国际结算中的单据_第1页
国际结算中的单据_第2页
国际结算中的单据_第3页
国际结算中的单据_第4页
国际结算中的单据_第5页
已阅读5页,还剩106页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际货物买卖合同的形式:国际货物买卖合同的形式:|合同(合同(Sales Contract)|确认书确认书(Purchase Confirmation)|订单(订单(Order Note)类型类型名称名称英文英文出口合同 销售合同Sales Contract销售确认书Sales Confirmation进口合同 购买合同Purchases Contract购买确认书Purchases Confirmation收购合同 购货合同Procurement Contract代理合同 代理出口协议Agreement for E Agency代理进口协议Agreement for I Agency|Tit

2、le|Preamble|Contract No.|Sellers/Buyers|Date and Place|Hand-made Woolen Carpets|Flower Vase|Walnut-meat|Art.No.1234|Model No.1234|Colors : red white|123456 yards|S/2,M/4,L/4 and XL/2 per dozen|1000 dozen|1000 cases|5000 cartons|10000 sets|50000 metric tonsUnit Price|币别+价格+单位+术语(地点)At $10 per set CIF

3、C5% HamburgTotal Value|In words:USD 10000.00 (Say US Dollars Ten Thousand Only )Package|in cartons of 12 dozen each|in boxes of 10 sets each,50 boxes to a wooden caseShipping Mark|at Buyers option|at Sellers option|“SIEMENS” in diamond|“PHILIPS” in square|“HAIER” in triangle|P.O.NO1-100/DESTINATION/

4、STORE Time of Shipment|(during & in)March 2006|with transshipment at Shanghai|transshipment not allowed/not permitted/prohibited|in four equal weekly installments(lots)beginning from July 10thPort of Shipment & Destination|From China Ports to Vancouver|Port of Shipment: China Ports |Port of

5、Destination: Vancouver|Payment by document against payment|Payment by document against acceptance|Payment by letter of credit|Payment by Adv T/T|Amount:By 100% (Invoice value)|Time:to reach the Sellers 30 days before the date of shipment|Valid:to remain valid for negotiation in China within 15 days

6、after shipment|By 100% confirmed ,irrevocable, transferable sight L/Cto reach the Sellers 30 days before the date of shipment and remain valid for negotiation in China till the 15 days after the final date of shipment 基本险别:基本险别:|平安险(平安险(F.P.A)|水渍险(水渍险(W.P.A)|一切险(一切险(All Risks)其他附加险其他附加险|T.P.N.D|War

7、Risk|Hook Damage Risk|Clash & Breakage Risk|.|CIF=FOB+I+F=FOB+CIF(1+保险加成率)保险费率+FOB运费率|CIF-CIF(1+保险加成率)保险费率=FOB +FOB运费率|CIF1-(1+保险加成率)保险费率=FOB (1+运费率)|CIF=FOB (1+运费率) /1-(1+保险加成率)保险费率|中国保险条款中国保险条款China Insurance ClauseC.I.C 1981.1.1|协会货物险条款协会货物险条款Institute Cargo ClauseI.C.C 1982.1.1|To be covered

8、 by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War risk as per CIC dated 1st January 1981 of PICC |Date and Place|Done and signed in WUHAN on the 29th of June 2006物权凭证和附属凭证总和物权凭证和附属凭证总和|履约证明履约证明|代表货物代表货物机构机构性质性质职能职能外贸企业商业企业 国际贸易工商管理机构官方机构 核发营业执照国家税务局核发税务登记商务部(商务厅)进出口许可证国家外汇管理局核销

