爱丽丝漫游奇境-津津有味-中英对照0001_第1页
爱丽丝漫游奇境-津津有味-中英对照0001_第2页
爱丽丝漫游奇境-津津有味-中英对照0001_第3页
爱丽丝漫游奇境-津津有味-中英对照0001_第4页
爱丽丝漫游奇境-津津有味-中英对照0001_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、ContentsCHAPTER 1 Down the Rabbit Hole CHAPTER 2 The Pool of Tears CHAPTER 3 Race and a Long StoryCHAPTER 4 The Rabbit Sends Alice on an Errand CHAPTER 5 The Caterpillar Gives Alice Some Advice CHAPTER 6 Pig and PepperCHAPTER 7 The Tea PartyCHAPTER 8 The Queen 's Croquet GardenCHAPTER 9 Who Stol

2、e the Tarts?CHAPTER 10 The TrialCHAPTER 1Down the Rabbit HolePreview Questions1. Where do you think Wonderland is?2. Do you think Alice will go down the rabbit hole?3. What do you think will happen in the rabbit hole?Alice was sitting with her sister by the river. She 1Lhad nothing to do. She was bo

3、red. Suddenly, a White Rabbit, wearing white gloves, ran past her.“Oh! Oh! Oh! I shall be late, ” the White Rabbit said to itself.Then it took a watch out of its pocket and looked at it.“How strange, ”Alice thought. She stood up and ran after the White Rabbit.The next moment, she was falling down a

4、rabbit hole.Down and down and down she went. Along the sides of the hole there were shelves and cupboards. She took a jar from one of the shelves as she passed by.“Orange Marmalade, ” were the words on the jar. Alice opened it. Sadly, it was empty.Down and down and down she went.“Dinah will miss me

5、tonight, ”Alice thought. Dinah was her cat.Down and down and down she went. And now she began to feel sleepy.Then bump! She stopped falling and lay on a bed of leaves.She wasn't hurt, so she stood up and looked around. She could see a long corridor and the White Rabbit hurrying along. Alice ran

6、after it as fast as she could, but the rabbit turned a corner and disappeared.Alice was now in a large hall. There were lots of doors, but they were all locked. In the middle of the room, there was a glass table. On the table, there was a golden key.内容第一章掉进兔子洞 第二章泪池 第三章赛跑和一个漫长的故事 第四章兔子派爱丽丝去办一件事 第五章毛

7、毛虫给了爱丽丝一些建议 第六章猪和胡椒 第七章茶话会 第八章女王的槌球花园 第九章谁偷了馅饼 ? 第十章审判第一章掉进兔子洞预习题1. 你认为仙境在哪里 ?2. 你认为爱丽丝会掉进兔子洞里吗 ?3. 你认为在兔子洞里会发生什么 ?爱丽丝和姐姐坐在河边。她无事可做。她是无聊的。 突然,一只戴着白手套的白兔从她身边跑过。“哦 !哦!哦!我要迟到了。”白兔自言自语。然后它从口袋里掏出一块表看了看。“真奇怪,”爱丽丝想。她站起来,追着白兔跑。不一会儿,她就掉进了兔子洞里。 她往下,往下,往下。洞的两边是架子和碗橱。她经 过时从架子上拿了一个罐子。“橘子果酱, ”瓶子上写着。爱丽丝打开了它。可悲 的是,

8、它是空的。她往下,往下,往下。“黛娜今晚会想念我的, ”爱丽丝想。 黛娜是她的猫。她往下,往下,往下。现在她开始感到困了。然后撞 ! 她停了下来,躺在树叶堆上。她没有受伤, 所以她站起来环顾四周。 她看到一条长 长的走廊, 白兔正匆匆地走着。 爱丽丝尽她最大的努力追 着兔子,但是兔子拐弯就不见了。爱丽丝现在在一个大厅里。有很多门,但都锁上了。 在房间的中央,有一张玻璃桌子。桌子上有一把金钥匙。Alice tried to open all the doors with the key, but she could not unlock them. Then she came to a very

9、 small door, only as tall as her knee. The golden key opened this door.“But how can I go through it? ” Alice thought. ”It's too small. Or, I 'm too big. I don 't know which, ”Alice went back to the glass table. “Maybe there 's a key to one of the other doors, ” she thought. There was

