版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、有趣的语言翻译必修有趣的语言翻译有趣的语言翻译有趣的语言翻译必修现在世界上查明的现在世界上查明的有有5651种语言。种语言。现在世现在世界上语界上语言有多言有多少种?少种?有趣的语言翻译必修汉语、英语、俄语、汉语、英语、俄语、法语、西班牙语。法语、西班牙语。 被定为联合国的正式语言的是哪五种?有趣的语言翻译必修“ T h e t r u m p e t ( 号 角号 角 ) o f a prophecy(预 示预 示 ,预 言预 言 )! Owind,If Winter comes,can springbe far behind?”对这对这句话的翻译哪个好?句话的翻译哪个好?1 吹响一个预言!
2、啊,西风,如果冬天已吹响一个预言!啊,西风,如果冬天已到,难道春天还用就等?到,难道春天还用就等?把黄昏的大地吹醒吧!要是冬天已经来把黄昏的大地吹醒吧!要是冬天已经来了,西风啊,春日怎能遥远?了,西风啊,春日怎能遥远?让预言的号角奏鸣,哦,风啊,如果冬让预言的号角奏鸣,哦,风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?天来了,春天还会远吗?有趣的语言翻译必修哈姆莱特中一段对白:“To be ,or not to be,that is the question”A 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题是生存还是消亡,是问题的所在死后是存在,还是不存在这是问题活下去还是不活,这是问题活着好,还是死了好,这是个
3、问题有趣的语言翻译必修请你仔细推敲请你仔细推敲,把下面的句子和电影把下面的句子和电影名翻译成汉语名翻译成汉语. Better late than the late. 晚了总比完了好The Lord of the Rings指环王Terminator终结者Tarzdn人猿泰山有趣的语言翻译必修一些汉语谚语的翻译:一些汉语谚语的翻译: 乱七八槽:like a kettle of fish 易如反掌:as easy as turning over ones hand 鼠目寸光:to see no farther than ones nose 天长地久:as old as the hills有趣的语言
4、翻译必修 爱屋及乌:love me love my dog 一朝被蛇咬,十年怕草绳:The burnt child dreads the fire 种瓜得瓜,种豆得豆:As you sow,you will reap 有趣的语言翻译必修季羡林先生为季羡林先生为中国翻译词中国翻译词典典作序时说作序时说:“倘若拿河流来倘若拿河流来作比,中华文化这一条长河,作比,中华文化这一条长河,有水满的时候,也有水少的有水满的时候,也有水少的时候,但从未枯竭。原因就时候,但从未枯竭。原因就是因为有新水注入。注入的是因为有新水注入。注入的次数大大小小是颇多的。最次数大大小小是颇多的。最大的有两次,一次是从印度大的
5、有两次,一次是从印度来的水,一次是从西方来的来的水,一次是从西方来的水。而这两次的大注入依靠水。而这两次的大注入依靠的都是翻译。的都是翻译。中华文化之所以能长中华文化之所以能长葆青春,万应灵药就葆青春,万应灵药就是翻译。是翻译。”探究一下季羡林先生探究一下季羡林先生所说的两次外国来的所说的两次外国来的“水水”具体指的是什具体指的是什么?它们对中华文化么?它们对中华文化的发展产生过什么重的发展产生过什么重大的影响?大的影响?有趣的语言翻译必修“从印度来的水从印度来的水”指的就是东指的就是东汉至唐宋的佛经翻译汉至唐宋的佛经翻译,而而“从从西方来的水西方来的水”指的是明末清指的是明末清初的科技翻译和鸦片战争至初的科技翻译和鸦片战争至五四时期的西学翻译五四时期的西学翻译.“注入注入”这个词形象的说明了中国历这个词形象的说明了中国历史上所出现过的三次翻译浪史上所出现过的三次翻译浪潮都是由外国流向中国的潮都是由外国流向中国的,这也说明了几千这也说明了几千
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年全球及中国碳捕获与利用 (CCU)行业头部企业市场占有率及排名调研报告
- 2025年全球及中国棉纺在线单锭测试系统行业头部企业市场占有率及排名调研报告
- 外债借款合同标准模板-
- 二零二五年度高性能纤维材料采购合同2篇
- 终身学习者的修炼之路
- 2025年度农业灌溉水沟改造升级工程合同范本3篇
- 二零二五年度虫草采摘与加工服务合同3篇
- 二零二五年度宾馆客房卫生清洁外包合同样本3篇
- 金融机构安保业务合同管理的关键点
- 2025年度个人房屋防水维修服务协议
- 广西南宁市2024-2025学年八年级上学期期末义务教育质量检测综合道德与法治试卷(含答案)
- 《习近平法治思想概论(第二版)》 课件 3.第三章 习近平法治思想的实践意义
- 2025年供应链管理培训课件
- 2025年浙江省丽水市综合行政执法局招聘30人历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025中智集团招聘高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 加油加气站安全生产风险分级管控体系全套资料
- 教师高中化学大单元教学培训心得体会
- 高中语文日积月累23
- 弹簧分离问题经典题目
- 部编版高中历史中外历史纲要(下)世界史导言课课件
- 语言规划课件
评论
0/150
提交评论