9、外汇出入境检验检疫局相关证明国际贸易促进委员会相关证明海关批准出入境法院(仲裁机构)受理诉讼机构机构性质性质职能职能商业银行服务企业贷款、结算保险公司承担风险物流企业办理运输律师事务所法律业务会计事务所报表、审计邮政系统快递工厂商业企业供货需货单位需货国外客户国外商业企业进出口业务客户:客户:|客户清关用客户清关用用途:用途:|进口手续、缴纳关税、进口清进口手续、缴纳关税、进口清关、提货关、提货类型:类型:|商业发票、装箱单、产地证商业发票、装箱单、产地证银行:银行:|用途:交单用途:交单|信用证中规定的单据,要求单信用证中规定的单据,要求单证必须完全一致证必须完全一致|DP、DA要求较少要求

10、较少官方:官方:|用途:报税、核销、退税用途:报税、核销、退税|合同,报关单、装箱单、发票、合同,报关单、装箱单、发票、许可证许可证|真实有效真实有效|基本单据:基本单据:出口商必须提供的商业发票、出口商必须提供的商业发票、货运提单和保险单货运提单和保险单|附属单据:附属单据:其他单据其他单据海关发票、产地证明书、检验海关发票、产地证明书、检验检疫卫生证明书、装箱单、重检疫卫生证明书、装箱单、重量单等量单等附附属属单单据据主主要要单单据据海运提单保险单据保险单据买方需要的买方需要的进口国需要进口国需要商业发票商业发票其他运输单据联合运输单据正式保单检验证明运输单据运输单据尺码证明品质证明领事发

11、票海关发票签证发票保险证明.包装单保险声明GSP产地证重量单|正、副本和签字:正、副本和签字:正本标明正本标明“正本正本”字样并签字字样并签字未标明正本字样者为副本且不未标明正本字样者为副本且不须签字,签字方式不限须签字,签字方式不限|出单日期:出单日期:一般与信用证有效一般与信用证有效期和装运期有关期和装运期有关|真实性:真实性:表面真实表面真实|中文:换一行顶格书写 |The addressee of a commercial paper such as the payee of a check and the space reserved for filling the name of

12、the payee, etc. |To begin a new line when mentioning the name of the addressee in letters, official correspondence, etc. 单据的功能指向:|商业发票:买方|海运提单:收货人|汇票:收款人 |进出口双方交接货物、结算货进出口双方交接货物、结算货款的凭证款的凭证|货物的总说明货物的总说明|狭义发票:狭义发票:商业发票商业发票|广义发票:广义发票:记帐凭证、履约证明、报清关记帐凭证、履约证明、报清关及纳税依据、索理赔依据、其及纳税依据、索理赔依据、其他单据条款和内容的填制依据他单据

13、条款和内容的填制依据|Commercial Invoice|Customs Invoice|Consular Invoice|Performa Invoice|Manufacturer Invoice|Combined Invoice|Special Customs Invoice|Sellers name and address|Name of the invoice |Invoice No.|Date and place|L/C No. and Contract No.|Buyers name and address |Means of transportation and routeBy

14、 sea、By Railway 、By Air、By ParcelBy S.S EASTQUEEN Voy.No.9 from Shanghai to London|Shipping marks and Nos.|Description of Goods|Name and Commodity |Unit price and Amount|Declaration and other contents“We hereby certify that the contents of the invoice herein are true and correct”|Signature and other

15、s |出口许可证号码出口许可证号码|进口国海关要求出口商填制的、进口国海关要求出口商填制的、格式和内容固定的发票格式和内容固定的发票|核定原产地、核查货物出口国核定原产地、核查货物出口国价格、防止倾销、补贴、避税价格、防止倾销、补贴、避税|领事发票:领事发票:进口国驻出口国领事认证或出进口国驻出口国领事认证或出具(有的直接在商业发票上签具(有的直接在商业发票上签证)核定出口价格合理与否或证)核定出口价格合理与否或有无倾销有无倾销|联合发票:联合发票:将商业发票、产地证、保单、将商业发票、产地证、保单、包装单等合并在一个格式中,包装单等合并在一个格式中,一票多单;通常用于港澳出口一票多单;通常用