10、 not another key, but Alice did see a bottle with a label.“Drink me, ” the label said. Alice was a clever girl, and she did not drink from the bottle immediately. Instead, she looked at it very carefully. She looked for a label that read “Poison. ”She could not see one, so she opened the bottle and

11、drank from it. She liked the taste, but she began to feel very strange.“I 'm getting smaller, ”she thought. And she was. She was getting smaller and smaller and smaller. “If I don 't stop getting smaller soon, ” she thought, “there won 't be anything left of me, ”Luckily, she stopped get

12、ting smaller just in time. “Now I can go through the little door, ” she thought. “Where is the key?”She looked in her pocket, but it wasn 't there. Then she remembered where it was. It was on the glass table, “I put it down on the table when I picked up the bottle, ” she thought.She hurried back

13、 to the glass table, but now it was huge. She couldn 't reach it.She began to cry. Then she was angry with herself. “I mustn't cry, ” she told herself. “Crying won 't help me. ”At that moment, she saw a small glass box under the table. She opened it and inside there was a very small cake

14、. It had the words “Eat me” written on it.“Perhaps if I eat a little, I will grow enough to reach the key, ” she thought. ”Then I can hurry to the little door before I grow too big. ”She picked up the cake and began to eat it.Review Questions1. Why did Alice fall down?2. What happened to Alice when

15、she drank from the bottle?3. Why did Alice eat the cake?CHAPTER 2The Pool of TearsPreview Questions1. What do you think the cake will make Alice do?2. Where do you think Alice will go?3. What do you think is on the other side of the little door?Alice began to grow larger. She grew taller and taller

16、until she could not see her feet. They were so far away.爱丽丝试着用这把钥匙打开所有的门, 但打不开。 然 后她来到一扇只有膝盖那么高的小门前。 金钥匙打开了这 扇门。“可是我怎么才能走过去呢 ?”爱丽丝想。“这是太小 了。或者,我太大了。我不知道是哪一个。 ”爱丽丝回到玻璃桌旁。 “也许还有其他门的钥匙, ”她 想。没有另一把钥匙了, 但爱丽丝看见了一个有标签的瓶 子。“喝我,”标签上写着。爱丽丝是个聪明的女孩,她 没有马上喝瓶子里的水。 相反, 她非常仔细地看着它。 她 找了一个写着“毒药”的标签。她看不见一只,于是她打 开瓶子喝了一

17、大口。 她喜欢这种味道, 但她开始觉得很奇 怪。“我越来越小了, ”她想。和她。她变得越来越小, 越来越小。“如果我不快点变小, ”她想,“我就什么也不 剩了。”幸运的是,她及时停止了变小。 “现在我可以穿过那 扇小门了,”她想。“钥匙在哪儿 ?”她看了看自己的口袋, 但它不在那里。 然后她想起了 它在哪里。杯子在玻璃桌上。 “我拿起瓶子时把它放在桌 上了,”她想。她急忙跑回玻璃桌子, 但现在它已经很大了。 她够不 着。她开始哭了起来。 然后她对自己很生气。 “我不能哭,” 她对自己说。 “哭也帮不了我。 ”这时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。 她打开它, 里面有一个非常小的蛋糕。上面写着“

18、吃我” 。她想 :“也许我只要吃一点,就会长到能拿到钥匙的 程度。”"这样我就能在我变得太大之前, 赶紧跑到那扇小 门那里。”她拿起蛋糕开始吃。复习题1. 爱丽丝为什么跌倒了 ?2. 爱丽丝从瓶子里喝水时发生了什么事 ?3. 爱丽丝为什么吃蛋糕 ?第二章泪池预习题1. 你认为蛋糕会让爱丽丝做什么 ?2. 你认为爱丽丝会去哪里 ?3. 你认为小门的另一边是什么 ?爱丽丝开始变大。 她越来越高, 直到她看不见自己的 脚。他们离得那么远。“I can 't see them, ” she said to herself. She often talked to herself. ”

19、But I 'll be kind to them. I need them to walk on. ”At this moment, her head hit the roof of the room she was in.“How can I get out of here? ” she thought. ”I have the golden key, but now the door is so small or I 'm too big. I'm not sure which. I still won 't be able to get through

