外贸术语收藏整理汇总_第1页
外贸术语收藏整理汇总_第2页
外贸术语收藏整理汇总_第3页
外贸术语收藏整理汇总_第4页
外贸术语收藏整理汇总_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、我的外贸术语收藏(吖猫本本收藏,Kevin整理)装运  shipment. loading 装上货轮  to ship, to load, to take on a ship   装运费 shipping charges, shipping commission 装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据  mates receipt   装船单 shipping order 提货单  delivery orde

2、r, dandy note   装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping permit   租船契约 charter party 租船人 charterer   程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter   允许装卸时间  lay days, laying days   工作日  working days   连续天数 

3、 running days, consecutive days   滞期费    demurrage 滞期日数     demurrage days 速遣费    dispatch money 空舱费 dead freight   退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据)  letter of indemnity, trust rec

4、eipt 装载 loading 卸货 unloading, discharging, landing   装运重量 shipping weight, in-take-weight   卸货重量 landing weight   压舱  ballasting 压舱货 in ballast   舱单 manifest 船泊登记证书 ships certificate of registry   航海日记  ships log 船员名册 muster-roll

5、(船员, 乘客)健康证明  bill of health   光票  clean bill 不清洁提单  foul bill 有疑问提单 suspected bill   包装用语 用木箱包装  to be cased. to be encased 用袋装 to be bagged 用纸箱包装 to be boxed   用席包 to be matted 用捆包to be baled 包装费另计 casing extra   包装费不另

6、计算 cased free   装箱免费 boxed free     代费免除  bagged free     席包免费  matted free 捆包免费  baled free 出口用包装  packed for export 箱外附铁箍  cases to be iron-hooped     施以铁箍  iron-hooping    施以铁条 iron-bandi

7、ng 用绳捆  roping     鞭打|用藤捆包 caning 情况良好 in good condition. In good order. in good state 情况特别好in excellent condition 情况差劲 in bad condition 呈腐败状况  in rotten condition   已有发霉现象 in musty condition   已受潮 in wet condition 呈干燥状况  in dry condition 已

8、有破损  in damaged condition 呈受热状况 in heated condition 情况不很完整, 有瑕疵 in defective condition 搬运注意事项 小心搬运  Handle with care. With care 此端向上 This side up. This end up   请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks 不可滚转  Dont turn over 不可掉落 Dont drop. Not to be dr

9、opped 保持干燥 Keep dry 不可横置 Keep flat. Stow level 保持直立 Stand on end. To be kept upright 易腐物品 Perishable goods 保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool 不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat 不可抛掷 Not to be thrown down 不可重叠 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed

10、 below another cargo 小心易碎  Fragile-with care 不可接近锅炉或机器 Away from boilers and engines 防止潮湿 Guard against damp 易流物品  Liquid    发票用语   发票invoice 货物装运单 shipping invoice|foreign invoice   国内发票 inland invoice, domestic incoice,local invoice   领事发

11、票|领事签证书 consular legalized invoice   海关发票  pro forma invoice 形式发票 skeleton invoice   估价单 Skeleton Invoice   提单用语 提单 Bill of Lading|B/L 清洁提单|无纠纷提单 clean Bill of Lading 不清洁提单|有不良批注提单  foul Bill of Lading     红色提单  Red Bill of Lading

12、   联运提单   Through Bill of Lading银行英语:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of

13、 foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -价格条件-价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price includ

14、ing commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (Internatio

15、nal)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight -交货条件-交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口

16、商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charg

17、es for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots 分三个月装运 in three

18、monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable -交易磋商、合同签订-订单 indent 订货;订购 book

19、; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry-交易磋商、合同签订-指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限

20、*复 subject to reply * 限* *复到 subject to reply reaching here * 有效期限 time of validity 有效至*: valid till * 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to sellers confirmation

21、 需经我方最后确认 subject to our final confirmation-贸易方式-INT (拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent 代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing o

22、n giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -品质条件-品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样

23、品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality -商检仲裁-索赔 claim争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书ce

24、rtificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) *商品检验局 *commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书 inspection certificate -数量条件-个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短装条款 more or

25、less clause -外 汇-外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation 卖出汇率 selling ra

26、te固定汇率 fixed rate 金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system 国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 银行交易bank book/pass book存折 open an account开户earn interest赚取利息 savings acco

27、unt储蓄存款帐户current account活期存款帐户 check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户 annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户 daily interest account按天计息帐户instant account速成户头 service charge服务费/手续费signature card签名卡 draw/withdraw提款 order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支

28、票 exchange rate汇率denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票 change零钱cash现金 password/code密码amount in figures小写金额 amount in words大写金额credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额 travelers check/chque旅行支票 coin硬币penny便士 nickel(美、加)的五分硬币dime(美、加)的十分

29、硬币 unit 货币单位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行 full refund全额偿还extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday发薪日pay slip/envelop薪水单 mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_a loan申请/批准贷款debt债务 collateral担保物fill out/in填写 chquebook/checkbo