16、于港澳出口|标明货物的承运人已经将货物标明货物的承运人已经将货物装上运输工具或已将货物发运装上运输工具或已将货物发运或接管待运的单据或接管待运的单据|最基本、最重要的单据最基本、最重要的单据|证明发货、代表物权能够转让、证明发货、代表物权能够转让、附属文件(转运公司收据、大附属文件(转运公司收据、大副收据、运费收据等)副收据、运费收据等)|海运方式下由承运人或其代理海运方式下由承运人或其代理人签发的、证明已收到特定货人签发的、证明已收到特定货物、并允诺将货物运至特定目物、并允诺将货物运至特定目的地交收货人的证明文件的地交收货人的证明文件|最常见、最重要最常见、最重要|货物收据货物收据|运输合同

17、证明运输合同证明|物权凭证物权凭证|运输方式:运输方式:班轮、租船班轮、租船|国际公约:国际公约:海牙规则海牙规则维斯比规则维斯比规则汉堡规则汉堡规则|B/L No.|Shipper:Beneficiary|Consignee:Blank EndorsementTo orderTo order of shipperTo order of XXX BankTo order of XXX Co., LtdTo bearer|Notify Party:Buyer|TO ORDER托运人托运人(SHIPPER)背书|TO XXX s ORDERTO ORDER OF XXX记名的一方记名的一方背书|T

18、O SHIPPER s ORDERTO ORDER OF SHIPPER托运人托运人背书|TO ORDER OF Co.,该公司该公司背书|TO ORDER OF XXX BANK该银行该银行背书|空白背书书写背书人的名称、地址|记名背书书写背书人的名称、地址和被背书人(提单转让对象)的名称、地址|记名指示背书书写背书人的名称、地址和“TO ORDER OF+被背书人的名称与地址|Ocean Vessel、 Voy. No.|Port of Loading|Port of Discharge|Final Destination|Number of Original B/L|Marks &

19、;No.(N/M)|Number and Kind of Package100 wooden cases50 cartons 150 packages|Description of Goods|Gross Weight(kgs) |Measurement(cubic metre)|Freight ClauseFOB、FAS:Freight to collectFreight payable at destinationCIF、CIP:Freight prepaidFreight paid|Total Packages(in words)|Freight and Charges:Freight

20、as arranged|Place and Date of Issue|Carrier and Carriers Sign|提单上一般不允许出现小写|提单上一般不允许出现金额提单上的日期:提单上的日期:shipped on board|装船期(开船期、提单日期)如提单日期后60天,如最迟装运期都是凭该日期考察date of issued|提单出具的日期,修改提单会让这个日期更新|装上船条款装上船条款|内容不知悉条款内容不知悉条款|承认接受条款承认接受条款|集装箱条款集装箱条款|赔偿条款赔偿条款|战争等条款战争等条款|卸货交货条款卸货交货条款|联运和转船条款联运和转船条款|共同海损条款共同海损条

21、款|碰撞条款碰撞条款|投保人对国际贸易货物在储存、投保人对国际贸易货物在储存、装卸和(海洋)运输过程中进装卸和(海洋)运输过程中进行投保行投保目的:目的:|降低可能的风险降低可能的风险|减少可能的损失减少可能的损失|可保障风险可保障风险可补偿损失可补偿损失可承担费用可承担费用|海上风险:海上风险:自然灾害和海上意自然灾害和海上意外造成的风险外造成的风险|外来风险:外来风险:一般外来风险和特一般外来风险和特殊外来风险殊外来风险|全部损失:全部损失:实际全损实际全损+推定全损推定全损|部分损失:部分损失:共同海损共同海损+单独海损单独海损|施救费:施救费:被保险人主动抢救和防护支出被保险人主动抢救