20、that door. ”She lay down on the floor and opened the door. She looked through it with one eye. There was a garden on the other side.Oh, I shall never get out of here, ” she thought. And she began to cry again. She cried and cried until she was lying in a pool of tears. “If I don 't stop crying,

21、” she thought, “I shall drown in my own tears. They are already over my legs. ”Then she heard the sound of footsteps. She looked up. The White Rabbit was hurrying toward her.“Oh, the Duchess will be so angry, ” he was saying. “I shall be late, and she hates to be kept waiting. ”Alice, who needed hel

22、p, said, “Excuse me, sir, but can ?”But she never finished the sentence. The White Rabbit ran off as fast as his legs could carry him.“Well! ”Alice thought. “This is a very strange place. Everything seems to be different. Am I different from what I was when I woke up this morning? I 'm larger, b

23、ut am I the same? Am I even the same person? I'm not my sister. Her hair 's longer than mine. Do I know all the things I used to know? Let me think, Four times five is twelve, and four times six is thirteen, and four times seven is. . . oh, no, that 's all wrong. What about Geography? Lo

24、ndon is the capital of Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome is. . , no, no, no! That 's all wrong. I must be someone different. Maybe I'm Mabel. She never knows anything. Oh, I hope not. She lives in a very small house and doesn 't have any toys to play with. Oh, what can I

25、do? ”And Alice started crying again.Then she looked at her hands. She was surprised to see that she was wearing the White Rabbit 's gloves.“How can I be wearing his gloves? ” she thought. “He's much smaller than I am. Oh! I must be getting smaller again. ”And she was. She stood up and walked

26、 to the table. It was now taller than she was.“Why am I shrinking? ” she asked herself. “Oh, it must be because of this fan I 'm holding. ”She did not know where the fan came from or why she was holding it, so she dropped it. She stopped shrinking just before she disappeared completely.“我看不见他们,

27、”她自言自语道。 她经常自言自语。 “但我会善待他们的。我需要它们继续前行。 ”这时,她的头撞到了屋里的屋顶上。“我怎么才能离开这里呢 ?”她想。“我有金钥匙, 但是现在门太小了或者我太大了。 ”我不确定是哪一 种。我还是进不去那扇门。 ”她躺在地板上,打开了门。她用一只眼睛透过它看。 另一边有一个花园。啊,我永远也出不去了, ”她想。她又哭了起来。她 哭了又哭,直到躺在一堆眼泪里。 “如果我不停止哭泣, ” 她想,“我会被自己的眼泪淹没的。已经超过我的腿了。 ”然后她听到了脚步声。 她抬起头来。 白兔朝她跑过来。“噢,公爵夫人一定会生气的, ”他说。“ 我要迟到了, 她讨厌让她等着。 ”爱丽

28、丝需要帮助,她说:“对不起,先生,但是你能 ?”但她始终没有把话说完。白兔飞快地跑开了。“好吧 !”爱丽丝想。“这是一个非常奇怪的地方。一 切似乎都不一样了。 我和今天早上醒来时的我不一样了吗 我变大了, 但我还是原来的我吗 ?我还是同一个人吗 ?我不 是我的妹妹。 她的头发比我的长。 我是否知道我曾经知道 的一切 ?让我想想, 4 乘 5 等于 12,4 乘 6 等于 13,4 乘 7 等 于哦,不,完全错了。地理怎么样?伦敦是巴黎的首都,巴黎是罗马的首都,罗马是。不,不,不 ! 这是完全 错误的。 我一定是与众不同的人。 也许我是梅布尔。 她什 么都不知道。 哦,我希望不是。 她住在一个非

29、常小的房子 里,没有玩具玩。哦,我该怎么办呢?”爱丽丝又哭了起来。然后她看了看自己的手。 她惊讶地发现自己戴着白兔 的手套。“我怎么能戴上他的手套呢 ?”她想。“他比我小得 多。哦 !我一定又变小了。 ”和她。她站起来,走到桌旁。现在它比她还高。“为什么我在退缩 ?”她问自己。“哦,一定是因为我 拿着的扇子。 她不知道扇子是从哪里来的, 也不知道为什 么要拿着它, 于是她把扇子掉在地上了。 就在她完全消失 之前,她停止了退缩。But now, she was so small that she was almost drowning in her own tears. She was soon

