版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、第二章 汉语作为第二语言教材编写研究理论基础 21 通用对外汉语教材编写研究通用对外汉语教材作为对外汉语教材的一种在中国及世界各地的汉语学习者中普遍应用着。对于现阶段来说,大多数的通用汉语教材都是针对母语为英语的国家来编辑的,对于各国出版发行的通用版对外汉语教材大多是只是翻译了语言,而并没有更换课程内容,学习者的母语运用范围会很大程度地减小。在语言的学习中,适合学习环境和文化背景的教学内容对于学习者来说是十分重要的,而通用对外汉语教材在很大程度上无法满足学习者的学习需求。2.1.1与学习者的文化背景匹配度研究与汉语作为第二语言的学习者的文化背景匹配度低,这是目前中国编辑出版
2、的通用教材的“通病”之一。以快乐汉语这本通用教材为例,该教材根据英国汉语的学习需求与教学大纲编辑出版,适用于母语为英语的汉语学习者。而对于非英语为母语的国家来说,其余英语国家的生活环境、文化背景都有着相当大的差异。虽然将教材翻译成其他语言出版可以摒除语言的障碍,但是文化与思想上的差异并没有被消除1。这种教材与学习者文化背景和学习需求的不匹配,给非汉语为母语学习者的汉语学习造成了极大的困难。2.1.2通用教材的内容撰写研究并不是说通用对外汉语教材就是一无是处的。针对各国不同的国情和文化背景、教育需求等客观因素,一套通用对外汉语教材也是较为必要的。通用汉语教材较为注意知识的灵活运用。虽然纯粹的文字
3、性叙述较多,但是以对话、活动等灵活的教学方式出现的教学内容都能够增加学生对于汉语学习的积极性,与知识的理解性。然而,出于对学生年龄和接受能力等客观因素的考虑,在学生使用的教材中,许多重要的知识点只是在课文和对话内容中一笔带过,并通过大量的课后练习对重点句型进行机械性记忆。但是,书中对于重点、难点的解释和梳理的缺乏,使学生很难真正记忆课文中的重点,并加以灵活的运用。虽然,在练习中能够增强学生的参与感,创造相应的语言环境,但是这种模仿式的学习对学生真正的知识吸收似乎并不是收效甚好。 22 国别化教材编写研究2.2.1国别化教材的针对性近年来,随着中国的不断发展,汉语文化成为了国
4、际上愈加流行的国际化语言,学习汉语的国家也开始不断增多,对外汉语教材如雨后春笋般层出不穷。因此,对于汉语教材的讨论也愈加热烈。教材的使用对象决定了一本教材的编写原则,尤其是语言教材,不同特点的教材能够给学习者带来非比寻常的影响。因此,针对不同的学习者所处的社会环境、课程的性质、学习的动机及其兴趣爱好等的不同,综合其不同的学习需求,才能编写出一本适合的,卓有成效的教材。众所周知,一本教材的针对性往往是多重的,其中不同的针对性对其教学成果有着不同程度的影响。国别化汉语教材即是针对不同语言文化背景的国家编写的,有针对性的、差别化的汉语教材。这是以国别化为最基础的针对性原则,以这一原则出发,根据文化背
5、景的不同,对各国语言学习的环境、性质、动机以及学习者自身的一些特征进行研究,最终完成编写的有针对性的对外汉语教材。例如:李明晶编著的对韩汉语口语教程,李芳杰编著的汉语100等就都是在对学习者的母语背景、社会环境等进行透彻钻研的基础上完成的。2.2.2国别化教材的特点如上文所述,国别化教材即是针对该国家社会国庆等现实状况进行编写的有针对性的教材2。因此,在其个性特点上,必然有着一些显而易见的本土特征。例如,在装帧设计方面会应用本土特色的风物图片、图形等,课文内容也会根据语言背景、社会环境等进行编写,以便学习者能够更好地理解课文内容,以及更熟练地对学习内容加以应用。当然,最明显的特征当属本土化的注
6、释语言。当然,除了上述的一些显而易见的表现特点以外,国别化教材还有着许多更为意义深刻的,能够在潜移默化中影响学习者的内在特点。受母语影响严重是一般外语学习者都会遇到的较为典型的问题。国别化的汉语教材充分利用汉语与学习者母语的对比,将两种语言的异同直观地呈现在学习者眼前,使其能够在短时间内对两种语言产生差别性的认识和判断,更加快速地融入到新的语言环境当中来,提高学习效率和热情。以日语为例,由于日语大部分是由古代中文演化而来,因此存在着许多同音同意、同音异意等词汇。国别化教材可以对这类词汇进行归纳整理,使其能够在短时间内对两种语言有更深刻的认识并掌握更多的词汇3。另外,由于社会环境、生长空间的不同