30、ok支票簿loan贷款 joint account联名帐户by installment分期付款 cashier收银员teller银行职员 statement对帐单money order汇票 accountant会计 A.T.M自动取款机M0)money in circulation 流通中的现金(M1) narrow money 狭义货币(M2) broad money 广义货币a minimum living standard system 最低生活保障系统Account 帐户Accounting equation 会计等式Accounting system 会计系统All Risks 一切

31、险American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计bad account 坏帐Balance sheet 资产负债表bear market 熊市blank endorsed 空白背书Bookkeepking 簿记bull market 牛市Business entity 企业个体Capital stock 股本cargo receipt 承运货物收据Cash flow prospects 现金流量预测catalogue 商品目录

32、Certificate in Internal Auditing内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师China Securities Regulatory Commission 中国证监会China's "Big Four" commercial banks中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金commission 佣金consignee 收货人Corporation 公司Cost accounting 成本会计c

33、ost and freightCFR 成本加运费价格cost insurance and freightCIF 成本加运保费Cost principle 成本原则Creditor 债权人cut a melon 分红dead account 呆帐Deflation 通货紧缩delivery 交货Disclosure 批露dividend,bonus stock 股息,红利downturn 低迷时期endorsed 背书enforce stockholding system 实行股份制Expenses 费用export department 出口部External users 外部使用者F.P.A

34、.(Free from Particular Average) 平安险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险face value 面值feesfortax reFORM 费改税Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial activities 筹资活动Financial forecast 财务预测Financial statement 财务报表foreign exchange reservers 外汇储备futures market 期货市

35、场Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose inFORMation 通用目的信息geneticallymodified products 基因改良产品Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office govern会计办公室Hook Damage 钩损险import department 进口部Income statement 损益表income tax 所得税indicative price 参考价格Inflation 通货膨涨Inquiry

36、 询盘Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Investing activities 投资活动knowledge-based economy 知识经济labour-intensive economy 劳动密集型经济Liabilities 负债

37、Management accounting 管理会计marine bills of lading 海运提单national bonds 国债nationalize;nationalization 国有化Negative cash flow 负现金流量non-perFORMing loan 不良贷款non-work income 非劳动收入notify 被通知人open-ended fund 开放式基金Operating activities 经营活动order 订货outstanding of deposits 存款余额Owner's equity 所有者权益partial shipm

38、ent 分批装运Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量press conference 记者招待会price list 价目表privatize;privatization 私有化proactive fiscal measures 积极的财政政策promote independent decisionmaking by stateowned enterprises提高企业自主权public relations department公关部publicly owned economy 公有经济recession 衰退时期rectify the market

39、 order 整顿市场秩序reduce state's stake in listed companies 国有股减持restraint of trade 贸易管制Retained earning 留存利润Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Revenue 收入Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险sales terms and conditions销售条件Securit

40、ies and Exchange Commission 证券交易委员会shareholding system; joint-stock system 股份制shipping order 托运单Shortage Risk 短缺险Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力specification 规格Stable-dollar assumption 稳定货币假设state stock reduction 国有股减持Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表steady mone

41、tary policies 稳健的货币政策Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益streghten the government's macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用Strikes Risk 罢工险T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Tax accounting 税务会计technology-intensive economy 技术密集型经济the Dow Jones industrial average 道琼斯工

42、业平均指数the first majority shareholder 第一大股东the Hang Seng index 恒生指数thin trade 交易薄弱to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股to expand domestic demand 扩大内需value-added tax 增值税W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Window dressing 门面粉饰year-on-year 与去年同期数

43、字相比的bull market: 牛市, 多头市场bear market :熊市, 空头市场股息,红利 dividend or bonus stock国民生产总值 GNP (Gross National Product)人均国民生产总值 per capita GNP产值 output value鼓励 give incentive to投入 input宏观控制 exercise macro-control优化经济结构 optimize the economic structure输入活力 bring vigor into改善经济环境 improve economic environment整顿经

44、济秩序 rectify economic order有效地控制通货膨胀 effectively control inflation非公有成分 non-public sectors主要成分 dominant sector实在的 tangible全体会议 plenary session解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces引入歧途 lead one to a blind alley举措 move实事求是 seek truth from facts引进、输入 importation和平演变 peaceful evolution试一

45、下 have a go (at sth.)精华、精粹、实质 quintessence家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system搞活企业 invigorate enterprises商品经济 commodity economy基石 cornerstone零售 retail发电量 electric energy production有色金属 nonferrous metals人均收入 per capita income使负担 be saddled with营业发达的公司 going concerns被兼并或挤掉 annexed or forced

46、 out of business善于接受的 receptive增额、增值、增长 increment发展过快 excessive growth抽样调查 data from the sample survey扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)实际增长率 actual growth rate国际收支 international balance of payments流通制度 circulation system总工资 total wages分配形式 FORMs of distribution风险资金 risk funds管理不善 poor m

47、anagement农业 farming林业 forestry畜牧业 animal husbandry副业 sideline production渔业 fishing第一产业 primary industry第二产业 secondary industry第三产业 tertiary industry生产资料 means of production生活资料 means of livelihood/subsistence生产关系 relations of production生产力 productive forces公有制 public ownership私有制 private ownership全民