30、 up to her chin in salt water.“Oh, I was so silly to cry so much, ” she thought. As she was swimming around, she looked for a way out of the pool.Then she heard a splashing noise. She looked around and saw a mouse swimming nearby.“Perhaps the mouse knows the way out? ” she thought. “I 'll ask hi

31、m. '“Excuse me, Mouse, ” she said. “Do you know the way out of this pool? ”The Mouse looked at her, but it didn 't say anything. “Maybe it doesn't know English, ” she thought. “I'll try French. ”Alice knew only the first lesson in her French textbook, so she said that.“Ou est may cha

32、tte?” she asked.The Mouse leapt out of the water in fear.“Oh, ” Alice thought. ”I 've asked the wrong thing. I 've asked it Where is my cat? ' and mice are frightened of cats.“I 'm sorry, ' she said to the Mouse. “I forgot you don 't like cats. ”“Would you like cats if you we

33、re a mouse? ” the Mouse demanded angrily.“Perhaps not, ”Alice answered. “But I'm sure you 'd like my cat, Dinah. She 's a beautiful cat and very clever at catching. . . oops! Sorry. I nearly said the wrong thing, We won 't talk about Dinah or cats anymore. What about dogs? ”But the M

34、ouse began swimming away.“Come back, please, ”Alice said. “I won 't talk about Cats or dogs. ”Slowly, the Mouse swam back to her.“All right, ”it said. “Come with me to the shore, and I'll tell you why I don 't like cats and dogs, ”Alice swam with the Mouse to the shore. She was pleased t

35、o be out of the pool, which was now full of all kinds of animals, some of them very strange.Review Questions1. What was the White Rabbit worried about?2. What made the large pool of salt water?3. How did Alice frighten the Mouse?CHAPTER 3A Race and a Long StoryPreview Questions1. What kind of story

36、do you think the Mouse will tell?2. In what way do you think the race will be strange?3. What do you think the animals will went Alice to give them?但现在, 她太小了, 几乎要溺死在自己的眼泪里。 海 水很快就淹到她的下巴了。“啊,我真傻,老是哭, "她想。 "当她游来游去的时 候,她在寻找一条出路。接着, 她听到溅水声。 她环顾四周, 看见一只老鼠在 附近游泳。“也许那只老鼠知道出去的路 ?”她想。“我问他。 ”“对不起,老鼠

37、, ”她说。“你知道出池塘的路吗 ?”老鼠看了看她,但什么也没说。 “也许它不懂英语, ” 她想。“我会法语。 ”爱丽丝只知道她的法语课本的第一课, 所以她这样说。“您住在哪儿 ?”她问道。 老鼠惊恐地从水里跳出来。 “哦,”爱丽丝想。“我问错了。我问它“我的猫在哪 儿?”老鼠怕猫。“对不起,”她对老鼠说。 “我忘了你不喜欢猫。 “如 果你是一只老鼠,你喜欢猫吗 ?”老鼠生气地问道。“也许不是, ”爱丽丝回答。“但是我肯定你会喜欢我 的猫的,黛娜。她是一只漂亮的猫,非常善于捕捉哦 ! 对不起。 我差点说错了话, 我们不会再谈黛娜和猫了。 狗 怎么样 ?”但是老鼠开始游走了。“请回来,”爱丽丝说

38、。“我不谈猫和狗。 ”慢慢地,老鼠游回到她身边。“好吧,”它说。“跟我到岸上去吧, 我会告诉你我为 什么不喜欢猫和狗, ”爱丽丝和老鼠一起游到岸边。她很高兴能出了池子, 池子里现在有各种各样的动物,其中有一些非常奇怪。复习题1. 白兔在担心什么 ?2. 是什么造成了这么大的一池盐水3. 爱丽丝是怎样吓唬老鼠的 ?第三章 赛跑和一个漫长的故事 预习题1. 你认为老鼠会讲什么样的故事 ?2. 你认为这场比赛在哪些方面会很奇怪3. 你认为动物们会去给爱丽丝什么 ?There were many creatures sitting on the shore. They were all wet.“I

39、'll tell you a long story, ”the Mouse said. “By the time I finish, you 'll be dry. ”He began telling everyone the most boring story he knew. It was full of long words that none of them knew. It was all about people in history they did not know about.The story was very boring, and it didn 

