




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、医学英语翻译与写作医学英语翻译与写作Medical English Translation and writingMedical English Translation and writing张晶山东大学大外部Chapter 3 Equivalence and Flexibility in Translation Equivalence and Flexibility in Translation To understand equivalent translation correctly Literal translation and free translation Concretion
2、and abstraction Negative translation and reverse translationEquivalent Translation Dynamic equivalence is a quality of a translation in which the message of the original text has been so transported into the receptor language that the response of the receptor is essentially like that of the original
3、 receptors. Eugene A Nida, The Theory and Practice of Translation It seeks to make the same impact without regard to the form of the original language.Equivalent Translation “There is always some loss in the communication process, for sources and receptors never have identical linguistic and cultura
4、l backgrounds. The translators task, however, is to keep such loss at a minimum” (de Waard & Nida)Equivalent TranslationThe woman patient has been a widow only six months. Acute and subacute hepatic necrosis more often complicates hepatitis in the elderly.The illness quickly responded to treatme
5、nt.If a tumour is palpable, the disease is often too advanced to be treated radically.Literal translation and free translation Medical science, as a branch of science, needs no special ethics. He is dead, as you stand here. Influenza has been with us a long, long time. A cancer spreads its own seeds
6、 which plant themselves in other parts of the body. The skill of the surgeon leaves nothing to be desired.Concretion and abstraction An ounce of prevention is worth a pound of cure. Cancer of the uterus involves the body of the organ in about 1 in 7 cases. Foods adequate in kind and amount during th
7、e pregnant months are very important to the health of both present and future generations.Negative translation and reverse translation Many mild cases are observed in which fever is low and of short duration. The disease can affect any ages and the highest incidence is in the young and middle age groups. Through this memb
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广西壮族自治区玉林市陆川县2025届英语七下期末预测试题含答案
- 安全生产主要负责人考试题及答案
- 安全生产月测试题及答案
- 安全生产管理试题及答案
- 安全建设试题及答案
- 安全管理试题及答案计算
- 社区零售业态创新与数字化运营模式在2025年的市场趋势报告
- 课件改编培训方案模板
- 高校产学研合作技术转移中的科技成果转化与企业战略协同研究报告
- 原材料管理课件
- 物业燃气安全培训课件
- 老年护理实践指南手册(试行)全汇编
- 医疗器械生产质量管理规范培训试题及答案
- 换热器设备采购合同模板合同
- 阿克苏地区国土空间规划(2021年-2035年)
- 临时用地复垦措施施工方案
- 2022年7月国家开放大学专科《法理学》期末纸质考试试题及答案
- 【甲子光年】2024自动驾驶行业报告-“端到端”渐行渐近
- 《城市道路照明设计标准 CJJ45-2015》
- 外研版(一年级起点)小学英语三年级下册期末测试卷(含答案及听力音频-材料)
- 辽宁省丹东市2023-2024学年八年级下学期7月期末历史试题(无答案)
评论
0/150
提交评论