22、和防护支出|救助费:救助费:第三人救助并获成功的费用第三人救助并获成功的费用|A意外事故意外事故一般外来风险一般外来风险平安险平安险水渍险水渍险一切险一切险一般附加险一般附加险特别特殊外来风险特别特殊外来风险特别特殊附加险特别特殊附加险 自然灾害自然灾害附加附加险险基基本本险险外来外来风险风险海上海上风险风险险险别别风风险险风险和险别风险和险别损失损失*推定推定全损全损共同共同海损海损单独单独海损海损一般其一般其它损失它损失特别特特别特殊损失殊损失实际实际全损全损部分损失部分损失全部损失全部损失其它损失其它损失|平安险:平安险:自然灾害全损自然灾害全损+意外事故全损及意外事故全损及部分损失部分

23、损失|水渍险:水渍险:平安险平安险+自然灾害部分损失自然灾害部分损失|一切险:一切险:水渍险水渍险+一般外来因素全损及部一般外来因素全损及部分损失分损失|一般附加险:一般附加险:偷窃提货不着偷窃提货不着+淡水雨淋淡水雨淋+短量短量+混杂混杂+玷污玷污+渗漏渗漏+碰损碰损+破碎破碎+串味串味+受潮受潮+受热受热+钩损钩损+锈损锈损|特殊附加险特殊附加险(不能单独投):(不能单独投):战争战争+罢工罢工+舱面舱面+进口关税进口关税+拒拒收收+交货不到交货不到+黄曲霉素黄曲霉素|Number of Original Policy|Invoice No.|Policy No.|Insured:To o

24、rderBeneficiaryClaim if any pay to the order of XXX Co., LtdTo order of XXX Co., Ltd|Marks & Nos.|Package & Quantity|Description of Goods|Amount Insuredfor 110% of full CIF invoice value|Total Amount Insuredin words and add “only”|Premium & RateAs arranged|Per ConveyanceBy sea、By steamer

25、 、By vessel per S.S(steamship)S.S WIND VOY.NO.008ABy train、By truck 、By Air、By train/truck/Air|SLG. ON OR ABT fromto |Conditions.as per Ocean Marine Cargo (All Risks)Clause of The Peoples Insurance Company of China dated1/1/1981|Surveying and Claim Setting Agents|Claim Payable at:Destination|Date &a

26、mp; Place|Authorized Signature|Insurance Policy|Insurance Certificate|Combined Certificate|Insurance Declaration|Open Policy|Endorsement|证明商品原产地的文件证明商品原产地的文件|用于海关统计和关税征收用于海关统计和关税征收|原产地证明书原产地证明书普惠制产地证明书普惠制产地证明书Form A价值弱化价值弱化区域性优惠原产地证书区域性优惠原产地证书|出口国官方公证鉴定机构出口国官方公证鉴定机构|商会团体签发商会团体签发|进口国驻出口国使领馆签发进口国驻出口国使

27、领馆签发|中国中国国家质检总局:普惠制产地证国家质检总局:普惠制产地证国家质检总局:国家质检总局: 其他产地证其他产地证贸促会:其他产地证贸促会:其他产地证|贸促会产地证:贸促会产地证:产地证编号、商品标记和号码、产地证编号、商品标记和号码、品名、数量或重量、签发日期、品名、数量或重量、签发日期、签章或签字签章或签字|普惠制产地证:普惠制产地证:受惠国根据普惠制要求向给惠受惠国根据普惠制要求向给惠国提供的产地证国提供的产地证|德国、英国、荷兰、意大利、法国、西班牙、比利时、瑞典、丹麦、希腊、奥地利、芬兰、葡萄牙、爱尔兰、卢森堡、波兰、捷克、斯洛伐克、匈牙利、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶

28、宛、塞浦路斯、马耳他、保加利亚、罗马尼亚、(列支敦士登)、挪威、瑞士、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦 |1958年法国、联邦德国、意大利、荷兰、比利时、卢森堡|1973年英国、丹麦、爱尔兰 |1981年希腊 |1986年葡萄牙、西班牙 |1995年奥地利、瑞典、|2004年马耳他、塞浦路斯、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛 |2007年罗马尼亚,保加利亚 罗马尼亚罗马尼亚保加利亚保加利亚|1999年1月1日法国、德国、意大利、荷兰、卢森堡、比利时、葡萄牙、西班牙、芬兰、爱尔兰、奥地利|2000年1月1日希腊|20