40、9;t help to dry the animals.One of the animals was a Dodo bird. He said, “There's a better way to get dry. We 'll have a race. ”Everyone agreed that this was a good idea, so the Dodo said, “Get ready. One, two, three, go! ” And they all ran off in different directions.They ran like this for

41、half an hour. Then the Dodo said, “Stop! The race is over, ”Everyone stopped running. They crowded around the Dodo and asked, “Who won?”“I don 't know, ” the Dodo answered. “I think everyone won. Everyone must have a prize. ”“Who will give the prizes? ” all the creatures wanted to know.“She must

42、, ” the Dodo said, pointing to Alice. “What prizes have you got?”Alice took some candy out of her pocket. It was a little wet from the salt water, but Alice handed them out. There was just one candy for each creature.“But you must receive a prize, too, ”the Dodo said. “What else have you got?”Alice

43、found a thimble in her pocket.“Give it to me, ”the Dodo said. She did, and then he made a speech about how good a runner Alice was and how pleased he was to give her a prize. Then he handed her the thimble. Alice thought this was very silly, but all the creatures looked serious, so she did not laugh

44、. She said, “Mouse, you promised to tell me a story. ”But the Mouse did not want to and hurried away.“Now he is angry, ” the Dodo said to Alice. “And it 's all your fault. ”Alice thought this was very unfair. “If I had Dinah here, ” she said, “she'd go after the Mouse and bring him back. ”“A

45、nd who is Dinah? ” a large bird asked.“Dinah is my cat, ” Alice answered. ”She's very good at catching mice. And she loves chasing after birds. ”The creatures all quickly moved away from Alice now.“I really must go home, ”a large black bird said. ”I have lots of housework to do. ”“It 's time

46、 we were all in bed, ”a yellow bird said. “Good night, everyone. ”有许多生物坐在岸边。他们都湿了。“我给你讲一个很长的故事, ”老鼠说。“等我说完, 你就干了。”他开始给大家讲他所知道的最无聊的故事。 里面满是 他们谁也不知道的长篇大论。 都是关于他们不认识的历史 人物。这个故事很无聊,也无助于把动物们弄干。其中一种动物是渡渡鸟。他说,“有一个更好的办法让它变干。我们将进行一场比赛。 ”每个人都认为这是个好主意。 于是渡渡鸟说“: 准备。”一,二,三,开始 ! 于是他们都向不同的方向跑去。他们就这样跑了半个小时。这时,赛已经结束

47、了。 ”渡渡鸟说:“停!比每个人都停止了运行。 他们围着渡渡鸟问 “:谁赢了 ?”“我不知道。 ”渡渡鸟回答。 “我认为每个人都赢了。 每个人都应该有奖品。 ”“谁来颁奖 ?”所有的生物都想知道。“她必须去。 ”渡渡鸟指着爱丽丝说。 “你得了什么奖 ?”爱丽丝从口袋里拿出一些糖果。 海水把纸弄湿了, 爱 丽丝把纸递了出去。每个生物只有一颗糖。渡渡鸟说 :“但是你也一定会得到奖品的。 ”“你还有 什么 ?”爱丽丝在口袋里发现了一个顶针。“把它给我, ”渡渡鸟说。她照做了,然后他发表演 讲,说爱丽丝是一个多么优秀的赛跑运动员, 他是多么高 兴给她颁奖。 然后他把顶针递给她。 爱丽丝觉得这很愚蠢,

48、但是所有的动物都很严肃, 所以她没有笑。 她说 :“老鼠, 你答应给我讲故事的。 ”但是老鼠不愿意,急忙跑开了。“现在他生气了, ”渡渡鸟对爱丽丝说。“都是你的错。 ”爱丽丝认为这很不公平。 “如果黛娜在这里, ”她说, “她会追着老鼠把它带回来的。 ”“黛娜是谁 ?”一只大鸟问。“黛娜是我的猫, ”爱丽丝回答说。 “她很会抓老鼠。 她喜欢追鸟。 ”现在,动物们都迅速地离开了爱丽丝。“我真的必须回家了。 ”一只大黑鸟说。 “我有很多家 务要做。”“我们该睡觉了, ”一只黄色的鸟说。 “晚安 ,每一个 人。”The creatures all moved away, and soon Alice

49、 was alone.“I really must not talk about Dinah, ” she thought, “No one here likes her even though she's the best cat in the world. And I may never see her again. ”Alice started to cry again. Then she heard footsteps. She thought perhaps the Mouse was coming back.Review Questions1. Why did the an