7、,非母语汉语学习者与国内学生的思维方式有着极大的差异。国别化教材根据对学习者的国家、社会环境等的深刻研究成书,尊重学习者的个性思维和学习习惯,并以一种更容易接受的方式进行语言教学,以激发学生在学习中的主观能动性,促使其更加容易地接受汉语学习。此外,针对各国家课程环境不同,教材上也有着明显的区分。例如,在西方国家的教学中,对学生的互动交流以及协同合作等能力十分重视,因此,在国别化教材的设计当中往往会安排灵活的教学任务,通过课堂活动、小组写作等方式对课程内容进行灌输4。当然,在科技愈加进步的今天,网络视频、多媒体课件等辅助教学功能也在不断增加。2.2.3国别化教材的意义近年来,国际范围内掀起的“汉
8、语热”的趋势致使许多国家学校开始开设汉语课程,也有不少外来留学生远赴中国只为一睹汉语风采。然而,在国外环境下的汉语学习者人数始终是要大于来到中国内地的人数的,因此,编写一本适合当地国情和社会环境的有针对性的国别化教材就显得尤为重要。在过去,教材的编写往往更加注重不同国别下汉语学习者的共通之处,以此为基础编写通用化的一般性对外汉语教材。然而,这种教材虽然一劳永逸地解决了以中文以外语言为母语的学习者对汉语的学习,但并没有周全地考虑到不同背景下学习者们的学习需求和对于内容的理解。随着教学事业的不断发展,对外汉语研究的不断成熟,针对不同母语背景的国别化对外汉语教材变得备受重视起来。正如王汉卫教授所说,
9、即使是单从国别化教材的媒介语一定是本土语言来看,国别化教材就是十分必要的。 23 小学教材编写研究2.3.1内容方面教材是教师教学和学生学习的基本工具。如果说科学性是所有图书编写的基础,针对性就是教材编写的直接依据。作为小学教材,在内容的编辑撰写上一定要充分考虑到风土人情、社会环境、时代背景等多重影响因素。在引经据典的基础上,还要根据社会的发展,编撰有时代特征的,与时俱进的内容5。另外,在内容上更要考虑针对小学生这一年龄段的心理特征和理解能力,选择少年儿童更能够感兴趣的话题和内容,让他们能够在兴趣的驱使下完成对知识的理解和吸收。此外,对于处于少年儿童年龄段的小学生来说,教材
10、的趣味性也是决定学生能否积极学习的重要因素之一。在编辑教材内容时,应该学习西方课堂灵活的教学方式,多设置课堂活动、小组写作等教学内容,充分调动学生的积极性,让学生能够在轻松愉悦的氛围中掌握课堂知识。2.3.2语言方面中国小学生的年龄大多处于6-13岁之间,有些甚至更早。处于这一年龄段的少年儿童,其语言能力、接受能力等都还处在一种懵懂的阶段,词汇量较小、对句子的理解能力也相对较弱6。因此,在编辑小学教材时,应当注意选择更加简单易懂的词汇,在句子的编辑上也尽量多用简短的句子而少用复杂难懂的长句。例如,在对低年级教材进行编辑时,就应该减少“不但而且”等较为复杂的句型。当然,对少儿而言,光是简单易懂的
11、句式和词汇是很难有较大的吸引力的。因此,增加语言的趣味性是小学教材的必然选择。少儿教材语言的趣味性就要求编者对少年儿童的心理活动、接受能力、趣味方向有一个深刻的研究和了解。在教材的编写中适当地加入“你好”“再见”等互动性语言或简单疑问句等句式能够更加拉近书本与少儿学生之间的距离,增加书本对学生的吸引力。2.3.3装帧与版面设计教材的装帧和版面等的设计是为教材增添趣味性和可读性的重要辅助手段。在书籍的装帧上要注重考虑开本尺寸,外观效果等因素,保持书籍整体风格的一致性。另外,还应加插一些较为本土特色的人文风物,以增强学习者的亲切感,拉近与学习者的距离,增加其对书籍的接受度7。此外,在教材的插画设计
12、方面还应注意与教材内容的配合,使其达到与课文内容相辅相成,增强文章的可读性与趣味性以增强学习者对教学内容的进一步理解和记忆。当然,合理地排版也能够为教学提供极大的帮助。将课文内容与插图相互结合,让学习者能够根据课文内容和插图内容对下文引起丰富联想和好奇心,引导学生发挥主观能动性进行进一步的学习。好的装帧和版面设计不仅能够为教材增色添彩,更能够为教学提供良好的辅助效果。 24 汉语作为第二语言教材编写的要求2.4.1注重教材的适用性首先作为第二语言的教材,要考虑学生所处地区的社会背景、自然环境、人文风物的一系列客观因素,尊重并合理运用这些客观因素,使其在教学中充分发挥积极作用
13、。在编辑内容时,不仅应注意教材所针对学生的年龄段,有差别地进行撰写,同时更要注意教学内容深浅程度的安排,让学生能够在学习的过程中由浅入深,循序渐进地吸收所学的知识。另外,在编辑时也要注意学生的语言背景,充分加以利用,将跨文化的知识相互比较、融合,以加深学生的理解。其次,作为第二语言教材要能够适合当地学生的学习动机和目的。在以非汉语为母语的国家中,学生的汉语水平一般较低甚至大多数学生此前从未经历过汉语教学。学校开设课程或出于兴趣学习汉语课程大多目的在与能够掌握简单的汉语拼写能力及词汇,达到简单的交流水平,那么教材也应根据这些学习期望适当地降低难度。此外,教材还应适应不同国家学生的学习氛围和学习条
