人要求抵消的权利,当债务人针对 转让人所享有的请求权:a) 无论是否符合本原则第 11:303 条第( 1)款的规 定,于转让通知送达其处时业已存在;或者( b) 与所转让的请求权紧密相连。第 11:308 条:无权变更对受让人不产生拘束力 于发出转让通知之后转让人与债务人通过协议变更请 求权但未经受让人同意的,无论是否符合本原则第 11:303 条第( 1)款的规定,就受让人针对债务人所

51、享有的权利不 产生任何效力,但转让协议中规定该变更内容或者依据诚实 信用原则为此种变更并且依据本质受让人无法合理拒绝该 变更的除外。第四节:受让人和与之相竞合的请求权人之间的优先顺位第 11:401 条:优先权( 1) 发生相继转让同一个请求权时,如果后受让人于 此时既不知晓也不必知晓先前业篇四:欧洲合同法原则 (英文 )THE PRINCIPLES OF EUROPEANCONTRACT LAWPrepared by the Commision on European ContractLaw1999 text in EnglishCHAPTER 1 : GENERAL PROVISIONSS

52、ection 1: Scope of the PrinciplesArticle 1:101: Application of the Principles(1) These Principles are intended to be applied as general rules of contract law in the European Union.(2) These Principles will apply when the parties have agreed to incorporate them into their contract or that their contr

53、act is to be governed by them.(3)These Principlesmay be appliedwhen theparties:(a)have agreedthattheircontractis tobegovernedby "generalprinciplesof law",the "lexmercatoria" or the like; or(b) have not chosen any system or rules of law to govern their contract.(4) These Principle

54、s may provide a solution to the issue raised where the system or rules of law applicable do not do so.Article 1:102: Freedom of Contract(1) Parties are free to enter into a contract and to determine its contents, subject to the requirements of good faith and fair dealing, and the mandatory rules est

55、ablished by these Principles.(2) The parties may exclude the application of any of the Principles or derogate from or vary their effects, except as otherwise provided by these Principles.Article 1:103: Mandatory Law(1) Where the law therwise applicable so allows, the parties may choose to have their

56、 contract governed by the Principles, with the effect that national mandatory rules are not applicable.(2) Effect should nevertheless be given to those mandatory rules of national, supranational and international law which, according to the relevant rules of private international law, are applicable

57、 irrespective of the law governing the contract.Article 1:104: Application to Questions of Consent(1) The existence and validity of the agreement of the parties to adopt or incorporate these Principles shall be determined by these Principles.(2) Nevertheless, a party may rely upon the law of the cou

58、ntry in which it has its habitual residence to establish that it did not consent if it appears from the circumstances that it would not be reasonable to determine the effect of the party ' s conduct in accordance with these Principles.Article 1:105: Usages and Practices(1) The parties are bound by any usa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论