模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究_第1页
模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究_第2页
模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究_第3页
模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究_第4页
模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、    模糊性语言在新闻英语中的语义功能研究    熊锐摘 要:自然语言中有大量的迷糊词存在,模糊性是语言属性之一,本文从模糊性语言的界定入手,进一步从语用的角度对模糊性语言的功能进行探讨,并概述模糊性语言在新闻英语中产生的原因以及表现形式以及语义功能。关键词:模糊性语言;新闻英语;语义功能;分析随着我国社会的发展和进步,新闻成为人们生活中不可缺少的一部分,近几年模糊语成为了语言专家的研究重点,模糊性语言在新闻英语中的应用也日渐成熟,目前,新闻撰写中,准确已不再是记者追求的唯一目标,适当合理的使用模糊性语言,能够使新闻英语的语义功能更加准确。一、模糊性语

2、言的界定模糊性是语言的一种属性,从古希腊时期语言模糊现象就已经得到人们的关注,但是“模糊”概念是在1965年被正式定义的,并且从那以后开始应用于各个领域。当模糊这种概念在语言学领域中开始流行时,引起大量学者的争论,并且在争论之中产生了大量的语言模糊的定义,但是只有joanna在2000年所提出的定义被广泛接受,其指出:语言的模糊性通常指的是词语范围边界不确定。因此边界不确定成为基本属性。二、新闻用语中的模糊语(一)变动型模糊限制语是指改变对话内容,对原话进行修改或改变,变动型模糊限制语对说话人所陈述的内容没有确切的把握,可以用在新闻英语中,对一些信息不准确的新闻进行描述,以免造成歧义,给记者带

3、来不利影响。(二)缓和性模糊限制语是指对他人陈述的观点,表明自己的态度和立场,在新闻报道中,记者应秉着客观真实的原则对新闻进行报道,对待真实事件应站在客观角度进行报道,避免因报道不准确,导致人们对新闻的不了解。三、新闻英语中的模糊词(一)连续客体是指处于连续统中的模糊词语,这类新闻所指的事物没有明确的规定和界限,人们的生活经验在语言系统中有限,在描述事物时会出现离散的词语,进而产生词语模糊性。(二)类属不清晰英语与汉语一样,有很多近义词存在,其语义相同,在语句中的运用的意思也大致相同,甚至语言学家都无法判断,就像town和city的区别,在语义上是相同的,运用时,人们根据自己的习惯对二者进行选

4、择。(三)抽象意义的模糊词在英语中表示抽象意义的词语有很多,一般情况下找不到表达的具体事物,只是将人们想要表达的精神层面表达出来。例如:six shooting victims were in critical condition,in-cluding two in unusual critical condition.the dead student was identified as anastasia desousa,20 montreal.这段话是报道人员受伤的严重性,记者因无法判断伤者的受伤程度,利用模糊语言进行表达,critical 一詞的运用使报道内容更加妥善,适当的表达了记者当

5、时的心情和感受。(四)间接缓和语这种方式不是当事人表达对事件的看法,而是借他人对事件的想法和看法来表达自己的态度,在表达中会表明第一人称代词,表示由作者承担责任,并且说明作者阐述的观点真实有效。直接缓和语和简洁缓和语二者的共同点是,当说话人提出自己对事件的观点时,能够为说话人减轻需要承担的责任。简洁缓和语是费人称的结构,最大程度保证说话人的面子。因新闻的特点,决定了模糊性语言的用处很多,在新闻报道中能够有权威人士支持,将说话人的责任降到最低。四、模糊性语言在新闻英语中存在的原因新闻英语中存在模糊性语言的原因主要有以下几个:(一)一是新闻的自我属性过渡性和不确定性是新闻的主要属性,当报道这类事件

6、的时候,模糊性语言就被派上用场,并且可以达到与事实发展相一致的效果和目的。在大多数新闻英语中其功能和性质没有明确的分界线,在运用时难以判断其类别,即模糊类。个体之间存在不同的意义,而无限性是人们判断物质的依据。(二)二是新闻的策略需求新闻在传播的过程中会受到很多外在因素的影响和制约,新闻纪律和新闻政策是主要的影响因素。因此在一些特定的新闻事件中,为了使新闻可以满足这些限定,通常会使用模糊的方法。模糊用词能够激发读者对文章的兴趣,增加报道的阅读量。但在一些特定情况下,读者只想对新闻内容有大致了解,对新闻内容和细节不会认真阅读,这种情况下文章表面精致内容繁琐的缺点就暴露了出来,而此时模糊性语言就能

7、满足读者需求,在新闻报道中适当的使用模糊性语言能够满足读者阅读习惯,并提高阅读量。(三)三是受众群的心理需要在新闻报道中,受众的心理需求是新闻报道关注的重要因素。在具体的新闻报道中,记者会适当的使用模糊性语言,对受众感兴趣的部分进行着重报道,对其不感兴趣的部分进行模糊处理,从而达到有效传递信息的目的和功能。四是语言世界的模糊性。语言是对客观世界的真实表达和直接反馈,当客观世界逐渐向模糊性转变时,语言也会随之变化,新闻报道的载体主要是语言,因此新闻英语报道中出现模糊性语言是必然现象。(四)四是符合新闻语言中的特性语言能够将客观事物的界限打破,在表达对事件的感受时能够用同一个词语节省语言单位,也是