14、件。例如在一些生活条件较差国家、地区,教材内容应主要以讲授为主,以课堂活动等教学活动为辅助来完成语言的学习,尽量以较低的成本完成知识的输出与反馈。而在一些较为发达的国家,就可以更加灵活地进行教学活动。除去在教材中设置活动以外,还可以随教材附制视频、音频等内容,让学生能够更加直观地感受语言环境,激发学习兴趣,从而达成教学效果。2.4.2注重教材的实用性第二语言的学习一般是为了培养学习者的语言能力,在具备了基础的语言知识的基础上,能够灵活运用所学知识,简单地完成外语的沟通才是第二语言学习的真正意义所在。因此,以汉语作为第二语言的教材,应该在注重知识培养的基础上更加注重教材的实用性,以及学生语言能力
15、的培养。首先,在内容的选择方面应该从学生的环境及需求进行考虑,使其所学习的知识能够在日常生活中得以运用,增加语言利用的机会,使其在日常生活中达到对知识的联系与巩固,从而得到良好的教学效果。其次,在内容的编撰上应该更加符合课堂环境,即上文中所提到的适应不同国家、地区学习者的学习氛围和学习条件。在此基础上,内容的编撰上应该直接、易懂,不要选择过于生涩、隐晦的词句,老师的教学和学生的学习造成过多障碍。另外,在适当的地方加注说明和注解,设置课后练习等方法也都能够对教学和学习起到不小的帮助作用。当然,教材的实用性更体现在第二语言与母语的对比学习当中。在以汉语作为第二语言的教材中,应当着重体现出汉语的重点
16、和难点,并对这些重难点进行详细的讲解。另一方面,将难以理解的方面与学习者的母语进行对比分析,也可以增强学习者对于汉语的进一步理解,帮助学习者在其熟悉的语言环境下对汉语进行学习和解读。2.4.3注重翻译的准确与形象性虽然在现在的第二语言讲授中,翻译法已经不再被视为教学的主要方法,但是作为一门语言的初学者来说,翻译法仍然是一种至关重要的学习方法。并且,适当运用翻译法能够对学习者提供不小的帮助,从而达到卓有成效的学习效果。因此,翻译的准确性与形象性就不可避免地成为了汉语第二语言教材的一项重要课题。由于各国语言表现的差异性以及词语意义的不同,现行的教材及词典所出现的翻译误差不胜枚举。例如,在新世纪汉英
17、大词典中“形象代言人”一词被译为“image spokesman”,而在英文为母语的英-英字典中这个词都没有被查到。而根据英-英词典中所给出的释义发现“statue ambassador”一词更为精准地解释了中文中的“形象代言人”这个词。因此,在翻译的过程中一定要注重词语背后的深层含义及语言环境,不要盲目地根据表面意思进行翻译和表达,从而造成学习者理解上的偏差。2.4.4注重文化差异由于生活环境、社会背景的不同,不同国家、地区的学生在文化和对事物的理解上有着一定的差异。例如,在中国,受到他人表扬一般会谦虚地去否定,表示礼貌。然而在西方国家,对于他人的表扬一般会欣然接受并表示感谢。因此,在编撰教材时,应根据不同文化背景下学习者的文化差异进行差别化地编撰,而不是直接采用中国式思维方式和文化背景去编写,以避免给学习者带来不必要的困惑和语言环境上的疏远。参考文献1.陈蕾,乌克兰本土汉语教材与通用对外汉语教材的使用对比研究以中文课本与快乐汉语为例D吉林大学,2015 2.甘瑞媛,国别化
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年个人普通货物运输合同模板(三篇)
- 2025年二手房屋买卖合同范文(2篇)
- 2025年二人合伙开店协议经典版(三篇)
- 2025年五年级语文教学工作总结参考范文(二篇)
- 2025年个人房产抵押借款合同标准版本(三篇)
- 2025年五金配件订购买卖合同(三篇)
- 2025年产品销售合作协议(三篇)
- 2025年专利实施合同参考样本(三篇)
- 历史建筑修复外包合同
- 教育产业基地建设居间协议
- 热应激的防与控
- 输液港用无损伤针相关知识
- 高标准农田施工组织设计(全)
- 职业安全健康工作总结(2篇)
- 14S501-1 球墨铸铁单层井盖及踏步施工
- YB 4022-1991耐火泥浆荷重软化温度试验方法(示差-升温法)
- 水土保持方案中沉沙池的布设技术
- 安全生产技术规范 第25部分:城镇天然气经营企业DB50-T 867.25-2021
- 现代企业管理 (全套完整课件)
- 走进本土项目化设计-读《PBL项目化学习设计》有感
- 高中语文日积月累23
评论
0/150
提交评论