29、07年1月1日斯洛文尼亚|2008年1月1日塞浦路斯、马耳他|2009年1月1日斯洛伐克|2011年1月1日爱沙尼亚AQSIQ| General Administration of Quality Supervision , Inspection and Quarantine of the Peoples Republic of China |XXX Entry-Exit Inspection And Quarantine Bureau of P.R.C国家质量监督检验检疫总局CCPIT |China Council for the Promotion of International Tra

30、de 名称名称英文名称英文名称签发机构签发机构格式格式一般原产地证明书Certificate of OriginC/OAQSIQCCPIT统一格式普惠制原产地证明书GSP Certificate of OriginAQSIQForm A59AAPRFTA优惠原产地证明书AQSIQForm EForm FForm BForm PForm R|Form E 出口东盟自贸区|Form F 出口智利|Form B 出口亚太贸易协定|Form P 出口巴基斯坦|Form R 出口秘鲁|哥斯达黎加 C/O加签|中国东盟|中国巴基斯坦|中国智利|中国秘鲁|中国哥斯达黎加|中国新西兰|中国新加坡亚太贸易协定:

31、Form A代替|印度 韩国 斯里兰卡 老挝 孟加拉内地与港澳台:|CEPA(Closer Economic Partnership Arrangement)|ECFA(Economic Cooperation Framework Agreement)|原产地证明必须由信用证规定的人出具|如果信用证没有规定,则由任何人包括受益人出具的单据都可接受。 |原产地证明中的货物描述可以使用与信用证规定不相矛盾的货物统称|如果显示,则不得与运输单据中的收货人信息相矛盾。|如果信用证要求运输单据作成“凭指示”、“凭托运人指示”、“凭开证行指示”或“货发开证行”式抬头,则原产地证明可以显示信用证的申请人或信

32、用证中具名的另外一人作为收货人。|如果信用证已经转让,以第一受益人作为收货人也可接受。|检验机构对商品的品质、数量检验机构对商品的品质、数量等检验鉴定后出具的证明文件等检验鉴定后出具的证明文件|政府指定检验机构政府指定检验机构|民间公证机构民间公证机构|法定检验、公证检验法定检验、公证检验|品质证书:品质证书:外观和内在质量综外观和内在质量综合检验或具体的品质项目检验合检验或具体的品质项目检验|残损检验证书:残损检验证书:商品受损特征、商品受损特征、程度、对销售的影响、受损原程度、对销售的影响、受损原因(索赔依据)因(索赔依据)|价值证书:价值证书:证明发票价格真实证明发票价格真实准确,作为征

33、收进口关税和外准确,作为征收进口关税和外汇结算的凭证汇结算的凭证|卫生(健康)检验证书:卫生(健康)检验证书:证明证明可供人食用的进出口动物产品可供人食用的进出口动物产品和食品经过卫生检查或检疫合和食品经过卫生检查或检疫合格;证书内容随合同、信用证、格;证书内容随合同、信用证、国家间协议或进口国卫生检疫国家间协议或进口国卫生检疫法令法令|兽医检验证明:兽医检验证明:动物产品检疫;动物产品检疫;证明来自安全非疫区、宰前宰证明来自安全非疫区、宰前宰后检验、未发现检疫对象后检验、未发现检疫对象|重量证书重量证书|数量证书数量证书|消毒检验证书(动物产品)消毒检验证书(动物产品)|温度检验证书(冷冻品