48、所有制 ownership by the entire/whole people社会主义集体所有制 socialist collective ownership厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and combat waste外资企业 foreign-funded enterprise合资企业 joint venture合作企业 cooperative enterprise独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise世界贸易组织 World Trade Organization中国人民银行 People'

49、s Bank of China信息产业部 Ministry of InFORMation Industry国家发展计划委员会 State Development Planning Commission贷款无力偿还 loan defaults燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一 2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用 8、PTF 巴拿马运河附加费,美

50、国航线、中南美航线使用 9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用 11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用Re:港口中英文 CERTIFICATION OF REFUND TAX, DOCUMENT FEE,BORDER INSPECTION FEE, CUSTOMS CLEARANCE FEE, BOOKING CHARGE, TRUCKAGE FEE, FUMIG

51、ATION FEE核销单,单证费,THC检验检疫费,边检费,报关费,定仓费,拖车费,熏蒸费11、DOC:Document 文件费Document Transfer(转换、传递)Fee (但不简写DTF!) 按BL(Bill)即Set(套)收。一套单叫:One bill或One Set    12、DTHC:Destination THC 目的港码头费与DDC差不多    13、TAR:战争附加费 Temporary(临时的Provisional)Additional Risks 本义为“临时附加费风险”实指战争附加费    14、GR

52、I:综合费率上涨附加费(美、南美线收)类似PSS于旺季收,一般为US$15左右    15、CUC:底盘费。可能指车船直接换装时的吊装吊卸费    16、ARB:中转费    T/S:中转费 Transship    ITL:中转费可能指美线货,于W.C卸船后转内陆铁?    另:INTL=International    ARB:大船转驳船时产生    Eg:大船至Rotterdam卸、装feeder(支线驳船)至Dublin都柏林 (Ireland)。

53、From Rotterdam to Dublin之哔M为    17、IAC:直航附加费(美加)    18、FAF:日本线才收此费。别的收。但现在美线、欧地线也有人将BAF称作FAF。    19、IFA:临时燃油附加费    20、EBA:Emergency Bunker Adjustor 非洲,中、南美洲线收取    EBS:澳洲等线收    21、PCS:港口拥挤附加费。大部分情况下,大多数人用它指Port Congestion(拥挤)Surcharge 用于Isra

54、el India &中、南美洲(落后地区,港口作业率低)    另:pcs还指pieces(件)。22、ACC:走廊附加费。从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收    23、GRR:General Rate Restoration(修复):YM Line:(阳明公司)于旺季收的。    24、ISP:Inspection (植检商检费)    25、YAS:Yen(日元)Adjustme

55、nt Surcharge日元贬值附加费    26、AMS:America Manifest System(美国舱单系统)。2003年美“反恐”的需要,规定Carrier(船公司)必于sailing time前24hrs将货物资料通过AMS系统报美国海关(凡运往或经由USA之货)(货物资料必反映真正的shipper consignee。此二栏不可填货代或其代理人)而Forwarder则须于sailing time 48hrs前将资料(文件)报给Carrier(称为“文件的cut-off时间比此水船的sailing time早48hrs”)forwarder因为此规定而向货主

56、收取AMS附加费,通常约USD25/bill。    27、B.B Break Bulk以散货方式收货、交货、不使用货柜运输。班轮运价 (1)有关名词:1.基本费率(BASIC RATE),是指每一记费单位(如一运费吨)货物收取的基本运费。基本费率有等级费率,货种费率,从价费率,特殊费率和均一费率之分。班轮运费是由基本运费和附加费两部分组成。2附加费(SURCHARGES):为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费率之外,又规定了各种费用。CREDOC/nM不保兑、指定付款期限的不可撤消跟单信用证 CONCREDOC保兑、

57、未指定付款期限的不可撤消跟单信用证 CONCREDOC/nM保兑、指定付款期限的不可撤消跟单信用证 RECREDOC未指定付款期限的可撤消跟单信用证 RECREDOC/nM指定付款期限的可撤消跟单信用证COLLECT光票托收 DOCOLLECT未指定付款期限的的跟单托收 DOCOLLECT/nM指定付款期限的的跟单托收 AAAA/MM/JJ(或AAAA/MM/DD)在指定日期付款 ANTICIP预付款 CASH交货付款REMBURS交货时向承运人付款 ULTIMO交货当月末付款 ULTIMO/nM交货当月届满之日后的指定期限付款 DEL/nM交货后的指定期限付款 CASHFAC;CASHINV收到发票付款 FACULTIMO;INVULTIMO收到发票当月届满之日付款FACULTIMO/nM;INVULTIMO/nM收到发票当月届满之日后的指定期限付款 FAC/nM;INV/nM收到发票后的指定期限付款 DIS n%nM;ESCn%nM 折扣 INT nMn% 延期付款的利息 COMPENSE 补偿金 CONSIGE 寄售付款Piping work: 铺管工程Steam trace: 加热蒸汽管道Cutting: 切割socket w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论