50、imals have a race?2. What prizes did Alice give the animals?3. Why did all the animals suddenly leave Alice alone?CHAPTER 4The Rabbit Sends Alice on an Errand Preview Questions1. Do you think the footsteps belong to the Mouse?2. What do you think Alice will do next?3. What is an errand?It was not th

51、e Mouse that was coming back. It was the White Rabbit.“Oh, I am in such trouble, ” he was saying to himself. “I cannot find my fan or my gloves. The Duchess will be so angry. She'll cut off my head. She often does this. ”Then the White Rabbit saw Alice.“What are you doing here, Mary Ann? ” he as

52、ked. “Go home immediately and bring me a fan and a pair of white gloves. ”Alice was too afraid to tell him she was not Mary Ann, a servant. So she ran off.“I 'll try and find his fan and gloves, ” she thought as she ran.She soon came to a little house. There was a name on the door, “W. Rabbit. ”

53、She went inside without knocking on the door. “How strange this all is! ” she thought. “I am running errands for a rabbit. Perhaps Dinah will ask me to run errands for her. ”She ran up the stairs into a little bedroom, and there she found a pair of gloves and a fan. She picked them up and was going

54、to leave the room when she saw a bottle. It was near a looking glass. On the side of the bottle were the words “Drink me. ”“I 'll drink some, ” Alice thought. “Perhaps it will make me grow again. I 'm tired of being so small. ”She quickly drank half the bottle. Before she could get out of th

55、e little house, she started to grow. Soon, she was so big, she could not move in the room.所有的动物都走开了,很快就剩下爱丽丝一个人了。“我真的不能谈黛娜, ”她想,“这里没有人喜欢她, 尽管她是世界上最好的猫。我可能再也见不到她了。 ”爱丽丝又哭了起来。 然后她听到了脚步声。 她以为老 鼠可能回来了。复习题1. 为什么动物们要赛跑 ?2. 爱丽丝给了动物们什么奖品 ?3. 为什么突然所有的动物都离开了爱丽丝 ?第四章兔子派爱丽丝去办一件事预习题1. 你认为这脚步声是老鼠的吗 ?2. 你认为爱丽丝下一步会

56、做什么 ?3. 什么是跑腿 ?回来的不是老鼠。原来是那只小白兔。“噢, 我可真倒霉, ”他自言自语道。 “我找不到我的 扇子和手套了。 公爵夫人会很生气的。 她会砍掉我的头的。 她经常这样做。 ”这时,白兔看见了爱丽丝。“玛丽·安,你在这儿干什么 ?”他问道。 “马上回 家给我拿把扇子和一双白手套来。 ”爱丽丝太害怕了,不敢告诉他她不是仆人玛丽·安。 所以她跑掉了。“我去找找他的扇子和手套, ”她一边跑一边想。她很快来到了一座小房子前。 门上写着一个名字, “W。 兔子。”她没敲门就进去了。 “这一切多么奇怪 !”她想。“我 在为一只兔子跑腿。也许黛娜会让我替她跑腿。 ”她

57、跑上楼梯, 进了一间小卧室, 发现了一双手套和一 把扇子。 她拿起它们正要离开房间, 这时她看到了一个瓶 子。它靠近一面镜子。瓶子的侧面写着“喝我” 。”“我要喝点。 ”爱丽丝想。“也许它能使我重新成长起 来。我讨厌自己这么小。 ”她很快就喝了半瓶。 还没等她走出小屋, 她就开始长 大了。很快,她长得太大了,在房间里都动不了。“That was a silly thing to do, ” she thought. “Why didn 't I take the bottle with me and drink from it outside the house?”Alice now

58、had one leg up the chimney, an arm out of the window, and her head was against the ceiling. She was very uncomfortable.“It was much nicer at home, ” she thought. ”I didn 't get smaller and then bigger and then smaller and then bigger again. It was silly of me to go down the rabbit hole. But I re

59、ally wanted to find out what was down there. And now look at me. ”She moved a little, but she could not get comfortable. “Perhaps one day someone will write a book about me, ” she thought. “Or I will write one when I grow up. If I grow up. Perhaps I'll never be any older than I am now. That would be good. I don 't want to be an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论