34、)温度检验证书(冷冻品)|成分分析证书(对化学品)成分分析证书(对化学品)|装箱单:装箱单:记载包装内容、重量、记载包装内容、重量、体积或件数;货物内容和号码体积或件数;货物内容和号码并与提单和发票相符并与提单和发票相符|重量单:重量单:每件包装物毛重净重、每件包装物毛重净重、整批货毛重净重、公量须提供整批货毛重净重、公量须提供干量和标准含水量的数据干量和标准含水量的数据|尺码单:尺码单:货物包装件的长宽高货物包装件的长宽高及总体积;以公制表示;便于及总体积;以公制表示;便于安排运输、仓储和计算运费安排运输、仓储和计算运费|许可证编号、日期、进出口商许可证编号、日期、进出口商名称地址、货物名称

35、、品质数名称地址、货物名称、品质数量、支付条件、交货日期、提量、支付条件、交货日期、提单编号、发证机构签章单编号、发证机构签章类型:类型:|进口许可证(配额、无配额)进口许可证(配额、无配额)|公开许可证公开许可证|特殊许可证(军火、烟、酒)特殊许可证(军火、烟、酒) 1.Exporter(EID, name & address) 4403XXXXXXX29 SHENZHEN XXXX TRADING CO., LTD. RM XX, XXX BLDG., XXX STREET, SHENZHEN, CHINA 2. LICENCE NO. 800001 3.Agreement yea

36、r 20044. categ. No. 647 5.Invoice No. 6.Consignee (name & address) ABC INC. ABC STREET LA USA 7.Place & time of shipment, destination FROM CHINA TO LA U.S.A. BY SEA/AIR IN NOV/DEC., 2004. 8.value of FOB Chinese port USD 1000.009.Marks & number-number of package- DESCRIPTION OF GOODSN / M

37、 MENS 100% POLYESTER WOVEN PANTS M.I.D. NAME: XXXXXX GARMENT FACTORY OF SHENZHEN ADDR: XXX IND. ZONE, SHENZHEN, CHINA CITY: SHENZHEN11.unit PriceFOB USD/DOZ100.0012.AmountCHINAUSD1000.00 13. M. I. D. CNXXXGARSHE 14.Exporter stamp and signature 加盖公司进出口业务章(中英文)加盖公司进出口业务章(中英文) 和公司法人签字(章)和公司法人签字(章) Date

38、 Nov 11, 2004Nov 11, 200415.Issuing authorities stamp and signature黑名单证书黑名单证书 |货物产地不属于某特定国家货物产地不属于某特定国家|有关各方(制造商、银行、保有关各方(制造商、银行、保险公司、船公司等)不属于黑险公司、船公司等)不属于黑名单之列名单之列|装货船只或飞机不停靠此类国装货船只或飞机不停靠此类国家港口,挂持此类国家的旗帜家港口,挂持此类国家的旗帜46A DOCUMENTS REQUIRED:|INVOICE:|+SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICEIN 3COPIES INDI

39、CATING L/C NO.AND CONTRACT NO.3322|B/L:|+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSE ,MARKED BY “FREIGHT PREPAID”,NOTIFYING APPLICANT|INSURANCE POLICY:|+1 SET OF ORIGINAL INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE, ENDORSED IN BLANK COVERING OCEAN MARINE TRANSPOTATION AL

40、L RIKS AND WAR RISKS FOR 110 PCT INVOICE VALUESHOWING CLAIMS PAYABLE IN USA IN CURRENCY OF THE DRAFT|+SIGNED ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN IN 5 COPIES ISSUED BY MANUFACTURE|+SIGNED ORIGINAL CERTIFICATE OF QUANTITY/WEIGHT IN 5 COPIES ISSUED BY |+SIGNED ORIGINAL QUARANTINE CERTIFICATE FOR WOODEN CASE ISSUED BY AUTHORISED GOVERNMENTAL ORGANIZATION OR DECLARATION OF NONWOOD PACKAGE STATEMENT ISSUED BY MANUFACTURER|48 PRESENTATION PERIOD|DOCUMENTS MUST TO BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 10DAYS

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论