8、模糊性语言存在的一个原因,在新闻报道中最重要的是将信息呈现给读者,以提高阅读量,这就要求新闻英语报道中的语言要简洁,用词时应准确清晰,简明扼要是新闻英语报道中的特征之一,因此,在新闻报道中应做到语言简洁,用词准确。五、模糊性语言在新闻英语中的表现形式(一)词汇层面模糊在新闻语言中的表现形式主要是词汇的表达,例如使用指代词或者副词以及模糊含义的形容词。如:with nearly three million of their compartriots unemployed。还有语义的不确定性,g.gow-ers是指模糊性抽象表达法的流行的原因说“unfortunately the veryvagu

9、eness of abstract words is one of the reasons for their popularity ”.endprint(二)模糊人称新闻报道中,因为其特殊性常常会使用模糊性语言来表示具体的身份和职业等。例如:an armed man bolted two pentagon guards to a clear dash to the national command center yesterday,later killed and died.said authorities.当事者说,一名武装人员昨天将两名五角大厦警卫栓到了国家智慧中心,随后被击毙并死亡。(

10、三)修辞手法在新闻报道中,常常会使用各种各样的修辞手法来进行模糊的表示。例如:the average age of children born to a woman in kenya is eight years:that is linked to the decline in infant mortality,which may increase from 20 million today to 83 million in 2025.在肯尼亚出生的妇女的年龄是八岁,这与婴儿死亡率的下降有关,婴儿死亡率可能从今天的2000万下降到8300万的2025。(四)被动时态新闻中会经常使用被动结构来表

11、达不重要的信息,从而在语义上达到模糊的效果。比如:according to reports,the researchers designed a lcd tv screen.据报道,研究人员设计了液晶电视屏幕。六、模糊性语言在新闻英语报道中的语义功能(一)增加新闻可信度新闻存在的最大价值就是报道事实,因此在新闻的报道中,不能对事件进行夸大处理,但是在实际生活中,想要得到绝对的精准信息和数据是不可能的,因此需要使用模糊的处理方式,这样使新闻报道显得更加的真实,除此之外,利用模糊處理的方式还能是新闻报道避免趋同化,这样可以有效的提高新闻报道的质量,并且可以是信息的传递效率得到有效的提高。(二)新闻

12、报道的简洁性例如:the iaitial reports form wenchuan county were that the damage was severe.in the town of yingxiu,only 2,300 out of a population of 10.000survived ,the state-run xinhua said.集中模糊用于的表达若换成精准的表达会令读者读起来感到乏累。由于新闻事件发生具有随意性,新闻记者很难再一定时间内对实践作出精准的判断。(三)实现新闻报道者的自我保护在新闻进行报道的过程中,新闻工作者会收到一些外界因素的限制,因此会对一些特定

13、的报道进行模糊语言的使用。比如:在新闻报道中,为了保护报道对象的隐私权,会对其使用必要的模糊语言,这样可以有效的避免出现纠纷,从而使新闻报道者得到应有的保护。(四)达到礼貌的目的在新闻报道中,适当的使用模糊性语言是对受众的尊重,也使得新闻报道可以更好的被受众接受,进而使信息可以得到有效的传递。比如:however,if no agreement is reached on a statement,the western powers could turn the draft into a resolution and make russia and china dare to veto it.

14、该报道中中使用的if.could 结构来进行模糊处理,从而有效的避免引起指责,并且使受众感觉到被尊重。(五)概括信息模糊语言具有简洁明了、信息量大的特点,在新闻英语报道中使用模糊性语言可以达到化繁为简的目的,从而可以更加符合新闻报道的简洁性原则,并且可以使没办法具体化报道的新闻变得更加的积极和全面,从而得到更加吸引读者眼球的目的。(六)给出合适的信息总量在新闻英语报道中使用模糊性语言,可以使新闻报道者对特定的内容做出正确的判断以及给出适合的信息量,当发生不可抗力因素,新闻报道者可以使用适当的模糊性语言来进行补充,并引导受众群进行必要的思考。(七)报道中避免绝对化在报道中需要真实的东西,但真实不

15、代表绝对,尤其是在报道中出现的政界以及外交的报道,避免因为语言绝对化而为自己带来责任。例如:u.s.rep.james p.moran,a democrat who rep-resents in northern virginia,will en-dorse sen.barack obama today,sources said 这段英文巧妙的避免了主观性的报道,(八)评价功能在新闻英语报道中,应该保持绝对的客观,不能掺杂任何的个人主观情感,只需要明确的表达出应有的观点,但是这样的新闻报道会使受众群体受到一定的影响,从而影响受众对新闻报道的自我判断,因此需要适当的加入一些必要的模糊性词语,使其能够成为一种评价手段,从而使受众可以进行必要的思考,进行得到自己对于新闻事件的看法和立场。总结在新闻报道中,虽然要求记者在报道新闻事件时上做到真实客观,但在记者无法弄清事件原由时,适当的使用模糊性语言能够精准的表达新闻内容,也不会造成信息失真。报道时,应简洁明了,避免量词和副词运用过多,保证新闻的时效性,进而提高新闻报道的可信度。参考文献:1李然,卢倩.论英语新闻中模糊

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论